- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ʀɛspiʀe
verbo intransitivo
1.
respirar
2.
repousar, descansar
3.
literário viver
4.
impregnar-se
5.
literário manifestar-se
verbo transitivo
1.
respirar
2.
figurado manifestar, exprimir
respirer la santé
vender saúde
mentir comme on respire
mentir muito naturalmente
respirer à l'aise
sentir-se à vontade
respirer après
desejar
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistryNe pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.ptNão respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
- chemistryÉviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.ptEvitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
- medical science / medical deviceappareil de ventilation / respirateur / ventilateur / ventilateur mécanique / respirateur artificiel / ventilateur pulmonaireptventilador
- medical sciencerespirateur / appareil respiratoire de réanimation / appareil de réanimation / appareil inhalateurptaparelho respiratório de reanimação, aparelho de reanimação, ventilador, respirador, aparelho para respiração artificial
- protective equipmentrespirateur / masque filtrantptmáscara respiratória, respirador
- medical scienceballon d'insufflation / respirateur Ambuptsaco Ambu
- ENVIRONMENTair que l'on respire / air respirableptar de respiração
- chemistryTransporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração., Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryEN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryS'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryEN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – respirer no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-20 02:42:41]. Disponível em
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistryNe pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.ptNão respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
- chemistryÉviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.ptEvitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
- medical science / medical deviceappareil de ventilation / respirateur / ventilateur / ventilateur mécanique / respirateur artificiel / ventilateur pulmonaireptventilador
- medical sciencerespirateur / appareil respiratoire de réanimation / appareil de réanimation / appareil inhalateurptaparelho respiratório de reanimação, aparelho de reanimação, ventilador, respirador, aparelho para respiração artificial
- protective equipmentrespirateur / masque filtrantptmáscara respiratória, respirador
- medical scienceballon d'insufflation / respirateur Ambuptsaco Ambu
- ENVIRONMENTair que l'on respire / air respirableptar de respiração
- chemistryTransporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração., Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryEN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryS'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryEN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.ptEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – respirer no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-20 02:42:41]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: