- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
tʀɑ̃ʃ
nome feminino
1.
fatia, talhada, posta
couper en tranches
cortar em fatias
tranche de pain
fatia de pão
tranche de viande
posta de carne
2.
(tábua) espessura, grossura
3.
pojadouro, chã de dentro
4.
AGRICULTURA leiva
5.
corte, secção
6.
MATEMÁTICA série de algarismos
7.
alvião, enxadão
8.
rebordo de moeda
9.
cinzel, talhadeira
10.
borda de um livro
11.
(idade) grupo, classe
12.
(lotaria, emissão financeira) tiragem, parte separada
13.
fase
tranche de temps
período de tempo
coloquial s'en payer une tranche
divertir-se à brava
tranche
Indicatif présent do verbo trancher
je
tranche
tu
tranches
il, elle
tranche
nous
tranchons
vous
tranchez
ils, elles
tranchent
Présent do verbo trancher
je
tranche
tu
tranches
il, elle
tranche
nous
tranchions
vous
tranchiez
ils, elles
tranchent
Présent do verbo trancher
tu
tranche
nous
tranchons
vous
tranchez
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronic componentplaquette / galette / galette de semi-conducteur / tranche de semi-conducteur / rondelle / trancheptbolacha, lâmina semicondutora, lâmina de substrato, lâmina
- FINANCEtranche / tranche de titrisationpttranche de titularização, tranche
- FINANCEtrancheptbordo
- electronics and electrical engineeringtrancheptgrupo unitário
- land transport / TRANSPORTtrancheptcomposição
- building and public workstrancheptfatia, volume
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtrancheptbit-slice
- FINANCEtranche orptparcela-ouro
- FINANCEtranche unieptbordo liso
- means of communicationtranche unieptcorte liso
- demography and population / social affairscatégorie d'âge / tranche d'âgeptescalão etário, faixa etária, grupo etário
- means of communicationtranche doréeptcorte dourado
- building and public worksculot / tranche non vidangeable / tranche morteptvolume morto, armazenamento morto
- financial markettranche de rang supérieur / tranche supérieure / tranche seniorpttranche de grau hierárquico elevado, tranche sénior
- economic policy / financing and investmenttranche equity / tranche de première pertepttranche de primeiras perdas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStranche grasseptbabilha, patinho
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche grasseptrabadilha ou posta falsa
- means of communicationtranche jaspéeptcorte jaspeado
- means of communicationtranche peigneptcorte salpicado
- materials technology / means of communication / land transport / TRANSPORTtranche rognéeptmargem aparada
- ECONOMICS / FINANCEtranche du prêtpttranche do empréstimo, parcela do empréstimo
- information technology and data processingtranche de bitsptsegmento de bits
- means of communicationtranche marbréeptcorte marmorizado
- means of communicationtranche ciseléeptcorte cinzelado
- FINANCEtranche de prêtptparcela do empréstimo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrond de tranche / adducteur de la cuisseptcoxão mole
- building and public workstranche de crueptvolume de cheia, armazenamento correspondente à cheia
- means of communicationtranche ébarbéeptmargem aparada
- EU expenditure / FINANCE / public finance and budget policytranche annuelleptprestação anual, fração anual
- mechanical engineering / industrial structuresdosse de tranche / chute de tranche / dosse de tranchagepttábua de refugo
- FINANCEsouche fongible / tranche fongiblepttranche fungível
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal healthtende de trancheptpojadouro
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtranche de temps / vacationptjanela de tempo
- INDUSTRYtranche denteléeptrebordo com serrilha ou estrias, bordo com serrilha ou estrias
- financial institutions and credit / FINANCEtranche «deuxième perte» / tranche mezzaninepttranche das perdas de segundo grau
- FINANCEtranche de revenuptescalão de rendimento
- mechanical engineeringtranche de sortieptsecção de escape
- statistics / taxationtranche de revenus / tranche d'impositionptescalão de rendimentos, escalão
- monetary economicstranche d’échéanceptescalão do prazo
- land transport / TRANSPORTtranche secondaireptcomposição secundária
- land transport / TRANSPORTtranche principaleptcomposição principal
- FINANCEtranche de soutienptverba
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdarne de poisson / tranche de poissonptposta de peixe
- means of communicationtranche non coupéeptmargem não aparada
- financing and investmenttranche de rang inférieur / tranche subordonnéepttranche subordinada
- iron, steel and other metal industriessoudure sur tranche / soudure sur champptsoldadura sobre topos
- EUROPEAN UNIONsolde d'une trancheptsaldo de uma fração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – tranche no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 02:06:27]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronic componentplaquette / galette / galette de semi-conducteur / tranche de semi-conducteur / rondelle / trancheptbolacha, lâmina semicondutora, lâmina de substrato, lâmina
- FINANCEtranche / tranche de titrisationpttranche de titularização, tranche
- FINANCEtrancheptbordo
- electronics and electrical engineeringtrancheptgrupo unitário
- land transport / TRANSPORTtrancheptcomposição
- building and public workstrancheptfatia, volume
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtrancheptbit-slice
- FINANCEtranche orptparcela-ouro
- FINANCEtranche unieptbordo liso
- means of communicationtranche unieptcorte liso
- demography and population / social affairscatégorie d'âge / tranche d'âgeptescalão etário, faixa etária, grupo etário
- means of communicationtranche doréeptcorte dourado
- building and public worksculot / tranche non vidangeable / tranche morteptvolume morto, armazenamento morto
- financial markettranche de rang supérieur / tranche supérieure / tranche seniorpttranche de grau hierárquico elevado, tranche sénior
- economic policy / financing and investmenttranche equity / tranche de première pertepttranche de primeiras perdas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStranche grasseptbabilha, patinho
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranche grasseptrabadilha ou posta falsa
- means of communicationtranche jaspéeptcorte jaspeado
- means of communicationtranche peigneptcorte salpicado
- materials technology / means of communication / land transport / TRANSPORTtranche rognéeptmargem aparada
- ECONOMICS / FINANCEtranche du prêtpttranche do empréstimo, parcela do empréstimo
- information technology and data processingtranche de bitsptsegmento de bits
- means of communicationtranche marbréeptcorte marmorizado
- means of communicationtranche ciseléeptcorte cinzelado
- FINANCEtranche de prêtptparcela do empréstimo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrond de tranche / adducteur de la cuisseptcoxão mole
- building and public workstranche de crueptvolume de cheia, armazenamento correspondente à cheia
- means of communicationtranche ébarbéeptmargem aparada
- EU expenditure / FINANCE / public finance and budget policytranche annuelleptprestação anual, fração anual
- mechanical engineering / industrial structuresdosse de tranche / chute de tranche / dosse de tranchagepttábua de refugo
- FINANCEsouche fongible / tranche fongiblepttranche fungível
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal healthtende de trancheptpojadouro
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingtranche de temps / vacationptjanela de tempo
- INDUSTRYtranche denteléeptrebordo com serrilha ou estrias, bordo com serrilha ou estrias
- financial institutions and credit / FINANCEtranche «deuxième perte» / tranche mezzaninepttranche das perdas de segundo grau
- FINANCEtranche de revenuptescalão de rendimento
- mechanical engineeringtranche de sortieptsecção de escape
- statistics / taxationtranche de revenus / tranche d'impositionptescalão de rendimentos, escalão
- monetary economicstranche d’échéanceptescalão do prazo
- land transport / TRANSPORTtranche secondaireptcomposição secundária
- land transport / TRANSPORTtranche principaleptcomposição principal
- FINANCEtranche de soutienptverba
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdarne de poisson / tranche de poissonptposta de peixe
- means of communicationtranche non coupéeptmargem não aparada
- financing and investmenttranche de rang inférieur / tranche subordonnéepttranche subordinada
- iron, steel and other metal industriessoudure sur tranche / soudure sur champptsoldadura sobre topos
- EUROPEAN UNIONsolde d'une trancheptsaldo de uma fração
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – tranche no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-14 02:06:27]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: