- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ʀədʀɛsmɑ̃
nome masculino
1.
endireitamento, aprumo
2.
reparação, emenda, correção
3.
ECONOMIA (conta errada) retificação
4.
DIREITO retificação da imposição
5.
figurado reconstrução, reedificação, recuperação
plan de redressement
plano de reconstrução
redressement de l'économie
reconstrução da economia
redressement des finances
recuperação das finanças
6.
ELETRICIDADE retificação
dispositif de redressement
retificador
7.
figurado (injustiça, erro)[raramente usado] reparação
antiquado maison de redressement
reformatório
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWmesure réparatoire / mesures réparatoires / redressement / recoursptrecurso, reparação
- electronics and electrical engineeringredressement / détection / démodulationptdeteção, desmodulação
- communications / statistics / SCIENCE / electronics industryredressement / conversion en redresseurptretificação
- electronics and electrical engineeringredressementptretificação eletrónica
- cultural policy / life sciencesredressementptretificação, ajustamento/retificação
- earth sciences / industrial structuresredressementptendireitar
- land transport / TRANSPORTredressement / ressourceptrecolhida
- financial institutions and creditplan de redressement / programme de rétablissementptplano de recuperação
- FINANCEredressement de taxeptliquidação adicional do imposto
- FINANCEsauvetage financier / restauration du système financier / remise en état du système financier / redressement financierptsaneamento financeiro
- fisheries / maritime and inland waterway transportmoment de redressementptmomento endireitante, momento de adriçamento
- FINANCEassainissement des finances / redressement financier / réorganisation financièreptreorganização financeira
- ECONOMICSredressement du marché / reprise des affairesptrecuperação de mercado
- electronics and electrical engineeringaction de redressementptação retificadora
- electronics and electrical engineeringpertes de redressementptperdas de retificação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundfumure de redressementptadubo de correção
- accountingredressement des bilans / correction des bilans / assainissement des bilans / ajustement des bilansptsaneamento do balanço, limpeza do balanço
- ECONOMICS / FINANCEessor économique / relance économique / phase ascendante de la conjoncture / redressement économique / reprise économiqueptrecuperação económica, retoma económica, relançamento conjuntural, recuperação conjuntural
- company law / LAWredressement judiciaire / règlement judiciaireptliquidação judicial
- communications / information technology and data processingsystème de redressementptequipamento de contrarrotação
- electronics and electrical engineeringfacteur de redressementptfator de retificação
- medical sciencemaisons de redressementptreformatórios
- LAW / life sciencesredressement de limitesptendireitamento dos limites de fronteira
- mechanical engineeringplatine de redressementptquadro de retificação
- LAW / life sciencesrectification du cadastre / révision du cadastre / redressement du cadastreptretificação do cadastro
- preparation for marketécriture d'ajustement / écriture de redressementptlançamento de regularização, lançamento de correção, lançamento de acerto
- electronics and electrical engineeringbarrière de redressementptbarreira retificadora
- communications / information technology and data processingredressement pleine onde / redressement à deux alternances / redressement des deux alternancesptretificação de onda completa
- FINANCEredressement de l'emploiptrelançamento do emprego
- electronics and electrical engineeringrendement de redressement / rendement du redressementptrendimento da retificação
- earth sciencestechnique de redressementpttécnica de regularização depois do redemoinho
- medical scienceredressement du toxicomaneptreabilitação do toxicómano
- ECONOMICSajustement macroéconomique / redressement macroéconomiqueptajustamento macroeconómico
- electronics and electrical engineeringsous-station de redressementptsubestação de retificação
- fisheries / maritime and inland waterway transportbras de levier de redressement / GZptGZ, braço endireitante, braço de adriçamento
- financial institutions and creditplan de redressement de groupeptplano de recuperação de grupo
- ECONOMICS / FINANCEcoût de redressement pour l'Etatptcusto de recuperação pelo Estado
- fisheries / maritime and inland waterway transportcourbe des bras de levier de redressement / courbe de GZ / courbe des couples de redressementptcurva dos braços endireitantes, curva GZ, curva de estabilidade estática, curva dos braços de adriçamento
- ECONOMICSprogramme de redressement nationalptprograma nacional de recuperação
- LAWmesures de redressement provisoires / mesures provisoiresptmedida provisória
- bankingredressement et résolution bancaires / redressement des banques et résolution de leurs défaillancesptrecuperação e resolução bancárias
- ECONOMICSprocessus de redressement structurel / processus d'adaptation structurelleptprocesso de ajustamento estrutural
- accountingredressement au titre du coût actuelptajustamento à contabilização dos custos correntes
- economic conditions / FINANCEPRE / programme de redressement économiqueptprograma de recuperação económica, PRE
- FINANCE / financial institutions and creditplan de redressement et de résolution / plan de sauvetage et de résolution des défaillancesptplano de recuperação e resolução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – redressement no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 12:13:08]. Disponível em
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWmesure réparatoire / mesures réparatoires / redressement / recoursptrecurso, reparação
- electronics and electrical engineeringredressement / détection / démodulationptdeteção, desmodulação
- communications / statistics / SCIENCE / electronics industryredressement / conversion en redresseurptretificação
- electronics and electrical engineeringredressementptretificação eletrónica
- cultural policy / life sciencesredressementptretificação, ajustamento/retificação
- earth sciences / industrial structuresredressementptendireitar
- land transport / TRANSPORTredressement / ressourceptrecolhida
- financial institutions and creditplan de redressement / programme de rétablissementptplano de recuperação
- FINANCEredressement de taxeptliquidação adicional do imposto
- FINANCEsauvetage financier / restauration du système financier / remise en état du système financier / redressement financierptsaneamento financeiro
- fisheries / maritime and inland waterway transportmoment de redressementptmomento endireitante, momento de adriçamento
- FINANCEassainissement des finances / redressement financier / réorganisation financièreptreorganização financeira
- ECONOMICSredressement du marché / reprise des affairesptrecuperação de mercado
- electronics and electrical engineeringaction de redressementptação retificadora
- electronics and electrical engineeringpertes de redressementptperdas de retificação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundfumure de redressementptadubo de correção
- accountingredressement des bilans / correction des bilans / assainissement des bilans / ajustement des bilansptsaneamento do balanço, limpeza do balanço
- ECONOMICS / FINANCEessor économique / relance économique / phase ascendante de la conjoncture / redressement économique / reprise économiqueptrecuperação económica, retoma económica, relançamento conjuntural, recuperação conjuntural
- company law / LAWredressement judiciaire / règlement judiciaireptliquidação judicial
- communications / information technology and data processingsystème de redressementptequipamento de contrarrotação
- electronics and electrical engineeringfacteur de redressementptfator de retificação
- medical sciencemaisons de redressementptreformatórios
- LAW / life sciencesredressement de limitesptendireitamento dos limites de fronteira
- mechanical engineeringplatine de redressementptquadro de retificação
- LAW / life sciencesrectification du cadastre / révision du cadastre / redressement du cadastreptretificação do cadastro
- preparation for marketécriture d'ajustement / écriture de redressementptlançamento de regularização, lançamento de correção, lançamento de acerto
- electronics and electrical engineeringbarrière de redressementptbarreira retificadora
- communications / information technology and data processingredressement pleine onde / redressement à deux alternances / redressement des deux alternancesptretificação de onda completa
- FINANCEredressement de l'emploiptrelançamento do emprego
- electronics and electrical engineeringrendement de redressement / rendement du redressementptrendimento da retificação
- earth sciencestechnique de redressementpttécnica de regularização depois do redemoinho
- medical scienceredressement du toxicomaneptreabilitação do toxicómano
- ECONOMICSajustement macroéconomique / redressement macroéconomiqueptajustamento macroeconómico
- electronics and electrical engineeringsous-station de redressementptsubestação de retificação
- fisheries / maritime and inland waterway transportbras de levier de redressement / GZptGZ, braço endireitante, braço de adriçamento
- financial institutions and creditplan de redressement de groupeptplano de recuperação de grupo
- ECONOMICS / FINANCEcoût de redressement pour l'Etatptcusto de recuperação pelo Estado
- fisheries / maritime and inland waterway transportcourbe des bras de levier de redressement / courbe de GZ / courbe des couples de redressementptcurva dos braços endireitantes, curva GZ, curva de estabilidade estática, curva dos braços de adriçamento
- ECONOMICSprogramme de redressement nationalptprograma nacional de recuperação
- LAWmesures de redressement provisoires / mesures provisoiresptmedida provisória
- bankingredressement et résolution bancaires / redressement des banques et résolution de leurs défaillancesptrecuperação e resolução bancárias
- ECONOMICSprocessus de redressement structurel / processus d'adaptation structurelleptprocesso de ajustamento estrutural
- accountingredressement au titre du coût actuelptajustamento à contabilização dos custos correntes
- economic conditions / FINANCEPRE / programme de redressement économiqueptprograma de recuperação económica, PRE
- FINANCE / financial institutions and creditplan de redressement et de résolution / plan de sauvetage et de résolution des défaillancesptplano de recuperação e resolução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – redressement no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 12:13:08]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: