- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ksalaˈfrɔnɔ
verbo transitivo
1.
próprio, figurado alijar, aliviar
έλα, δώσε μου μια βαλίτσα για να σε ξαλαφρώσω
vá, dá-me uma mala para te aliviar um pouco
ξαλαφρώνω το φορτίο ενός γαϊδάρου
alijar a carga de um burro
2.
surripiar
με ξαλάφρωσαν από το πορτοφόλι μου
surripiaram-me a carteira
verbo intransitivo
1.
aliviar
έβγαλα δυο βαλίτσες και το αμάξι ξαλάφρωσε
tirei duas malas e o carro aliviou
2.
próprio, figurado sentir alívio, ficar aliviado
εξολομογήθηκα το λάθος μου και ξαλάφρωσα
confessei o meu erro, e fiquei aliviado
ξαλάφρωσα από τους πόνους
fiquei aliviado das dores
ξαλάφρωσε όταν έμαθε ότι ο γιος της είναι καλά
ela ficou aliviada quando soube que o filho está bem
3.
aliviar-se, aliviar a tripa
μόνο με ένα υπακτικό κατάφερε να ξαλαφρώσει
só com um laxante conseguiu aliviar a tripa
[aoristo: ξαλάφρωσα; aoristo passivo: ξαλαφρώθηκα; particípio passado: ξαλαφρωμένος]
Como referenciar 
ξαλαφρώνω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ξαλαφρώνω [visualizado em 2026-06-18 00:26:33].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: