- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ʀ(ə)lɑʃe
verbo transitivo
1.
relaxar, descontrair
relâcher les muscles
descontrair os músculos
2.
abandonar, ceder
3.
soltar, libertar
4.
desprender
verbo intransitivo
1.
afrouxar, abrandar
2.
(mar) arribar
relâcher en détresse
arribar com avaria
verbo pronominal
1.
afrouxar-se
2.
relaxar-se, desmazelar-se
3.
fazer concessões, ceder
4.
(tempo) abrandar, serenar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- maritime transportfaire escale / toucher un port / faire escale dans un port / relâcherptescalar um porto, fazer escala num porto
- electronics and electrical engineeringrelâcherptdisparar
- fisheriespêcher-relâcher / capture suivie d'un relâcherptpesca e devolução
- electronics and electrical engineeringlibération / procédure de libération / relâchement / finptlibertação
- land transport / TRANSPORTport de relâcheptporto de escala
- communicationstemps de libération / temps de relâchementpttempo de libertação da chamada, tempo de libertação
- earth sciences / information technology and data processingtension minimale de régulation / tension de relâchementpttensão mínima de regulação, tensão de descanso
- mechanical engineeringressort de rappel / ressort de relâchementptmola de tração
- communications / electrical engineeringcourant de relâchementptcorrente de libertação
- healthcourant de relâchementptcorrente de separação
- INDUSTRY / ENERGY / information technology and data processingtension de relâchementpttensão de descanso
- earth sciencesrelâchement de l'acierptlibertação de aço
- medical sciencepression de relâchementptpressão de relaxamento, pressão respiratória em repouso
- mechanical engineeringdébrayage / relâchement de l'embrayageptdesembraiagem
- earth sciencesrelâchement sans restrictionptlibertação não restrita
- nuclear energyniveau de l'activité relâchéeptnível de descarga de radioatividade, nível de descarga de atividade
- electronics and electrical engineeringvaleur de relâchement spécifiéeptvalor de disparo especificado
- LAW / SOCIAL QUESTIONSrelâchement du lien matrimonialptsuspensão do vínculo matrimonial, deterioração dos laços matrimoniais
- electronics and electrical engineeringvaleur de non relâchement spécifiéeptvalor de não disparo especificado
- INDUSTRYdrapage sur poinçon par relâchement du videptmoldação por vazio e contração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
relâcher – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/relâcher [visualizado em 2026-06-18 04:58:25].
anagramas de relâcher
palavras parecidas com relâcher
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- maritime transportfaire escale / toucher un port / faire escale dans un port / relâcherptescalar um porto, fazer escala num porto
- electronics and electrical engineeringrelâcherptdisparar
- fisheriespêcher-relâcher / capture suivie d'un relâcherptpesca e devolução
- electronics and electrical engineeringlibération / procédure de libération / relâchement / finptlibertação
- land transport / TRANSPORTport de relâcheptporto de escala
- communicationstemps de libération / temps de relâchementpttempo de libertação da chamada, tempo de libertação
- earth sciences / information technology and data processingtension minimale de régulation / tension de relâchementpttensão mínima de regulação, tensão de descanso
- mechanical engineeringressort de rappel / ressort de relâchementptmola de tração
- communications / electrical engineeringcourant de relâchementptcorrente de libertação
- healthcourant de relâchementptcorrente de separação
- INDUSTRY / ENERGY / information technology and data processingtension de relâchementpttensão de descanso
- earth sciencesrelâchement de l'acierptlibertação de aço
- medical sciencepression de relâchementptpressão de relaxamento, pressão respiratória em repouso
- mechanical engineeringdébrayage / relâchement de l'embrayageptdesembraiagem
- earth sciencesrelâchement sans restrictionptlibertação não restrita
- nuclear energyniveau de l'activité relâchéeptnível de descarga de radioatividade, nível de descarga de atividade
- electronics and electrical engineeringvaleur de relâchement spécifiéeptvalor de disparo especificado
- LAW / SOCIAL QUESTIONSrelâchement du lien matrimonialptsuspensão do vínculo matrimonial, deterioração dos laços matrimoniais
- electronics and electrical engineeringvaleur de non relâchement spécifiéeptvalor de não disparo especificado
- INDUSTRYdrapage sur poinçon par relâchement du videptmoldação por vazio e contração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
relâcher – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/relâcher [visualizado em 2026-06-18 04:58:25].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: