- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈkratisi
nome feminino
plural: κρατήσεις
1.
retenção
κράτηση ούρων
retenção de urina
2.
reserva, marcação
κράτηση δωματίου
reserva de um quarto
κράτηση εισιτηρίων
marcação de bilhetes
3.
DIREITO detenção
βρίσκεται υπό κράτηση
está sob detenção
4.
plural descontos masculino
από το μικτό μισθό αφαιρούμε τις κρατήσεις
os descontos deduzem-se do salário ilíquido
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensδιοικητική κράτηση / κράτηση ενόψει απομάκρυνσης / κράτησηptdetenção para efeitos de afastamento, detenção administrativa, detenção
- criminal law / rights and freedomsκράτησηptdetenção
- European Union / LAW / migrationκράτησηptretenção, detenção administrativa, detenção
- European civil serviceκράτησηptretenção
- insuranceίδια κράτησηptautorretenção, retenção por conta própria
- maritime and inland waterway transport / fisheriesεπιβίβαση των αρχών στο σκάφος / κράτηση πλοίου / διερώτηση πλοίουptinspeção
- LAW / fisheriesκράτηση σκαφών / κατάσχεση σκαφώνptretenção de navio, apresamento de navio
- international law / maritime and inland waterway transportκατακράτηση / κράτηση πλοίουptdetenção, retenção, imobilização
- law relating to prisons / human rights / rights and freedomsμυστική κράτησηptdetenção secreta
- humanitiesομαδική κράτησηptreserva de grupo
- leisureεπιπλέον κράτηση / overbookingptsobrerreserva
- insuranceκράτηση εισφορώνptdedução de contribuições
- humanitiesκράτηση δωματίουptreserva de alojamento
- communications policy / information technology and data processingαυτόματη κράτησηptretenção automática
- mechanical engineeringκράτηση κινητήραptparagem do motor
- Criminal lawπροσωρινή κράτηση / προφυλάκισηptprisão preventiva
- criminal lawπροφυλάκιση / προσωρινή κράτησηptprisão preventiva, detenção preventiva
- taxationκράτηση στην πηγή / φόροι που παρακρατούνται στην πηγή / παρακράτηση στην πηγή / φορολογικές κρατήσειςptimposto com retenção na fonte, retenção de imposto na fonte, retenção na fonte
- air transportΆτομο υπό κράτησηptpessoa sob custódia
- EUROPEAN UNIONτμηματική κράτησηptdedução escalonada
- Criminal lawκράτηση στο αστυνομικό τμήμα / αστυνομική κράτησηptdetenção, custódia
- air transport / tourismυπεράριθμες κρατήσεις (θέσεων) / υπεράριθμη κράτησηptsobrerreserva
- justiceύποπτος υπό κράτησηptsuspeito em prisão preventiva
- nuclear power stationκράτηση αντιδραστήραptparagem, paragem do reator
- law relating to prisons / rights and freedomsincommunicado κράτηση / κράτηση χωρίς δυνατότητα επικοινωνίας με τον έξω κόσμοptdetenção em regime de incomunicabilidade
- land transport / TRANSPORTεπιβεβαιωμένη κράτησηptreserva confirmada
- ECONOMICSκράτηση στο χαρτοφυλάκιοptconservar em carteira
- preparation for marketέξοδα αποσβέσεων για τη χρήση / κράτηση ετήσιας απόσβεσης / ποσοστό ετήσιας απόσβεσης / ποσόν για αποσβέσεις στη χρήσηpttaxa de depreciação anual
- insuranceιδία κράτηση της εταιρίαςptlimite de excedentes
- humanitiesκράτηση θέσεων στο θέατροptreserva de bilhetes para o teatro
- information technology and data processing / TRANSPORTηλεκτρονική διάθεση των θέσεων / αυτόματη κράτηση των θέσεων / αυτόματη διάθεση των θέσεων / ηλεκτρονική κράτηση των θέσεωνptreserva automática de lugares
- EUROPEAN UNIONκράτηση για στεγαστικό δάνειοptdedução para empréstimo à construção
- EUROPEAN UNIONκράτηση για κοινωνική ασφάλισηptretenção para a segurança social, dedução para a segurança social
- land transport / TRANSPORTκράτηση για ολόκληρο το ταξίδιptreserva para a viagem completa
- education / information technology and data processingτερματικό για την κράτηση θέσεωνptterminal de reservas
- air transportβλάβη (κράτηση) κινητήρα / βλάβη κινητήρα / κράτηση κινητήραptfalha do motor
- INDUSTRY / nuclear power station / technology and technical regulations / electrical and nuclear industriesκράτηση λόγω εκτάκτου περιστατικούptparagem rápida, paragem de emergência
- United Nations / rights and freedomsομάδα εργασίας για την αυθαίρετη κράτηση / Ομάδα Εργασίας για τις Αυθαίρετες ΚρατήσειςptGrupo de Trabalho sobre Detenção Arbitrária
- air transportπολλαπλή κατοχή / κράτηση θέσης αεροπλάνουptocupação múltipla dos lugares do avião
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κράτηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κράτηση [visualizado em 2026-06-21 23:11:41].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensδιοικητική κράτηση / κράτηση ενόψει απομάκρυνσης / κράτησηptdetenção para efeitos de afastamento, detenção administrativa, detenção
- criminal law / rights and freedomsκράτησηptdetenção
- European Union / LAW / migrationκράτησηptretenção, detenção administrativa, detenção
- European civil serviceκράτησηptretenção
- insuranceίδια κράτησηptautorretenção, retenção por conta própria
- maritime and inland waterway transport / fisheriesεπιβίβαση των αρχών στο σκάφος / κράτηση πλοίου / διερώτηση πλοίουptinspeção
- LAW / fisheriesκράτηση σκαφών / κατάσχεση σκαφώνptretenção de navio, apresamento de navio
- international law / maritime and inland waterway transportκατακράτηση / κράτηση πλοίουptdetenção, retenção, imobilização
- law relating to prisons / human rights / rights and freedomsμυστική κράτησηptdetenção secreta
- humanitiesομαδική κράτησηptreserva de grupo
- leisureεπιπλέον κράτηση / overbookingptsobrerreserva
- insuranceκράτηση εισφορώνptdedução de contribuições
- humanitiesκράτηση δωματίουptreserva de alojamento
- communications policy / information technology and data processingαυτόματη κράτησηptretenção automática
- mechanical engineeringκράτηση κινητήραptparagem do motor
- Criminal lawπροσωρινή κράτηση / προφυλάκισηptprisão preventiva
- criminal lawπροφυλάκιση / προσωρινή κράτησηptprisão preventiva, detenção preventiva
- taxationκράτηση στην πηγή / φόροι που παρακρατούνται στην πηγή / παρακράτηση στην πηγή / φορολογικές κρατήσειςptimposto com retenção na fonte, retenção de imposto na fonte, retenção na fonte
- air transportΆτομο υπό κράτησηptpessoa sob custódia
- EUROPEAN UNIONτμηματική κράτησηptdedução escalonada
- Criminal lawκράτηση στο αστυνομικό τμήμα / αστυνομική κράτησηptdetenção, custódia
- air transport / tourismυπεράριθμες κρατήσεις (θέσεων) / υπεράριθμη κράτησηptsobrerreserva
- justiceύποπτος υπό κράτησηptsuspeito em prisão preventiva
- nuclear power stationκράτηση αντιδραστήραptparagem, paragem do reator
- law relating to prisons / rights and freedomsincommunicado κράτηση / κράτηση χωρίς δυνατότητα επικοινωνίας με τον έξω κόσμοptdetenção em regime de incomunicabilidade
- land transport / TRANSPORTεπιβεβαιωμένη κράτησηptreserva confirmada
- ECONOMICSκράτηση στο χαρτοφυλάκιοptconservar em carteira
- preparation for marketέξοδα αποσβέσεων για τη χρήση / κράτηση ετήσιας απόσβεσης / ποσοστό ετήσιας απόσβεσης / ποσόν για αποσβέσεις στη χρήσηpttaxa de depreciação anual
- insuranceιδία κράτηση της εταιρίαςptlimite de excedentes
- humanitiesκράτηση θέσεων στο θέατροptreserva de bilhetes para o teatro
- information technology and data processing / TRANSPORTηλεκτρονική διάθεση των θέσεων / αυτόματη κράτηση των θέσεων / αυτόματη διάθεση των θέσεων / ηλεκτρονική κράτηση των θέσεωνptreserva automática de lugares
- EUROPEAN UNIONκράτηση για στεγαστικό δάνειοptdedução para empréstimo à construção
- EUROPEAN UNIONκράτηση για κοινωνική ασφάλισηptretenção para a segurança social, dedução para a segurança social
- land transport / TRANSPORTκράτηση για ολόκληρο το ταξίδιptreserva para a viagem completa
- education / information technology and data processingτερματικό για την κράτηση θέσεωνptterminal de reservas
- air transportβλάβη (κράτηση) κινητήρα / βλάβη κινητήρα / κράτηση κινητήραptfalha do motor
- INDUSTRY / nuclear power station / technology and technical regulations / electrical and nuclear industriesκράτηση λόγω εκτάκτου περιστατικούptparagem rápida, paragem de emergência
- United Nations / rights and freedomsομάδα εργασίας για την αυθαίρετη κράτηση / Ομάδα Εργασίας για τις Αυθαίρετες ΚρατήσειςptGrupo de Trabalho sobre Detenção Arbitrária
- air transportπολλαπλή κατοχή / κράτηση θέσης αεροπλάνουptocupação múltipla dos lugares do avião
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
κράτηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/κράτηση [visualizado em 2026-06-21 23:11:41].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: