ˈvasi
nome feminino
plural: βάσεις
1.
base, fundamento masculino, pedestal masculino
βάση δεδομένων
INFORMÁTICA base de dados
γυρίζω στη βάση
regressar à base
ένας συλλογισμός χωρίς βάση
um raciocínio sem fundamentos
επιχείρημα στερημένο βάσεως
um argumento destituído de fundamento
έχει καλές βάσεις στα μαθηματικά
tem umas boas bases de matemática
η βάση ενός αγάλματος
o pedestal de uma estátua
η βάση μιας κολόνας
a base de uma coluna
θέτω/βάζω τις βάσεις για (κάτι)
colocar os fundamentos de (alguma coisa)
μια σημείωση στη βάση της σελίδας
uma nota ao fundo da página
οι αντιπρόσωποι εκλέγονται από τη βάση του κόμματος
POLÍTICA os representantes são eleitos pelas bases do partido
οι βάσεις ενός κτιρίου
os fundamentos de um edifício
οι βάσεις της εθνικής οικονομίας
os fundamentos da economia nacional
οι βάσεις της κοινωνίας
os fundamentos da sociedade
οι βάσεις της φιλοσοφίας
os fundamentos da filosofia
παίρνω για/λαμβάνω ως βάση τα αποτελέσματα της προηγούμενης έρευνας
tomo como base os resultados da investigação anterior
στη βάση του βουνού υπάρχει ένα χωριό
na base da serra há uma aldeia
στηρίζω τα επιχειρήματά μου σε νέες βάσεις
apoiar os seus argumentos em novas bases
2.
MILITAR base
αεροπορική βάση
base aérea
βάση ανεφοδιασμού
base de reabastecimento
βάση εκτόξευσης
base de lançamento
βάση επιχειρήσεων
base de operações
διαστημική βάση
base espacial
ναυτική βάση
base naval
3.
prisma masculino, ponto masculino de vista
εξετάζω ένα θέμα από οικονομική βάση
examinar um assunto do ponto de vista económico
4.
MATEMÁTICA base
αλγεβρική βάση
base algébrica
5.
GEOMETRIA base
η βάση ενός κυλίνδρου
a base de um cilindro
η βάση ενός τριγώνου
a base de um triângulo
6.
GRAMÁTICA base, radical masculino
η βάση μιας λέξης
o radical de uma palavra
7.
QUÍMICA base
οι βάσεις και τα οξέα
as bases e os ácidos
8.
MEDICINA pivô masculino
η τοποθέτηση μιας βάσης
a colocação de um pivô
δίνω βάση σε (κάτι)
prestar atenção a
μη δώσεις βάση σε ό, τι σου είπε
não ligues ao que ele te disse επί εικοσιτετραώρου βάσεως
24 horas por dia
κατά βάση/βάσιν
basicamente, essencialmente
κατά βάση, το πρόβλημα είναι το εξής
basicamente, o problema é o seguinte με βάση [+acusativo]/επί τη βάσει [+genitivo] literário
de acordo com
με βάση τις τελευταίες αποφάσεις, ...
de acordo com as recentes decisões, ... στη βάση ότι/[+genitivo]
tendo por base:
η απόφαση πάρθηκε στη βάση του εθνικού συμφέροντος
a decisão foi tomada tendo por base o interesse nacional στη βάση του/της/τους
na sua essência
η σκέψη σου είναι σωστή στη βάση της
o teu raciocínio está essencialmente correto gÍria académica παίρνω τη βάση
passar de ano com a nota mínima
gÍria académica πιάνω τη βάση
ter a nota mínima para o acesso a um estabelecimento de ensino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEφορολογική βάση / βάση κόστους / βάσηptbase
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESβάση / βάθρο / έδρανοptfixe
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
βάση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/grego-portugues/βάση [visualizado em 2025-07-11 03:34:43].
veja também
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEφορολογική βάση / βάση κόστους / βάσηptbase
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESβάση / βάθρο / έδρανοptfixe
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
βάση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/grego-portugues/βάση [visualizado em 2025-07-11 03:34:43].