- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
salɛʀ
nome masculino
1.
salário, paga feminino, vencimento
salaire brut
vencimento ilíquido
salaire minimum
salário mínimo
salaire net
vencimento líquido
2.
figurado comissão feminino, recompensa feminino, gratificação feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- employment / remuneration of workrémunération / salaire / paieptremuneração
- remuneration of worksalaire / rémunérationptsalário
- remuneration of work / employmentsalaire / appointementsptsalário
- remuneration of work / statisticssalaire réelptsalário real
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire brutptganho bruto
- remuneration of worksalaire médianptsalário mediano
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire fictifptsalário fictício
- preparation for market / FINANCEcompte salaire / compte de salairesptconta de remunerações
- social sciences / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / employment / labour law and labour relationssalaire plancher / salaire minimal / salaire minimumptsalário mínimo, patamar salarial mínimo
- remuneration of worksalaire nominalptsalário nominal
- EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil servicesalaire de baseptsalário-base
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStraitement de base / salaire de baseptvencimento de base
- remuneration of work / LAW / social affairsfeuille de paie / fiche de salaire / bulletin de salaire / bon de paie / fiche de paie / bulletin de paye / bulletin de rémunération / bulletin de paieptfolha de vencimento, folha de remuneração, folha de pagamento
- social affairs / payécart de rémunération / écart salarial / différence de salaire / disparité des salaires / écart de salaireptdisparidade salarial, diferença salarial
- FINANCE / financing and investment / SOCIAL QUESTIONSseconde source de revenus / deuxième salaire / deuxième apporteur de revenusptsegunda fonte de rendimento
- creditprêt sur salaireptcrédito ordenado
- European Social Charter / remuneration of work / social rightsrémunération équitable / salaire équitableptsalário justo
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrémunération en nature / salaire en nature / paiement en natureptremuneração em espécie
- seizure of goods / remuneration of worksaisie des rémunérations / saisie du salaireptpenhora de salário
- preparation for market / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrémunération à la tâche / rémunération aux pièces / salaire à la tâche / salaire aux piècesptsalário por peça, salário por tarefa
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSplafond de salaireptlimite máximo de salário
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScréance de salaireptcrédito de salário
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire en espècesptsalário em dinheiro
- SOCIAL QUESTIONS / ECONOMICSpiège de la pauvreté / cercle vicieux de la pauvreté / trappe à bas salaire / trappe à pauvretéptcírculo vicioso da pobreza
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSbordereau de salaire / bordereau de payeptfolha de pagamentos
- preparation for market / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire au rendementptsalário com prémio
- statisticssalaire au rendementptincentivos salariais
- employment / labour law / ECONOMICS / social affairssalaire minimal légal / salaire minimum légal / SSM / salaire social minimumptsalário social mínimo, salário mínimo nacional, SMN
- ECONOMICSsalaire minimum vitalptsalário de subsistência, salário mínimo vital, salário digno
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAWcomplément de salaireptcomplemento de salário
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSaccessoires du salaireptprestações acessórias
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSacompte sur le salaireptadiantamento sobre o salário
- insurancedéclaration de salaireptdeclaração de salário emitida pelo empregador
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSaménagement de salaireptacordo salarial
- labour law and labour relations / employmentsalaire minimum négociéptsalário mínimo negociado setorialmente
- employment / statisticsrémunération nominale par salarié / salaire nominal par têteptremuneração nominal por trabalhador
- insurancesalaire soumis à retenueptsalário pensionável, salário a ter em conta na pensão
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire journalier cotiséptsalário diário quotizado
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire hebdomadaire moyenptsalários médios semanais, proventos médios semanais, ganhos médios semanais
- equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequalityà travail égal salaire égal / égalité salariale / égalité de salaire à travail égal / égalité de traitement à poste égalptigualdade salarial, igualdade de remuneração, igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo, salário igual para trabalho igual ou de igual valor
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsystème de salaire à primes / système de rémunération au rendementptesquema de incentivo de pagamento
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgel du salaire minimum légalptcongelamento do salário mínimo legal
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSindexation du salaire minimumptindexação do salário mínimo
- agricultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSSMAG / salaire minimum agricole garantiptsalário mínimo agrícola garantido
- statisticssalaire de la période de référenceptsalário no período base, ganhos no período base
- social security / insurancecaisse de retraite indexée sur le salaire terminal / régime fondé sur le dernier salaireptregime baseado no salário final, modalidade do salário final
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire proportionné à la productionptsalário produção, salário por tarefa
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSliaison entre salaire et productivitéptligação entre salário e produtividade
- sexual discrimination / social inequality / gender equality / equal pay / equal treatmentprincipe "à travail égal, salaire égal" / concept "à travail égal, salaire égal" / principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur / principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail / principe de l'égalité salarialeptprincípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, por trabalho igual ou de valor igual, princípio da igualdade de remuneração, princípio da igualdade de remuneração entre homens e mulheres por trabalho igual
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
salaire – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/salaire [visualizado em 2026-06-27 11:45:47].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- employment / remuneration of workrémunération / salaire / paieptremuneração
- remuneration of worksalaire / rémunérationptsalário
- remuneration of work / employmentsalaire / appointementsptsalário
- remuneration of work / statisticssalaire réelptsalário real
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire brutptganho bruto
- remuneration of worksalaire médianptsalário mediano
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire fictifptsalário fictício
- preparation for market / FINANCEcompte salaire / compte de salairesptconta de remunerações
- social sciences / statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / employment / labour law and labour relationssalaire plancher / salaire minimal / salaire minimumptsalário mínimo, patamar salarial mínimo
- remuneration of worksalaire nominalptsalário nominal
- EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil servicesalaire de baseptsalário-base
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStraitement de base / salaire de baseptvencimento de base
- remuneration of work / LAW / social affairsfeuille de paie / fiche de salaire / bulletin de salaire / bon de paie / fiche de paie / bulletin de paye / bulletin de rémunération / bulletin de paieptfolha de vencimento, folha de remuneração, folha de pagamento
- social affairs / payécart de rémunération / écart salarial / différence de salaire / disparité des salaires / écart de salaireptdisparidade salarial, diferença salarial
- FINANCE / financing and investment / SOCIAL QUESTIONSseconde source de revenus / deuxième salaire / deuxième apporteur de revenusptsegunda fonte de rendimento
- creditprêt sur salaireptcrédito ordenado
- European Social Charter / remuneration of work / social rightsrémunération équitable / salaire équitableptsalário justo
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrémunération en nature / salaire en nature / paiement en natureptremuneração em espécie
- seizure of goods / remuneration of worksaisie des rémunérations / saisie du salaireptpenhora de salário
- preparation for market / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrémunération à la tâche / rémunération aux pièces / salaire à la tâche / salaire aux piècesptsalário por peça, salário por tarefa
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSplafond de salaireptlimite máximo de salário
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScréance de salaireptcrédito de salário
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire en espècesptsalário em dinheiro
- SOCIAL QUESTIONS / ECONOMICSpiège de la pauvreté / cercle vicieux de la pauvreté / trappe à bas salaire / trappe à pauvretéptcírculo vicioso da pobreza
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSbordereau de salaire / bordereau de payeptfolha de pagamentos
- preparation for market / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire au rendementptsalário com prémio
- statisticssalaire au rendementptincentivos salariais
- employment / labour law / ECONOMICS / social affairssalaire minimal légal / salaire minimum légal / SSM / salaire social minimumptsalário social mínimo, salário mínimo nacional, SMN
- ECONOMICSsalaire minimum vitalptsalário de subsistência, salário mínimo vital, salário digno
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / LAWcomplément de salaireptcomplemento de salário
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSaccessoires du salaireptprestações acessórias
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSacompte sur le salaireptadiantamento sobre o salário
- insurancedéclaration de salaireptdeclaração de salário emitida pelo empregador
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSaménagement de salaireptacordo salarial
- labour law and labour relations / employmentsalaire minimum négociéptsalário mínimo negociado setorialmente
- employment / statisticsrémunération nominale par salarié / salaire nominal par têteptremuneração nominal por trabalhador
- insurancesalaire soumis à retenueptsalário pensionável, salário a ter em conta na pensão
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire journalier cotiséptsalário diário quotizado
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire hebdomadaire moyenptsalários médios semanais, proventos médios semanais, ganhos médios semanais
- equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequalityà travail égal salaire égal / égalité salariale / égalité de salaire à travail égal / égalité de traitement à poste égalptigualdade salarial, igualdade de remuneração, igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo, salário igual para trabalho igual ou de igual valor
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsystème de salaire à primes / système de rémunération au rendementptesquema de incentivo de pagamento
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgel du salaire minimum légalptcongelamento do salário mínimo legal
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSindexation du salaire minimumptindexação do salário mínimo
- agricultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSSMAG / salaire minimum agricole garantiptsalário mínimo agrícola garantido
- statisticssalaire de la période de référenceptsalário no período base, ganhos no período base
- social security / insurancecaisse de retraite indexée sur le salaire terminal / régime fondé sur le dernier salaireptregime baseado no salário final, modalidade do salário final
- ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalaire proportionné à la productionptsalário produção, salário por tarefa
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSliaison entre salaire et productivitéptligação entre salário e produtividade
- sexual discrimination / social inequality / gender equality / equal pay / equal treatmentprincipe "à travail égal, salaire égal" / concept "à travail égal, salaire égal" / principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur / principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail / principe de l'égalité salarialeptprincípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, por trabalho igual ou de valor igual, princípio da igualdade de remuneração, princípio da igualdade de remuneração entre homens e mulheres por trabalho igual
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
salaire – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/salaire [visualizado em 2026-06-27 11:45:47].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: