- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ʀəpo
nome masculino
1.
repouso, descanso
au repos
em repouso, imóvel
lit de repos
canapé, marquesa
prendre du repos
descansar, repousar
2.
sossego, tranquilidade
avoir la conscience en repos
ter a consciência tranquila
3.
MÚSICA pausa
4.
LITERATURA cesura
5.
MILITAR descanso de arma
6.
pequeno patamar de escada
7.
AGRICULTURA (terra) pousio
8.
antiquado sono
interjeição
MILITAR à vontade
mettre un régiment au repos
pôr um regimento à vontade
de tout repos
de confiança
sans repos ni cesse
sem descanso
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- wildlife / animal productionreposptrepouso
- electronics and electrical engineering / statisticsrepos / travailptrepouso, trabalho
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringreposptrepouso
- land transport / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSreposptrepouso
- electronics and electrical engineering / chemical compounddés de reposptblocos de assentamento
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrepos annuelptdescanso anual
- leisure / construction and town planningespace de loisir / zone récréative / zone de détente / zone de loisirs / zone de repos / zone de récréationptcomplexo recreativo
- communicationsvoie non utilisée / voie inactive / voie libre / voie au reposptcanal de repouso, canal inativo
- electronics and electrical engineeringcontact de repos / contact à ouverture / contact reposptcontacto de abertura, contacto de repouso, contacto de abertura em posição de trabalho
- communications / information technology and data processingétat de disponibilité / état de reposptestado de repouso
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScuve d'attente / cuve de reposptcuba de espera, cuba de repouso
- land transport / TRANSPORTaire de reposptárea de repouso
- electronics and electrical engineeringétat de reposptestado de repouso
- industrial structures / chemical compoundcave de reposptdepósito de repouso, depósito de argila
- life sciencesdormance / repos hivernal / repos végétatifpthibernação
- communicationstemps de repos / temps mort / temps librepttempo livre, período de repouso, tempo morto
- healthpériode de repos / pause / temps de repospttempo de repouso, intervalo de descanso
- electronics and electrical engineeringtemps de repos / durée de repospttempo de repouso, duração do repouso
- air transporttemps de reposptperíodo de descanso
- healthrepos nocturneptdescanso noturno
- health care profession / pharmaceutical industrysalle de reposptsala de repouso
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStemps de repospttempo de descanso, tempo de repouso
- mechanical engineeringtemps de repospttempo de repouso
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrepos de gorgeptapoio da garganta
- electronics and electrical engineering / earth sciencesprise de reposptconector de repouso
- European civil servicerepos de santéptfolga de recuperação
- physical sciencesmasse au reposptmassa em repouso
- administrative lawdurée de reposptperíodo de repouso
- administrative lawdurée de reposptperíodo de repouso
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescompartiment de refroidissement / bassin de repos / chambre de refroidissementptcâmara de arrefecimento
- physical sciencesplasma au repos / plasma quiescentptplasma de repouso, plasma quiescente
- mechanical engineering / earth sciencesfuites à zéro / fuites au reposptfugas em repouso
- healthmaison de repos / maison de convalescenceptcasa de repouso, casa de convalescença
- medical scienceangine au repos / angine spontanéeptangina espontânea, angina de repouso
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSheures de repospttempo de descanso
- electronics and electrical engineeringsignal de reposptsinal de pausa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbassin de reposptbacia de repouso
- electronics and electrical engineeringsortie de reposptsaída de repouso
- communications / communications policysignal de reposptsinal de repouso
- communicationsretour au reposptretorno ao repouso
- data processing / information technology and data processingmettre au reposptpôr em repouso
- electronics and electrical engineeringrepos de percheptgancho de pértiga em repouso
- land transport / TRANSPORTpatins de reposptpatins para travagem
- materials technology / land transport / TRANSPORTlignes de reposptlinhas de repouso
- information technology and data processingsignal de reposptsinal de repouso
- EUROPEAN UNION / fisheriesrepos biologique / période d'interdiction de pêche / période de repos biologique / période de fermeture de la pêche / période de fermetureptrepouso biológico, defeso
- life sciencesrepos germinatif / dormanceptdormência de sementes
- livestock farmingaire de couchage / place pour reposptárea de repouso
- working conditionspériode de reposptperíodo de descanso
- information technology and data processingdonnées DAR / données au repos / informations au reposptdados em repouso, informações em repouso, dados inativos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – repos no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 12:23:33]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- wildlife / animal productionreposptrepouso
- electronics and electrical engineering / statisticsrepos / travailptrepouso, trabalho
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringreposptrepouso
- land transport / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSreposptrepouso
- electronics and electrical engineering / chemical compounddés de reposptblocos de assentamento
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrepos annuelptdescanso anual
- leisure / construction and town planningespace de loisir / zone récréative / zone de détente / zone de loisirs / zone de repos / zone de récréationptcomplexo recreativo
- communicationsvoie non utilisée / voie inactive / voie libre / voie au reposptcanal de repouso, canal inativo
- electronics and electrical engineeringcontact de repos / contact à ouverture / contact reposptcontacto de abertura, contacto de repouso, contacto de abertura em posição de trabalho
- communications / information technology and data processingétat de disponibilité / état de reposptestado de repouso
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScuve d'attente / cuve de reposptcuba de espera, cuba de repouso
- land transport / TRANSPORTaire de reposptárea de repouso
- electronics and electrical engineeringétat de reposptestado de repouso
- industrial structures / chemical compoundcave de reposptdepósito de repouso, depósito de argila
- life sciencesdormance / repos hivernal / repos végétatifpthibernação
- communicationstemps de repos / temps mort / temps librepttempo livre, período de repouso, tempo morto
- healthpériode de repos / pause / temps de repospttempo de repouso, intervalo de descanso
- electronics and electrical engineeringtemps de repos / durée de repospttempo de repouso, duração do repouso
- air transporttemps de reposptperíodo de descanso
- healthrepos nocturneptdescanso noturno
- health care profession / pharmaceutical industrysalle de reposptsala de repouso
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStemps de repospttempo de descanso, tempo de repouso
- mechanical engineeringtemps de repospttempo de repouso
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrepos de gorgeptapoio da garganta
- electronics and electrical engineering / earth sciencesprise de reposptconector de repouso
- European civil servicerepos de santéptfolga de recuperação
- physical sciencesmasse au reposptmassa em repouso
- administrative lawdurée de reposptperíodo de repouso
- administrative lawdurée de reposptperíodo de repouso
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescompartiment de refroidissement / bassin de repos / chambre de refroidissementptcâmara de arrefecimento
- physical sciencesplasma au repos / plasma quiescentptplasma de repouso, plasma quiescente
- mechanical engineering / earth sciencesfuites à zéro / fuites au reposptfugas em repouso
- healthmaison de repos / maison de convalescenceptcasa de repouso, casa de convalescença
- medical scienceangine au repos / angine spontanéeptangina espontânea, angina de repouso
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSheures de repospttempo de descanso
- electronics and electrical engineeringsignal de reposptsinal de pausa
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbassin de reposptbacia de repouso
- electronics and electrical engineeringsortie de reposptsaída de repouso
- communications / communications policysignal de reposptsinal de repouso
- communicationsretour au reposptretorno ao repouso
- data processing / information technology and data processingmettre au reposptpôr em repouso
- electronics and electrical engineeringrepos de percheptgancho de pértiga em repouso
- land transport / TRANSPORTpatins de reposptpatins para travagem
- materials technology / land transport / TRANSPORTlignes de reposptlinhas de repouso
- information technology and data processingsignal de reposptsinal de repouso
- EUROPEAN UNION / fisheriesrepos biologique / période d'interdiction de pêche / période de repos biologique / période de fermeture de la pêche / période de fermetureptrepouso biológico, defeso
- life sciencesrepos germinatif / dormanceptdormência de sementes
- livestock farmingaire de couchage / place pour reposptárea de repouso
- working conditionspériode de reposptperíodo de descanso
- information technology and data processingdonnées DAR / données au repos / informations au reposptdados em repouso, informações em repouso, dados inativos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- Christiane Rochefort...contemporânea numa linguagem desenvolta. Destaquem-se os romances Le
Repos du guerrier (1958), Les Petits - Adriano II...pretendia a união das Igrejas de Roma e de Bizâncio, agora possível porque o novo imperador
repôs o - Constituição de 1838...1837, que
repôs a reformada Constituição de Cádis de 1812. - PrithiviVencida, logo a Terra
repôs ordem na Natureza, reavivando as espécies vegetais, regados que seriam por seu - Carta Constitucional...guerra civil entre os absolutistas de D. Miguel e os liberais de D. Pedro. A vitória destes
repôs a Carta - Teatro Experimental do PortoGaia e do Porto. Para assinalar os 50 anos, o TEP
repôs "Antígona", na versão encenada por António - Poseidon...as fontes da Argólida, a região em torno da cidade. Só mais tarde é que a normalidade se
repôs - Índia: de Akbar aos Grão-Mogóis...princípios e as práticas do Estado islâmico.
Repôs os jizya aos não muçulmanos e sobrecarregou-os com
ver+
Como referenciar 
Porto Editora – repos no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-19 12:23:33]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: