- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ɛpiˈvatis
nome masculino
plural: επιβάτες
feminino: επιβάτιδα ou επιβάτισσα
passageiro
ένα λεωφορείο γεμάτο επιβάτες
um autocarro cheio de passageiros
λαθραίος επιβάτης
passageiro clandestino
μερικοί επιβάτες κατέβηκαν εδώ
alguns passageiros desceram aqui
οι καμπίνες επιβατών
os camarotes de passageiros
όλοι οι επιβάτες πρέπει να έχουν εισιτήριο
todos os passageiros devem estar munidos de bilhete
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- TRANSPORTεπιβάτηςptpassageiro
- air transportεπιβάτης ΗΗΟptpassageiro de operação com guincho de helicóptero
- land transport / TRANSPORTοδοιπόρος επιβάτηςptpeão
- air transportανυπάκουος επιβάτηςptpassageiro desordeiro
- TRANSPORT / air transportδιερχόμενος επιβάτηςptpassageiro em trânsito
- land transport / TRANSPORTπεριστασιακός επιβάτης / ευκαιριακός πελάτης / ευκαιριακός επιβάτηςptutente ocasional
- regional policy / social affairs / land transportκαθημερινός επιβάτηςpttrabalhador pendular
- TRANSPORTεπιβάτης μεμονωμένοςptpassageiro individual
- statisticsεπιβάτης σιδηροδρόμωνptpassageiro ferroviário
- migration / air transportμετεπιβιβαζόμενος επιβάτηςptpassageiro em transferência, passageiro em correspondência
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης που έχει αναχωρήσειptpassageiro expedido
- land transport / social sciences / TRANSPORTεπιβάτης μετακινούμενος ατελώςptportador de livre-trânsito
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης χωρίς έγκυρο τίτλο μεταφοράς / επιβάτης που ταξιδεύει αντικανονικάptpassageiro em situação irregular
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης που ταξιδεύει για ιδιωτικούς λόγουςptpassageiro que viaja por motivos privados
- statistics / land transport / TRANSPORTεπιβάτης εξαρτώμενος από δημόσιο μεταφορικό μέσοptutente cativo, passageiro cativo dos transportes públicos, pessoa dependente dos transportes públicos
- statistics / land transport / TRANSPORTεπιβάτης που προτιμάει το δημόσιο μεταφορικό μέσοptutente ocasional, passageiro ocasional dos transportes públicos
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης με εισιτήριο που εκδόθηκε για τη συγκεκριμένη διαδρομήptpassageiro sem transbordo
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης που ταξιδεύει για δικό του λογαριασμό με μειωμένη τιμή ναύλουptpassageiro que viaja por sua conta com tarifa reduzida
- TRANSPORTο επιβάτης έχει παρουσιαστεί μέσα στην απαιτούμενη για τον έλεγχο των εισιτηρίων προθεσμίαptpassageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidos
- air transportθέση επιβάτηptlugar de passageiro
- TRANSPORTθέση επιβάτουptlugar de passageiro
- land transport / TRANSPORTθύρα επιβατώνptporta dos ocupantes
- TRANSPORTτέλη επιβατώνpttaxa de passageiros
- land transportθύρα επιβατώνptporta dos ocupantes
- statistics / TRANSPORTσυχνότητα επιβατών / ρεύμα επιβατώνptfluxo de passageiros, tráfego de passageiros
- land transport / TRANSPORTπόρτα επιβατώνptporta de entrada dos passageiros
- land transport / TRANSPORTπόρτα επιβατώνptporta de entrada dos passageiros
- TRANSPORTόχημα επιβατώνptcarruagem de passageiros
- air transportφάκελος επιβάτη / φάκελος στοιχείων επιβάτη / κατάσταση ονομάτων επιβατών (PNR) / φάκελος επιβατών / φάκελος PNRptregisto de identificação dos passageiros, PNR
- rolling stockβαγόνι επιβατών / επιβατάμαξαptcarruagem
- land transport / TRANSPORTεισροή επιβατών / πληθώρα επιβατών / μεγάλο πλήθος επιβατώνptafluência de passageiros
- land transport / TRANSPORTκατηγορίες επιβατών / ομάδες επιβατώνpttipo de utente
- air transportκάθισμα επιβάτηptassento de passageiro
- TRANSPORTκάθισμα επιβάτηptassento do passageiro
- TRANSPORTκάθισμα επιβάτηptassento de passageiro
- land transport / TRANSPORTεπιβατικό όχημαptveículo de turismo
- TRANSPORTεπιβατικό κοινόptpúblico viajante
- rail transportκόμβος επιβατώνptnó para tráfego de passageiros
- land transport / TRANSPORTεξυπηρέτηση επιβατών / έλεγχος επιβατώνptgestão do tráfego de passageiros
- land transport / TRANSPORTθάλαμος επιβατών / θάλαμοςptcabina
- air transportθάλαμος επιβατώνptnível do compartimento de passageiros
- land transport / TRANSPORTοξυγόνο επιβατώνptoxigénio dos passageiros
- land transport / TRANSPORTαριθμός επιβατώνptnúmero de passageiros, volume de passageiros
- technical regulations / land transportδιαμέρισμα επιβατών / θάλαμος επιβατώνpthabitáculo
- land transport / TRANSPORTεπιβάτες σε ομάδα / επιβάτες σε γκρουπptgrupo de passageiros
- land transportμεταφορά επιβατώνpttransporte de passageiros
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
επιβάτης – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/επιβάτης [visualizado em 2026-06-22 01:46:08].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- TRANSPORTεπιβάτηςptpassageiro
- air transportεπιβάτης ΗΗΟptpassageiro de operação com guincho de helicóptero
- land transport / TRANSPORTοδοιπόρος επιβάτηςptpeão
- air transportανυπάκουος επιβάτηςptpassageiro desordeiro
- TRANSPORT / air transportδιερχόμενος επιβάτηςptpassageiro em trânsito
- land transport / TRANSPORTπεριστασιακός επιβάτης / ευκαιριακός πελάτης / ευκαιριακός επιβάτηςptutente ocasional
- regional policy / social affairs / land transportκαθημερινός επιβάτηςpttrabalhador pendular
- TRANSPORTεπιβάτης μεμονωμένοςptpassageiro individual
- statisticsεπιβάτης σιδηροδρόμωνptpassageiro ferroviário
- migration / air transportμετεπιβιβαζόμενος επιβάτηςptpassageiro em transferência, passageiro em correspondência
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης που έχει αναχωρήσειptpassageiro expedido
- land transport / social sciences / TRANSPORTεπιβάτης μετακινούμενος ατελώςptportador de livre-trânsito
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης χωρίς έγκυρο τίτλο μεταφοράς / επιβάτης που ταξιδεύει αντικανονικάptpassageiro em situação irregular
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης που ταξιδεύει για ιδιωτικούς λόγουςptpassageiro que viaja por motivos privados
- statistics / land transport / TRANSPORTεπιβάτης εξαρτώμενος από δημόσιο μεταφορικό μέσοptutente cativo, passageiro cativo dos transportes públicos, pessoa dependente dos transportes públicos
- statistics / land transport / TRANSPORTεπιβάτης που προτιμάει το δημόσιο μεταφορικό μέσοptutente ocasional, passageiro ocasional dos transportes públicos
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης με εισιτήριο που εκδόθηκε για τη συγκεκριμένη διαδρομήptpassageiro sem transbordo
- land transport / TRANSPORTεπιβάτης που ταξιδεύει για δικό του λογαριασμό με μειωμένη τιμή ναύλουptpassageiro que viaja por sua conta com tarifa reduzida
- TRANSPORTο επιβάτης έχει παρουσιαστεί μέσα στην απαιτούμενη για τον έλεγχο των εισιτηρίων προθεσμίαptpassageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidos
- air transportθέση επιβάτηptlugar de passageiro
- TRANSPORTθέση επιβάτουptlugar de passageiro
- land transport / TRANSPORTθύρα επιβατώνptporta dos ocupantes
- TRANSPORTτέλη επιβατώνpttaxa de passageiros
- land transportθύρα επιβατώνptporta dos ocupantes
- statistics / TRANSPORTσυχνότητα επιβατών / ρεύμα επιβατώνptfluxo de passageiros, tráfego de passageiros
- land transport / TRANSPORTπόρτα επιβατώνptporta de entrada dos passageiros
- land transport / TRANSPORTπόρτα επιβατώνptporta de entrada dos passageiros
- TRANSPORTόχημα επιβατώνptcarruagem de passageiros
- air transportφάκελος επιβάτη / φάκελος στοιχείων επιβάτη / κατάσταση ονομάτων επιβατών (PNR) / φάκελος επιβατών / φάκελος PNRptregisto de identificação dos passageiros, PNR
- rolling stockβαγόνι επιβατών / επιβατάμαξαptcarruagem
- land transport / TRANSPORTεισροή επιβατών / πληθώρα επιβατών / μεγάλο πλήθος επιβατώνptafluência de passageiros
- land transport / TRANSPORTκατηγορίες επιβατών / ομάδες επιβατώνpttipo de utente
- air transportκάθισμα επιβάτηptassento de passageiro
- TRANSPORTκάθισμα επιβάτηptassento do passageiro
- TRANSPORTκάθισμα επιβάτηptassento de passageiro
- land transport / TRANSPORTεπιβατικό όχημαptveículo de turismo
- TRANSPORTεπιβατικό κοινόptpúblico viajante
- rail transportκόμβος επιβατώνptnó para tráfego de passageiros
- land transport / TRANSPORTεξυπηρέτηση επιβατών / έλεγχος επιβατώνptgestão do tráfego de passageiros
- land transport / TRANSPORTθάλαμος επιβατών / θάλαμοςptcabina
- air transportθάλαμος επιβατώνptnível do compartimento de passageiros
- land transport / TRANSPORTοξυγόνο επιβατώνptoxigénio dos passageiros
- land transport / TRANSPORTαριθμός επιβατώνptnúmero de passageiros, volume de passageiros
- technical regulations / land transportδιαμέρισμα επιβατών / θάλαμος επιβατώνpthabitáculo
- land transport / TRANSPORTεπιβάτες σε ομάδα / επιβάτες σε γκρουπptgrupo de passageiros
- land transportμεταφορά επιβατώνpttransporte de passageiros
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
επιβάτης – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/επιβάτης [visualizado em 2026-06-22 01:46:08].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: