- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
tʀɑ̃s
nome feminino
1.
transe
entrer en transe
entrar em transe
2.
antiquado angústia, terror, sobressalto
être dans les transes
estar muito angustiado, estar muito inquieto
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical sciencetranse hystérique / transe extatiquepttranse histérico
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical sciencechangement de sexe / réaffectation sexuelle / réassignation sexuelle / conversion sexuelle / transitionptredesignação de género, transição, mudança de sexo
- public finance and budget policypassage / transitionpttransição, troca
- electronics and electrical engineeringcouplage de transition / transitionpttransição
- air transporttransitionpttransição
- mechanical engineeringtransitionpttransição
- climate change policy / ENERGYtransition équitable / transition justepttransição justa
- land transport / TRANSPORTtransition allerpttransição para voo horizontal
- electronics and electrical engineering / earth sciencestransition laserpttransição laser
- industrial structures / chemical compoundtransition gammapttransição gama
- EU policytransition verte et numérique / transitions écologique et numérique / double transition / double transition verte et numérique / double transition écologique et numériqueptdupla transição ecológica e digital, dupla transição
- land transport / TRANSPORTtransition retourpttransição para voo vertical
- ENVIRONMENTlac en transitionptlago em transição
- land transport / TRANSPORTtransition en volpttransição em voo
- ENVIRONMENTeaux de transitionptáguas de transição
- ECONOMICSéconomie en transition / pays en transitionpteconomia em transição
- ECONOMICS / FINANCEpays en état de transition / pays en transition / pays en transition vers une économie de marchéptpaís que está no processo de transição para uma economia de mercado, país em transição
- electronics and electrical engineeringzone de transition / région d'épuisement / couche d'épuisementptzona de transição, região de depleção
- earth sciences / electronics and electrical engineeringtransition optique / phototransitionpttransição ótica
- electronics and electrical engineeringcouche d'épuisement / zone de transitionptcamada de depleção
- physical sciencestempérature de transition / zone de transitionpttemperatura de transição
- building and public workszone de transitionptzona de transição
- earth sciencestransition lié-liépttransição ligado-ligado
- trends of opinion / town planning / social framework / climate change policyinitiative de transition / ville en transitionptcidade em transição
- physical sciencestransition de phase / variation d'état / changement de phase / changement d'étatptmudança de estado
- electronics and electrical engineeringenveloppe / gaine de transition / coucheptmanga de transição
- earth sciencespoint de transitionptponto de transição
- electronics and electrical engineering / earth sciencestemps de transitionpttempo de transição
- electronics and electrical engineeringperte de transitionptperda na transição
- building and public worksdalle de transitionptlaje de transição
- electronics and electrical engineeringtransition par pontpttransição por ponte
- industrial structures / chemical compoundtransition vitreusepttransição vítrea
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesmétal de transitionptmetal de transição
- statistics / ENVIRONMENTphase de transitionptfase de transição
- earth sciences / land transport / TRANSPORTpoint de transitionptponto de transição
- information technology and data processing / communications systems / technology and technical regulationstransformation numérique / passage au numérique / transition numérique / numérisation / dématérialisationpttransição digital, transformação digital
- EU policy / digital technologynumérisation / transformation numérique / transition numériquepttransição digital, transformação digital
- POLITICS / European Commissionéquipe de transitionptequipa de transição
- trade relations / EU relationsaccord de transitionptacordo de transição
- regions and regional policyrégion en transitionptregião em transição
- air transportniveau de transitionptnível de transição
- air transportcouche de transition / espace de transitionptcamada de transição
- electronics and electrical engineeringcouche limite / couche de transition / couche de blocage / barrière de charge d'espace / couche d'arrêtptbarreira de cargas, camada limite
- electronics and electrical engineeringtransition par court-circuit / transition par shunt / transition par dérivationpttransição por derivação, transição por curto-circuito, transição por shunt
- electronics and electrical engineeringtransitions permises / sauts permispttransições permitidas
- electronics and electrical engineeringrégion de transitionptregião de transição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 17:36:09]. Disponível em
veja também
anagramas
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical sciencetranse hystérique / transe extatiquepttranse histérico
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical sciencechangement de sexe / réaffectation sexuelle / réassignation sexuelle / conversion sexuelle / transitionptredesignação de género, transição, mudança de sexo
- public finance and budget policypassage / transitionpttransição, troca
- electronics and electrical engineeringcouplage de transition / transitionpttransição
- air transporttransitionpttransição
- mechanical engineeringtransitionpttransição
- climate change policy / ENERGYtransition équitable / transition justepttransição justa
- land transport / TRANSPORTtransition allerpttransição para voo horizontal
- electronics and electrical engineering / earth sciencestransition laserpttransição laser
- industrial structures / chemical compoundtransition gammapttransição gama
- EU policytransition verte et numérique / transitions écologique et numérique / double transition / double transition verte et numérique / double transition écologique et numériqueptdupla transição ecológica e digital, dupla transição
- land transport / TRANSPORTtransition retourpttransição para voo vertical
- ENVIRONMENTlac en transitionptlago em transição
- land transport / TRANSPORTtransition en volpttransição em voo
- ENVIRONMENTeaux de transitionptáguas de transição
- ECONOMICSéconomie en transition / pays en transitionpteconomia em transição
- ECONOMICS / FINANCEpays en état de transition / pays en transition / pays en transition vers une économie de marchéptpaís que está no processo de transição para uma economia de mercado, país em transição
- electronics and electrical engineeringzone de transition / région d'épuisement / couche d'épuisementptzona de transição, região de depleção
- earth sciences / electronics and electrical engineeringtransition optique / phototransitionpttransição ótica
- electronics and electrical engineeringcouche d'épuisement / zone de transitionptcamada de depleção
- physical sciencestempérature de transition / zone de transitionpttemperatura de transição
- building and public workszone de transitionptzona de transição
- earth sciencestransition lié-liépttransição ligado-ligado
- trends of opinion / town planning / social framework / climate change policyinitiative de transition / ville en transitionptcidade em transição
- physical sciencestransition de phase / variation d'état / changement de phase / changement d'étatptmudança de estado
- electronics and electrical engineeringenveloppe / gaine de transition / coucheptmanga de transição
- earth sciencespoint de transitionptponto de transição
- electronics and electrical engineering / earth sciencestemps de transitionpttempo de transição
- electronics and electrical engineeringperte de transitionptperda na transição
- building and public worksdalle de transitionptlaje de transição
- electronics and electrical engineeringtransition par pontpttransição por ponte
- industrial structures / chemical compoundtransition vitreusepttransição vítrea
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesmétal de transitionptmetal de transição
- statistics / ENVIRONMENTphase de transitionptfase de transição
- earth sciences / land transport / TRANSPORTpoint de transitionptponto de transição
- information technology and data processing / communications systems / technology and technical regulationstransformation numérique / passage au numérique / transition numérique / numérisation / dématérialisationpttransição digital, transformação digital
- EU policy / digital technologynumérisation / transformation numérique / transition numériquepttransição digital, transformação digital
- POLITICS / European Commissionéquipe de transitionptequipa de transição
- trade relations / EU relationsaccord de transitionptacordo de transição
- regions and regional policyrégion en transitionptregião em transição
- air transportniveau de transitionptnível de transição
- air transportcouche de transition / espace de transitionptcamada de transição
- electronics and electrical engineeringcouche limite / couche de transition / couche de blocage / barrière de charge d'espace / couche d'arrêtptbarreira de cargas, camada limite
- electronics and electrical engineeringtransition par court-circuit / transition par shunt / transition par dérivationpttransição por derivação, transição por curto-circuito, transição por shunt
- electronics and electrical engineeringtransitions permises / sauts permispttransições permitidas
- electronics and electrical engineeringrégion de transitionptregião de transição
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-20 17:36:09]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: