hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
tʀue
nome feminino
1.
abertura, aberta, passagem, clareira
2.
brecha
trouée
adjetivo feminino singular de troué
Passé do verbo trouer
expandir
troué

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    trou de montage / trou
    pt
    furo, furo de montagem dos componentes
  • electronics and electrical engineering
    phototrou / trou
    pt
    buraco, lacuna
  • electronics and electrical engineering
    trou
    pt
    buraco
  • electronics and electrical engineering
    trou
    pt
    buraco
  • mechanical engineering
    trou d'indexage / trou
    pt
    furo de indexação, furo do divisor
  • coal industry / building and public works
    trou sec
    pt
    sondagem seca
  • space science
    TN / trou noir
    pt
    buraco negro
  • coal industry
    gros trou
    pt
    tiro de grande diâmetro, tiro de maior diâmetro
  • mechanical engineering
    vis à oeil / vis à trou
    pt
    parafuso furado
  • electronics and electrical engineering
    trou léger
    pt
    lacuna leve
  • electronics and electrical engineering
    trou lourd
    pt
    lacuna pesada
  • coal industry
    trou ratee
    pt
    tiro encravado, tiro falhado
  • mechanical engineering
    trou de passage pour vis / trou lisse / trou de passage des boulons / trou pour boulon
    pt
    furo roscado
  • mechanical engineering
    trou carré / carré intérieur / carré
    pt
    furo quadrado
  • mechanical engineering
    alésage à épaulements / trou étagé
    pt
    furo com diferentes diâmetros, furo escalonado
  • air transport
    trou d'air
    pt
    poço de ar
  • iron, steel and other metal industries
    trou d'air
    pt
    conduta de ar
  • ENVIRONMENT
    trou excavé / cavité creusée
    pt
    buraco escavado, buracos escavados
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    trou borgne / trou non débouchant
    pt
    orifício cego
  • mechanical engineering
    trou borgne
    pt
    buraco cego
  • mechanical engineering
    trou de vis / trou de boulon
    pt
    rosca fêmea, rosca interior
  • mechanical engineering
    trou taraudé
    pt
    furo roscado
  • building and public works / industrial structures
    piqûre / trou de vers
    pt
    picadura, galeria larvar
  • coal industry
    trou de mine / trou de sonde
    pt
    furo
  • maritime transport / TRANSPORT
    trou d'homme
    pt
    porta de visita, abertura de visita
  • electronics and electrical engineering
    trou capturé
    pt
    lacuna capturada
  • mechanical engineering / earth sciences
    trou de main
    pt
    registo manual
  • coal industry / life sciences
    trou mouillé
    pt
    sondagem molhada
  • trou perforé
    pt
    perfuração
  • building and public works
    trou central
    pt
    cavidade central
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou embrevé
    pt
    orifício denteado
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou embouti
    pt
    orifício embutido
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou de pied
    pt
    orifício de pé
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou aveugle
    pt
    orifício cego
  • coal industry
    fond du trou
    pt
    fundo do tiro
  • coal industry
    trou d'angle
    pt
    tiro de canto, escantilho
  • mechanical engineering
    trou conique / cône intérieur / cône
    pt
    furo cónico
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    trou d'index
    pt
    furo de índice
  • oil industry
    puit / trou de sonde / sonde / forage / sondage
    pt
    sondagem
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trou de piqûre / piqûre / trou de sable
    pt
    buraco de areia, ponto de areia, cova, picadura
  • earth sciences / life sciences
    poche de gelée / cuvette à gelée / trou de gelée
    pt
    buraco de gelo, bolsa de gelo
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    trou de noeuds / trou de noeud
    pt
    buraco de nó
  • communications / information technology and data processing
    creux d'indice / trou d'indice
    pt
    inclinação de índice
  • criminal law / international law / justice
    trou d'entrée / orifice d'entrée
    pt
    orifício de entrada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    trou de bonde
    pt
    batoqueira
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    trou de noeud
    pt
    olho do nó
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trou du téton
    pt
    orifício do bico da fieira
  • mechanical engineering
    goujon à trou
    pt
    pino furado
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – trouée no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 16:20:50]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    trou de montage / trou
    pt
    furo, furo de montagem dos componentes
  • electronics and electrical engineering
    phototrou / trou
    pt
    buraco, lacuna
  • electronics and electrical engineering
    trou
    pt
    buraco
  • electronics and electrical engineering
    trou
    pt
    buraco
  • mechanical engineering
    trou d'indexage / trou
    pt
    furo de indexação, furo do divisor
  • coal industry / building and public works
    trou sec
    pt
    sondagem seca
  • space science
    TN / trou noir
    pt
    buraco negro
  • coal industry
    gros trou
    pt
    tiro de grande diâmetro, tiro de maior diâmetro
  • mechanical engineering
    vis à oeil / vis à trou
    pt
    parafuso furado
  • electronics and electrical engineering
    trou léger
    pt
    lacuna leve
  • electronics and electrical engineering
    trou lourd
    pt
    lacuna pesada
  • coal industry
    trou ratee
    pt
    tiro encravado, tiro falhado
  • mechanical engineering
    trou de passage pour vis / trou lisse / trou de passage des boulons / trou pour boulon
    pt
    furo roscado
  • mechanical engineering
    trou carré / carré intérieur / carré
    pt
    furo quadrado
  • mechanical engineering
    alésage à épaulements / trou étagé
    pt
    furo com diferentes diâmetros, furo escalonado
  • air transport
    trou d'air
    pt
    poço de ar
  • iron, steel and other metal industries
    trou d'air
    pt
    conduta de ar
  • ENVIRONMENT
    trou excavé / cavité creusée
    pt
    buraco escavado, buracos escavados
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    trou borgne / trou non débouchant
    pt
    orifício cego
  • mechanical engineering
    trou borgne
    pt
    buraco cego
  • mechanical engineering
    trou de vis / trou de boulon
    pt
    rosca fêmea, rosca interior
  • mechanical engineering
    trou taraudé
    pt
    furo roscado
  • building and public works / industrial structures
    piqûre / trou de vers
    pt
    picadura, galeria larvar
  • coal industry
    trou de mine / trou de sonde
    pt
    furo
  • maritime transport / TRANSPORT
    trou d'homme
    pt
    porta de visita, abertura de visita
  • electronics and electrical engineering
    trou capturé
    pt
    lacuna capturada
  • mechanical engineering / earth sciences
    trou de main
    pt
    registo manual
  • coal industry / life sciences
    trou mouillé
    pt
    sondagem molhada
  • trou perforé
    pt
    perfuração
  • building and public works
    trou central
    pt
    cavidade central
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou embrevé
    pt
    orifício denteado
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou embouti
    pt
    orifício embutido
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou de pied
    pt
    orifício de pé
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trou aveugle
    pt
    orifício cego
  • coal industry
    fond du trou
    pt
    fundo do tiro
  • coal industry
    trou d'angle
    pt
    tiro de canto, escantilho
  • mechanical engineering
    trou conique / cône intérieur / cône
    pt
    furo cónico
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    trou d'index
    pt
    furo de índice
  • oil industry
    puit / trou de sonde / sonde / forage / sondage
    pt
    sondagem
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trou de piqûre / piqûre / trou de sable
    pt
    buraco de areia, ponto de areia, cova, picadura
  • earth sciences / life sciences
    poche de gelée / cuvette à gelée / trou de gelée
    pt
    buraco de gelo, bolsa de gelo
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    trou de noeuds / trou de noeud
    pt
    buraco de nó
  • communications / information technology and data processing
    creux d'indice / trou d'indice
    pt
    inclinação de índice
  • criminal law / international law / justice
    trou d'entrée / orifice d'entrée
    pt
    orifício de entrada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    trou de bonde
    pt
    batoqueira
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    trou de noeud
    pt
    olho do nó
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    trou du téton
    pt
    orifício do bico da fieira
  • mechanical engineering
    goujon à trou
    pt
    pino furado
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – trouée no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 16:20:50]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais