- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
tʀak
nome masculino
coloquial medo, cagaço
avoir le trac
estar nervoso, estar com cagaço
tout à trac
sem pensar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStracptpalissandro-do-sião
- applied sciences / air and space transport / technology and technical regulationstrajectoire au sol / trace / route-solptrota no solo
- information technology and data processingprésentation / implantation / disposition / cliché / maquette / disposition typographique / esquisse / tracé / modèleptimplantação, disposição, traçado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarques de pas / traceptpisada, traço
- electronics and electrical engineeringtracepttraço, linha
- natural and applied sciencestraceptcanalículo, feixe vascular
- land transport / building and public works / TRANSPORTtracépttraçado
- information technology and data processingtraceptrastreio, indagação
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStracéptdireção do cabo de tração
- electronics and electrical engineeringtracépttraçado
- military equipment / justicetrace / marque laissée par des outilsptvestígio de ferramenta
- data processing / information technology and data processingtraceptrasto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtracepttrace
- military equipment / information and information processingiTrace / mécanisme de signalement mondial des armes conventionnelles illicites et de leurs munitions / mécanisme de signalement mondial des armes de petit calibre et des armes légères et d'autres armes conventionnelles illicites et de leurs munitions / mécanisme de signalement mondial des ALPC et autres armes conventionnelles et munitionsptmecanismo mundial de informação sobre armas convencionais ilícitas e respetivas munições, Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições, iTRACE
- EUROPEAN UNION / LAWtracerptconstar
- technology and technical regulationstracerpttraço, marca
- iron, steel and other metal industriestracerpttraçar
- industrial structurestrace-filpttesoura de tecelão, corta-fios
- communications / land transport / TRANSPORTtracé airpttraçado ar
- ENVIRONMENTultra-traceptultravestigial
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScrème tracéptnata marcada
- cultural policy / land transport / TRANSPORTtracé pilote / tracé du pilotepttraçado do piloto
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbeurre tracéptmanteiga marcada
- nutritionoligoélément / élément-traceptoligoelemento
- industrial structurestrace d'abrasion / trace d'usureptmarca de abrasão, marca de uso, desgaste
- ENVIRONMENTélément traceptmicroelementos
- TRANSPORT / land transportmauvais tracépttraçado perigoso, traçado mau
- building and public workstracé en planptdiretriz
- life sciencestracé positifptgravado positivo
- life sciencestracé négatifptgravado negativo
- ENVIRONMENTcomposé traceptcomposto vestigial
- LAWtrace de sangptmarcador sanguíneo
- land transport / building and public works / TRANSPORTtracé des ruespttraçado das ruas
- land transport / TRANSPORTchoix du tracéptescolha do traçado
- biologytrace génétique / empreinte génétiqueptimpressões digitais genéticas, impressão genética
- land transport / building and public works / TRANSPORTtracé des voies / ensemble des voies et appareils de voie / voieptequipamento de via
- LAW / life scienceserreur de délimitation / erreur de tracépterro de pontaria
- earth sciences / technology and technical regulationschambre à traceptcâmara de traço, câmara de visualização de iões
- land transport / TRANSPORTtracé permanentpttraçado permanente
- industrial structurestrace du peigneptmarca do pente
- electronics and electrical engineering / communicationstrace rémanentepttraço remanente
- land transport / TRANSPORTtracer la routeptdeterminar o rumo
- electronics industry / information technology and data processingmotif en peigne / peigne / tracé en peigneptconfiguração em pente
- land transporttracé d'un horaire / tracé d'une marche / profil de service / tracé d'un train / sillon horaire / sillonpttraçado de marcha, canal horário ferroviário
- information technology and data processinghistorique / vérification à rebours / information de contrôle / analyse rétrospective / trace historique / journal des modificationsptpista de auditoria
- life sciencestracé sur couche / gravure en couchesptgravado
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriestrace d'éjecteurptmarca do ejetor
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
trac – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/trac [visualizado em 2026-06-27 14:17:41].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStracptpalissandro-do-sião
- applied sciences / air and space transport / technology and technical regulationstrajectoire au sol / trace / route-solptrota no solo
- information technology and data processingprésentation / implantation / disposition / cliché / maquette / disposition typographique / esquisse / tracé / modèleptimplantação, disposição, traçado
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarques de pas / traceptpisada, traço
- electronics and electrical engineeringtracepttraço, linha
- natural and applied sciencestraceptcanalículo, feixe vascular
- land transport / building and public works / TRANSPORTtracépttraçado
- information technology and data processingtraceptrastreio, indagação
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStracéptdireção do cabo de tração
- electronics and electrical engineeringtracépttraçado
- military equipment / justicetrace / marque laissée par des outilsptvestígio de ferramenta
- data processing / information technology and data processingtraceptrasto
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtracepttrace
- military equipment / information and information processingiTrace / mécanisme de signalement mondial des armes conventionnelles illicites et de leurs munitions / mécanisme de signalement mondial des armes de petit calibre et des armes légères et d'autres armes conventionnelles illicites et de leurs munitions / mécanisme de signalement mondial des ALPC et autres armes conventionnelles et munitionsptmecanismo mundial de informação sobre armas convencionais ilícitas e respetivas munições, Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições, iTRACE
- EUROPEAN UNION / LAWtracerptconstar
- technology and technical regulationstracerpttraço, marca
- iron, steel and other metal industriestracerpttraçar
- industrial structurestrace-filpttesoura de tecelão, corta-fios
- communications / land transport / TRANSPORTtracé airpttraçado ar
- ENVIRONMENTultra-traceptultravestigial
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScrème tracéptnata marcada
- cultural policy / land transport / TRANSPORTtracé pilote / tracé du pilotepttraçado do piloto
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbeurre tracéptmanteiga marcada
- nutritionoligoélément / élément-traceptoligoelemento
- industrial structurestrace d'abrasion / trace d'usureptmarca de abrasão, marca de uso, desgaste
- ENVIRONMENTélément traceptmicroelementos
- TRANSPORT / land transportmauvais tracépttraçado perigoso, traçado mau
- building and public workstracé en planptdiretriz
- life sciencestracé positifptgravado positivo
- life sciencestracé négatifptgravado negativo
- ENVIRONMENTcomposé traceptcomposto vestigial
- LAWtrace de sangptmarcador sanguíneo
- land transport / building and public works / TRANSPORTtracé des ruespttraçado das ruas
- land transport / TRANSPORTchoix du tracéptescolha do traçado
- biologytrace génétique / empreinte génétiqueptimpressões digitais genéticas, impressão genética
- land transport / building and public works / TRANSPORTtracé des voies / ensemble des voies et appareils de voie / voieptequipamento de via
- LAW / life scienceserreur de délimitation / erreur de tracépterro de pontaria
- earth sciences / technology and technical regulationschambre à traceptcâmara de traço, câmara de visualização de iões
- land transport / TRANSPORTtracé permanentpttraçado permanente
- industrial structurestrace du peigneptmarca do pente
- electronics and electrical engineering / communicationstrace rémanentepttraço remanente
- land transport / TRANSPORTtracer la routeptdeterminar o rumo
- electronics industry / information technology and data processingmotif en peigne / peigne / tracé en peigneptconfiguração em pente
- land transporttracé d'un horaire / tracé d'une marche / profil de service / tracé d'un train / sillon horaire / sillonpttraçado de marcha, canal horário ferroviário
- information technology and data processinghistorique / vérification à rebours / information de contrôle / analyse rétrospective / trace historique / journal des modificationsptpista de auditoria
- life sciencestracé sur couche / gravure en couchesptgravado
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriestrace d'éjecteurptmarca do ejetor
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
trac – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/trac [visualizado em 2026-06-27 14:17:41].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: