- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
tʀɔ̃sɔ̃
nome masculino
1.
troço
tronçon de bois
troço de madeira
tronçon d'une autoroute
troço de uma autoestrada
2.
posta, pedaço
tronçon de poisson
posta de peixe
3.
(coluna) tronco, fuste
4.
figurado parte, fragmento
tronçon d'un texte
fragmento de um texto
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTtronçonpttroço da via
- building and public workstronçon avalpttrecho de jusante
- land transport / TRANSPORTtronçon commun / faisceau de lignespttroços comuns
- land transport / TRANSPORTsection de voie / tronçon de voiepttroço da via
- chemical compoundtronçon de tubeptsecção do tubo
- life sciencestronçon de têtepttrecho de montante
- electronics and electrical engineeringsection de guide de largeur variable / tronçon de largeur réglable / tronçon à section variable / tronçon réglableptsecção de compressão
- communicationstronçon de ligne / section de ligneptsecção de linha, troço
- land transportsection de ligne / tronçon de lignepttroço da linha
- air transporttronçon de routeptsegmento de rota
- land transport / TRANSPORTtronçon de routeptlanço de estrada, secção
- building and public works / life sciencestronçon de chuteptparte do corte de meandros com aceleração da corrente
- land transport / TRANSPORTtronçon d'autoroute / section autoroutièreptlanço de autoestrada
- building and public works / technology and technical regulationstronçon de contrôleptsecção de controlo
- air transporttronçon de fuselageptsecção da fuselagem
- land transporttronçon ferroviairepttroço ferroviário
- electronics and electrical engineeringtronçon d'adaptation / section d'adaptationptsecção de adaptação
- rail networktronçon de voie ferréeptsegmento de via férrea
- ENVIRONMENTtronçon de cours d'eaupttroço fluvial, troço de rio
- land transport / TRANSPORTtronçon de voie continupttroço de via contínuo
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtronçon de canalisationpttroço de tubagem
- land transport / building and public works / TRANSPORTtronçon de raccordementptmudança de secção
- electronics and electrical engineeringtronçon de jeu de barresptsecção de jogo de barras
- building and public workstronçon de canal couvertpttrecho de canal coberto
- land transport / TRANSPORTtronçon avant du véhiculeptsecção da frente do veículo
- land transporttronçon avant du véhiculeptsecção da frente do veículo
- migration / external border of the EUtronçon de frontière extérieurepttroço de fronteira externa
- life sciencesligne d'eau du tronçon de chuteptcurva de corte de meandros com aceleração da corrente
- land transport / life sciences / TRANSPORTtronçon de canal à écoulement uniforme / tronçon rectiligne d'une rivièreptsegmento, trecho
- building and public works / life sciencesméthode du tronçon de canal isoléptmétodo do trecho de canal isolado
- building and public works / life sciencesmise en eau d'un tronçon de canal isoléptacumulação de água num trecho de canal isolado
- land transport / life sciences / TRANSPORTtronçon de transition entre deux courbes d'une rivièrepttrecho de transição entre duas curvas de um rio
- building and public worksun tronçon de rivière est pris ou bloqué par les glaceptuma zona do rio está gelada
- iron, steel and other metal industriestronçonnerptcortar
- mechanical engineeringoutil à tronçonner / outil en col de cygneptferramenta em pescoço de cisne
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringmeule à tronçonnerptrebolo para truncar
- electronics and electrical engineering / life sciencesmiroir conique tronqué / miroir tronc-coniqueptespelho cónico truncado
- mechanical engineeringmachine à tronçonnerptmáquina cortar
- industrial structures / technology and technical regulationsbobine à flancs tronconiquesptsuporte com extremidades cónicas
- mechanical engineeringtour à lingot / tour à tronçonner les lingotspttorno de lingotes
- iron, steel and other metal industriescoupons de ronds tronçonnés à froidptfrações de varões cortados a frio
- electronics and electrical engineeringsectionneur de tronçonnement de barresptseccionador longitudinal de barras
- electronics and electrical engineeringdisjoncteur de tronçonnement de barresptdisjuntor de corte de barras
- electronics and electrical engineeringposte à jeu de barres en anneau à quatre appareils de coupure / poste avec sectionneurs de tronçonnementptsubestação com jogo de barras em anel com quatro aparelhos de corte
- iron, steel and other metal industriesmachine d'oxycoupage à tronçonner les tubes / tronçonneuse de tubesptmáquina de oxicorte para corte de tubos
- iron, steel and other metal industriesmachine d'oxycoupage à tronçonner les ronds / tronçonneuse de rondsptmáquina de oxicorte para corpos esféricos
- iron, steel and other metal industriesmachine d'oxycoupage à tronçonner les profilés / tronçonneuse de profilésptmáquina de oxicorte para perfis
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-17 19:53:23]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTtronçonpttroço da via
- building and public workstronçon avalpttrecho de jusante
- land transport / TRANSPORTtronçon commun / faisceau de lignespttroços comuns
- land transport / TRANSPORTsection de voie / tronçon de voiepttroço da via
- chemical compoundtronçon de tubeptsecção do tubo
- life sciencestronçon de têtepttrecho de montante
- electronics and electrical engineeringsection de guide de largeur variable / tronçon de largeur réglable / tronçon à section variable / tronçon réglableptsecção de compressão
- communicationstronçon de ligne / section de ligneptsecção de linha, troço
- land transportsection de ligne / tronçon de lignepttroço da linha
- air transporttronçon de routeptsegmento de rota
- land transport / TRANSPORTtronçon de routeptlanço de estrada, secção
- building and public works / life sciencestronçon de chuteptparte do corte de meandros com aceleração da corrente
- land transport / TRANSPORTtronçon d'autoroute / section autoroutièreptlanço de autoestrada
- building and public works / technology and technical regulationstronçon de contrôleptsecção de controlo
- air transporttronçon de fuselageptsecção da fuselagem
- land transporttronçon ferroviairepttroço ferroviário
- electronics and electrical engineeringtronçon d'adaptation / section d'adaptationptsecção de adaptação
- rail networktronçon de voie ferréeptsegmento de via férrea
- ENVIRONMENTtronçon de cours d'eaupttroço fluvial, troço de rio
- land transport / TRANSPORTtronçon de voie continupttroço de via contínuo
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtronçon de canalisationpttroço de tubagem
- land transport / building and public works / TRANSPORTtronçon de raccordementptmudança de secção
- electronics and electrical engineeringtronçon de jeu de barresptsecção de jogo de barras
- building and public workstronçon de canal couvertpttrecho de canal coberto
- land transport / TRANSPORTtronçon avant du véhiculeptsecção da frente do veículo
- land transporttronçon avant du véhiculeptsecção da frente do veículo
- migration / external border of the EUtronçon de frontière extérieurepttroço de fronteira externa
- life sciencesligne d'eau du tronçon de chuteptcurva de corte de meandros com aceleração da corrente
- land transport / life sciences / TRANSPORTtronçon de canal à écoulement uniforme / tronçon rectiligne d'une rivièreptsegmento, trecho
- building and public works / life sciencesméthode du tronçon de canal isoléptmétodo do trecho de canal isolado
- building and public works / life sciencesmise en eau d'un tronçon de canal isoléptacumulação de água num trecho de canal isolado
- land transport / life sciences / TRANSPORTtronçon de transition entre deux courbes d'une rivièrepttrecho de transição entre duas curvas de um rio
- building and public worksun tronçon de rivière est pris ou bloqué par les glaceptuma zona do rio está gelada
- iron, steel and other metal industriestronçonnerptcortar
- mechanical engineeringoutil à tronçonner / outil en col de cygneptferramenta em pescoço de cisne
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringmeule à tronçonnerptrebolo para truncar
- electronics and electrical engineering / life sciencesmiroir conique tronqué / miroir tronc-coniqueptespelho cónico truncado
- mechanical engineeringmachine à tronçonnerptmáquina cortar
- industrial structures / technology and technical regulationsbobine à flancs tronconiquesptsuporte com extremidades cónicas
- mechanical engineeringtour à lingot / tour à tronçonner les lingotspttorno de lingotes
- iron, steel and other metal industriescoupons de ronds tronçonnés à froidptfrações de varões cortados a frio
- electronics and electrical engineeringsectionneur de tronçonnement de barresptseccionador longitudinal de barras
- electronics and electrical engineeringdisjoncteur de tronçonnement de barresptdisjuntor de corte de barras
- electronics and electrical engineeringposte à jeu de barres en anneau à quatre appareils de coupure / poste avec sectionneurs de tronçonnementptsubestação com jogo de barras em anel com quatro aparelhos de corte
- iron, steel and other metal industriesmachine d'oxycoupage à tronçonner les tubes / tronçonneuse de tubesptmáquina de oxicorte para corte de tubos
- iron, steel and other metal industriesmachine d'oxycoupage à tronçonner les ronds / tronçonneuse de rondsptmáquina de oxicorte para corpos esféricos
- iron, steel and other metal industriesmachine d'oxycoupage à tronçonner les profilés / tronçonneuse de profilésptmáquina de oxicorte para perfis
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-17 19:53:23]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: