- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
tɑ̃peʀatyʀ
nome feminino
1.
temperatura
abaissement de la température
diminuição da temperatura
prendre sa température
ver a sua temperatura
température d'ébullition d'un liquide
temperatura de ebulição de um líquido
2.
febre
faire de la température
ter febre, estar com temperatura
prendre la température de
figurado sondar a disposição de, sondar o estado de espírito de
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTtempératurepttemperatura
- earth sciencestempératurepttemperatura
- electronics and electrical engineering / earth sciencestempératurepttemperatura
- earth sciencestemperature de fluage / temperature de fluidification / temperature d'ecoulementpttemperatura de escoamento
- coal industry / iron, steel and other metal industriestemperature de cokefaction / temperature de cuisson / temperature de carbonisationpttemperatura de cozimento, temperatura de carbonização
- physical sciencesgradient de temperature / gradient thermiqueptgradiente de temperatura, gradiente térmico
- mechanical engineering / technology and technical regulationsechelle Rankine / echelle de temperature Rankine / echelle thermometrique Rankineptescala Rankine, escala de temperatura Rankine
- ENERGYtempérature au fond du trou / température BHTpttemperatura no fundo do poço
- iron, steel and other metal industries / earth sciencestension de temperature d'électronspttemperatura tensão equivalente
- technology and technical regulationstempérature ordinaire / température sèchepttemperatura do ar, temperatura do termómetro seco
- mechanical engineering / information technology and data processing / technology and technical regulationsbasse températureptbaixa temperatura
- mechanical engineering / earth sciences / technology and technical regulationstempérature humide / température au thermomètre humide / température de bulbe humide / température du thermomètre mouillépttemperatura do termómetro molhado, temperatura bolbo húmido
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmise en température / mise à température / attrempageptaquecimento do forno, pré-aquecimento do forno até à temperatura de funcionamento
- earth sciences / life sciencestempéra- ture superficielle de lac / température de lacpttemperatura da água dos lagos à superfície
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistrytempérature finalepttemperatura final
- electronics and electrical engineeringtempérature limitepttemperatura extrema
- earth sciences / life sciencestempérature du solpttemperatura do solo
- communicationstempérature du solpttemperatura terrestre
- life sciencestempérature du solpttemperatura do solo
- construction and town planningtempérature retourpttemperatura de retorno
- earth sciencestempérature d'arrêt adiabatique / température totalepttemperatura total
- physical sciencesTa / température thermodynamique / température absoluepttemperatura absoluta, temperatura termodinâmica
- food technology / manufactured feedingstuffs / manufactured goodstempérature à coeurpttemperatura interna, temperatura central
- earth sciencestempérature centésimale / température Celsius / degré Celsiuspttemperatura centesimal, graus centígrados, grau Celsius
- INDUSTRY / ENERGYtempérature de départ / température d'aller / température de sortiepttemperatura final
- physical sciencespoint de Néel / température de Néelpttemperatura de Néel, ponto de Néel
- iron, steel and other metal industriestempérature du vent / température du vent chaudpttemperatura do vento, temperatura do vento quente
- natural and applied sciences / communications / pharmaceutical industrytempérature maximumpttemperatura máxima
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationstempérature moyennepttemperatura média
- electronics and electrical engineeringtempérature ioniquepttemperatura iónica
- earth sciencestempérature ioniquepttemperatura iónica
- INDUSTRY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStempérature du fourpttemperatura do forno
- iron, steel and other metal industriestempérature de peaupttemperatura superficial
- natural and applied scienceszone de températureptgama de temperaturas, amplitude de temperaturas
- land transport / building and public works / TRANSPORTtempérature internepttemperatura interior
- earth sciences / technology and technical regulationstempérature Celsiuspttemperatura Celsius
- physical sciences / chemistrypoint de condensation / température de rosée / point de roséeptponto de condensação, ponto de orvalho
- natural and applied sciencestempérature critiquepttemperatura crítica
- natural and applied sciences / chemistry / electronics and electrical engineering / refrigeration industry / technology and technical regulationstempérature de l'air ambiant / température ambiantepttemperatura ambiente
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationssonde de température / sonde pyrométrique / capteur de température / senseur de température / sonde thermiqueptsensor de temperatura, sonda de temperatura
- iron, steel and other metal industriespoint critique / température de transformation / température critique / point de transformationpttemperatura de transformação, temperatura crítica, ponto de transformação, ponto crítico
- medical sciencetempérature du noyau / température profonde du corps / température centrale / température corporelle centralepttemperatura corporal central
- physical sciencespoint de Curie / température de Curieptponto de Curie, temperatura de Curie
- electronics and electrical engineeringtempérature critique / température d'ignitionpttemperatura crítica, temperatura de ignição
- mechanical engineering / technology and technical regulationsécart de température / différence de températureptdiferença de temperatura
- mechanical engineeringtempérature à l'arrivée / température d'entréepttemperatura de entrada
- INDUSTRY / ENERGYtempérature de retour / température d'entréepttemperatura de admissão
- earth sciencestempérature du gainage / température de gainepttemperatura do revestimento
- electronics and electrical engineering / earth sciences / pharmaceutical industrytempérature minimalepttemperatura mínima
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
température – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/température [visualizado em 2026-07-02 04:27:28].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTtempératurepttemperatura
- earth sciencestempératurepttemperatura
- electronics and electrical engineering / earth sciencestempératurepttemperatura
- earth sciencestemperature de fluage / temperature de fluidification / temperature d'ecoulementpttemperatura de escoamento
- coal industry / iron, steel and other metal industriestemperature de cokefaction / temperature de cuisson / temperature de carbonisationpttemperatura de cozimento, temperatura de carbonização
- physical sciencesgradient de temperature / gradient thermiqueptgradiente de temperatura, gradiente térmico
- mechanical engineering / technology and technical regulationsechelle Rankine / echelle de temperature Rankine / echelle thermometrique Rankineptescala Rankine, escala de temperatura Rankine
- ENERGYtempérature au fond du trou / température BHTpttemperatura no fundo do poço
- iron, steel and other metal industries / earth sciencestension de temperature d'électronspttemperatura tensão equivalente
- technology and technical regulationstempérature ordinaire / température sèchepttemperatura do ar, temperatura do termómetro seco
- mechanical engineering / information technology and data processing / technology and technical regulationsbasse températureptbaixa temperatura
- mechanical engineering / earth sciences / technology and technical regulationstempérature humide / température au thermomètre humide / température de bulbe humide / température du thermomètre mouillépttemperatura do termómetro molhado, temperatura bolbo húmido
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmise en température / mise à température / attrempageptaquecimento do forno, pré-aquecimento do forno até à temperatura de funcionamento
- earth sciences / life sciencestempéra- ture superficielle de lac / température de lacpttemperatura da água dos lagos à superfície
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistrytempérature finalepttemperatura final
- electronics and electrical engineeringtempérature limitepttemperatura extrema
- earth sciences / life sciencestempérature du solpttemperatura do solo
- communicationstempérature du solpttemperatura terrestre
- life sciencestempérature du solpttemperatura do solo
- construction and town planningtempérature retourpttemperatura de retorno
- earth sciencestempérature d'arrêt adiabatique / température totalepttemperatura total
- physical sciencesTa / température thermodynamique / température absoluepttemperatura absoluta, temperatura termodinâmica
- food technology / manufactured feedingstuffs / manufactured goodstempérature à coeurpttemperatura interna, temperatura central
- earth sciencestempérature centésimale / température Celsius / degré Celsiuspttemperatura centesimal, graus centígrados, grau Celsius
- INDUSTRY / ENERGYtempérature de départ / température d'aller / température de sortiepttemperatura final
- physical sciencespoint de Néel / température de Néelpttemperatura de Néel, ponto de Néel
- iron, steel and other metal industriestempérature du vent / température du vent chaudpttemperatura do vento, temperatura do vento quente
- natural and applied sciences / communications / pharmaceutical industrytempérature maximumpttemperatura máxima
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationstempérature moyennepttemperatura média
- electronics and electrical engineeringtempérature ioniquepttemperatura iónica
- earth sciencestempérature ioniquepttemperatura iónica
- INDUSTRY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStempérature du fourpttemperatura do forno
- iron, steel and other metal industriestempérature de peaupttemperatura superficial
- natural and applied scienceszone de températureptgama de temperaturas, amplitude de temperaturas
- land transport / building and public works / TRANSPORTtempérature internepttemperatura interior
- earth sciences / technology and technical regulationstempérature Celsiuspttemperatura Celsius
- physical sciences / chemistrypoint de condensation / température de rosée / point de roséeptponto de condensação, ponto de orvalho
- natural and applied sciencestempérature critiquepttemperatura crítica
- natural and applied sciences / chemistry / electronics and electrical engineering / refrigeration industry / technology and technical regulationstempérature de l'air ambiant / température ambiantepttemperatura ambiente
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationssonde de température / sonde pyrométrique / capteur de température / senseur de température / sonde thermiqueptsensor de temperatura, sonda de temperatura
- iron, steel and other metal industriespoint critique / température de transformation / température critique / point de transformationpttemperatura de transformação, temperatura crítica, ponto de transformação, ponto crítico
- medical sciencetempérature du noyau / température profonde du corps / température centrale / température corporelle centralepttemperatura corporal central
- physical sciencespoint de Curie / température de Curieptponto de Curie, temperatura de Curie
- electronics and electrical engineeringtempérature critique / température d'ignitionpttemperatura crítica, temperatura de ignição
- mechanical engineering / technology and technical regulationsécart de température / différence de températureptdiferença de temperatura
- mechanical engineeringtempérature à l'arrivée / température d'entréepttemperatura de entrada
- INDUSTRY / ENERGYtempérature de retour / température d'entréepttemperatura de admissão
- earth sciencestempérature du gainage / température de gainepttemperatura do revestimento
- electronics and electrical engineering / earth sciences / pharmaceutical industrytempérature minimalepttemperatura mínima
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
température – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/température [visualizado em 2026-07-02 04:27:28].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: