sɑ̃tiʀ
verbo transitivo
1.
sentir
je ne sens plus mes jambes
coloquial já não me aguento em pé
ne rien sentir
não sentir nada
se faire sentir
manifestar-se, fazer-se notar
2.
cheirar
sentir bon
cheirar bem
sentir le fagot
figurado cheirar a heresia
sentir le roussi
figurado cheirar a esturro
sentir mauvais
cheirar mal
3.
coloquial cheirar mal
sentir des pieds
cheirar mal dos pés
4.
sentir, pressentir; adivinhar
5.
(sensação estética) apreciar
sentir la beauté de
apreciar a beleza de
6.
figurado denotar, revelar
cela sent l'effort
isso denota esforço
verbo pronominal
1.
sentir-se
2.
conhecer-se, considerar-se
coloquial ne pas pouvoir sentir quelqu'un
não poder com alguém
ne pas pouvoir se sentir
não se poderem ver, detestarem-se mutuamente
ne pas se sentir de
não caber em si de, estar fora de si
sentir le sapin
estar com os pés para a cova
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistryodorer / sentirptsentir
- ENVIRONMENTsentierpt"trajeto, caminho", caminhos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-30 10:30:54]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistryodorer / sentirptsentir
- ENVIRONMENTsentierpt"trajeto, caminho", caminhos
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-30 10:30:54]. Disponível em