- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ʀɑ̃tʀe
adjetivo
1.
recolhido, retraído, reservado, reprimido
colère rentrée
cólera reprimida
2.
reconcentrado
3.
encovado
yeux rentrés
olhos encovados
4.
cavo, fundo
rentré
Passé do verbo rentrer
rentré
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- space transportrentréptrecolhido, retraído, encolhido
- mechanical engineering / earth sciences / chemical compound / industrial structuresbord rentréptdobrado para dentro
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfond rentréptfundo encovado, fundo metido para dentro, fundo côncavo
- chemical compound / industrial structuresfilet rentréptrosca mal moldada, rosca chupada
- mechanical engineeringdéporteur rentréptmonta-cargas
- industrial structuresbout rentré de tramepttrama reentrante, pontas para dentro
- industrial structures / materials technologycoin rentré ou sortiptazulejo desnivelado
- land transport / TRANSPORTverrou de train rentréptfecho do trem de aterragem recolhido
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTverrou de train rentréptfecho do trem de aterragem recolhido
- land transport / TRANSPORTtrain verrouillé rentrépttrem em cima e bloqueado
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrain verrouillé rentrépttrem em cima e bloqueado
- air transporttrain d'atterrissage rentrépttrem de aterragem recolhido
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTavertisseur de train rentréptindicador de trem recolhido
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTboîtier d'accrochage de train rentréptcaixa de bloqueio do trem de aterragem em posição alta
- space transportrentréeptretorno, reentrada
- industrial structuresrentrer / semboire / retrécirptcontrair, encolher
- means of communication / POLITICSrentrer / renfoncerptrecolher, avançar
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfaces rentréesptfaces encovadas, paredes metidas para dentro, paredes cavadas
- budget financing / tax system / taxationrendement fiscal / produit de l'impôt / ressource fiscale / rendement des impôts / recette fiscale / rentrée fiscale / produit de taxes / montant du prélèvement fiscal globalptreceitas fiscais, receita fiscal
- industrial structureslisière rentréeptourela metida
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrentrée socialeptdo regresso de férias
- means of communicationdate de rentréeptdata de devolução
- defencevéhicule de rentrée / corps de rentréeptveículo de reentrada
- defence / TRANSPORTvéhicule de rentrée / corps de rentréeptveículo de reentrada
- educationrentrée scolaireptinício do ano letivo
- industrial structuresrentrée de tramepttrama remetida, trama metida
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundretour de la flamme / rentrée de flammeptrebate da chama, retorno de chama
- building and public works / ECONOMICSrentrées directesptreceitas diretas
- ECONOMICS / FINANCErentrée pour l'Etatptreceita para o Estado
- building and public works / ECONOMICSrentrées indirectesptreceitas indiretas
- accountingrentrée de trésorerieptfluxo de tesouraria
- TRADErentrées publicitaires / manne publicitaire / recettes publicitaires / revenus publicitairesptreceitas de publicidade
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTsoupape de rentrée d'airptválvula de entrada de ar
- means of communicationrentrer les livres prêtésptdevolver os livros emprestados
- preparation for marketrentrée sur créance amortieptrecuperação de créditos amortizados
- land transport / TRANSPORTposition totalement rentréeptposição carenada
- educationallocation de rentrée scolaireptsubsídio de início do ano escolar
- maritime and inland waterway transportvitesse à vide / vitesse de rentrée des amarres *ptvelocidade sem carga
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrain bloqué en position rentréepttrem em cima e bloqueado
- military equipment / space transportpointe d'ogive de corps de rentréeptnariz do veículo de reentrada, ponta dos narizes dos veículos de reentrada
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTverrouillage en position "train rentré"ptbloqueado em cima
- EUROPEAN UNION / FINANCEinformer de la non-rentrée des recettesptinformar da não entrada das receitas, informar da não cobrança das receitas
- mechanical engineeringlargeur de rentrée du dispositif de guidageptlargura de entrada da guia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – rentré no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-09 04:34:23]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- space transportrentréptrecolhido, retraído, encolhido
- mechanical engineering / earth sciences / chemical compound / industrial structuresbord rentréptdobrado para dentro
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfond rentréptfundo encovado, fundo metido para dentro, fundo côncavo
- chemical compound / industrial structuresfilet rentréptrosca mal moldada, rosca chupada
- mechanical engineeringdéporteur rentréptmonta-cargas
- industrial structuresbout rentré de tramepttrama reentrante, pontas para dentro
- industrial structures / materials technologycoin rentré ou sortiptazulejo desnivelado
- land transport / TRANSPORTverrou de train rentréptfecho do trem de aterragem recolhido
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTverrou de train rentréptfecho do trem de aterragem recolhido
- land transport / TRANSPORTtrain verrouillé rentrépttrem em cima e bloqueado
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrain verrouillé rentrépttrem em cima e bloqueado
- air transporttrain d'atterrissage rentrépttrem de aterragem recolhido
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTavertisseur de train rentréptindicador de trem recolhido
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTboîtier d'accrochage de train rentréptcaixa de bloqueio do trem de aterragem em posição alta
- space transportrentréeptretorno, reentrada
- industrial structuresrentrer / semboire / retrécirptcontrair, encolher
- means of communication / POLITICSrentrer / renfoncerptrecolher, avançar
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfaces rentréesptfaces encovadas, paredes metidas para dentro, paredes cavadas
- budget financing / tax system / taxationrendement fiscal / produit de l'impôt / ressource fiscale / rendement des impôts / recette fiscale / rentrée fiscale / produit de taxes / montant du prélèvement fiscal globalptreceitas fiscais, receita fiscal
- industrial structureslisière rentréeptourela metida
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrentrée socialeptdo regresso de férias
- means of communicationdate de rentréeptdata de devolução
- defencevéhicule de rentrée / corps de rentréeptveículo de reentrada
- defence / TRANSPORTvéhicule de rentrée / corps de rentréeptveículo de reentrada
- educationrentrée scolaireptinício do ano letivo
- industrial structuresrentrée de tramepttrama remetida, trama metida
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundretour de la flamme / rentrée de flammeptrebate da chama, retorno de chama
- building and public works / ECONOMICSrentrées directesptreceitas diretas
- ECONOMICS / FINANCErentrée pour l'Etatptreceita para o Estado
- building and public works / ECONOMICSrentrées indirectesptreceitas indiretas
- accountingrentrée de trésorerieptfluxo de tesouraria
- TRADErentrées publicitaires / manne publicitaire / recettes publicitaires / revenus publicitairesptreceitas de publicidade
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTsoupape de rentrée d'airptválvula de entrada de ar
- means of communicationrentrer les livres prêtésptdevolver os livros emprestados
- preparation for marketrentrée sur créance amortieptrecuperação de créditos amortizados
- land transport / TRANSPORTposition totalement rentréeptposição carenada
- educationallocation de rentrée scolaireptsubsídio de início do ano escolar
- maritime and inland waterway transportvitesse à vide / vitesse de rentrée des amarres *ptvelocidade sem carga
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrain bloqué en position rentréepttrem em cima e bloqueado
- military equipment / space transportpointe d'ogive de corps de rentréeptnariz do veículo de reentrada, ponta dos narizes dos veículos de reentrada
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTverrouillage en position "train rentré"ptbloqueado em cima
- EUROPEAN UNION / FINANCEinformer de la non-rentrée des recettesptinformar da não entrada das receitas, informar da não cobrança das receitas
- mechanical engineeringlargeur de rentrée du dispositif de guidageptlargura de entrada da guia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- Leonor SilveiraManoel de Oliveira, como A Divina Comédia (1991), O Convento (1995), Party (1996), Je
Rentre à la Maison - Isabel RuthInquietude (1998), Je
Rentre à la Maison (Vou Para Casa, 2001) e O Princípio da Incerteza (2002). Os seus - Catherine Deneuve...constante em filmes de Manoel de Oliveira como O Convento (1995), Je
Rentre à la Maison (Vou Para Casa, 2001 - Manoel de OliveiraEspanha. Então como o realizador mais idoso ainda em atividade, não deixou de surpreender em Je
Rentre à - Michel PiccoliDominique Blanc. Trabalhou também sob as ordens de Manoel de Oliveira em Party (1996), Je
Rentre à la Maison - John Malkovich...cativante, um dos mais conceituados da atualidade. Voltou a trabalhar com Manoel de Oliveira em Je
Rentre à
ver+
Como referenciar
Porto Editora – rentré no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-09 04:34:23]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: