ksɛˈfɛvɣɔ
verbo intransitivo
aoristo: ξέφυγα
1.
escapar, fugir
δεν ξέφυγε ποτέ από την επιρροή της οικογένειας
nunca escapou à influência da família
ξεφεύγω από μια ενέδρα
escapar a uma emboscada
ξεφύγαμε από τους διώκτες μας
escapámos aos nossos perseguidores
προσπάθησαν να τον μπερδέψουν στην υπόθεση, αλλά ξέφυγε
tentaram envolvê-lo no assunto, mas ele escapou-se
2.
sair, desviar-se
πώς ξέφυγε έτσι αυτός από το καλό δρόμο;
como aconteceu ele desviar-se do bom caminho?
σε μια επικίνδυνη στροφή, το αμάξι ξέγυγε από το δρόμο
numa curva apertada, o carro saiu da estrada
3.
fugir
γιατί ξεφεύγεις από το θέμα;
por que estás tu a fugir ao assunto?
συμπεριφορά που ξεφεύγει από το νορμάλ
comportamento que foge ao normal
τα οικοδομικά ξέφυγαν από τον προϋπολογισμό
as despesas de construção fugiram ao orçamento
4.
escapar
δεν μου ξέφυγε η ματιά του
o olhar dele não me escapou
δεν του ξεφεύγει καμιά ευκαιρία
nenhuma oportunidade lhe escapa
έξυπνος καθώς είναι, δεν του ξεφεύγει τίποτα
esperto como é, nada lhe escapa
νομίζω ότι σου ξέφυγε μια μικρή λεπτομέρεια
acho que te escapou um pequeno pormenor
του ξέφυγε μια βρισιά
ele deixou escapar um palavrão
5.
esquivar-se [από, a], livrar-se [από, de]
να δω πώς θα ξεφύγω από αυτό το μπέρδεμα
vamos a ver como é que eu me livro desta embrulhada
νόμιζε ότι θα ξέφευγε από τις ευθύνες του
julgava que se podia esquivar às responsabilidades
ξεφεύγω από μια δυσκολία
esquivar-se a uma dificuldade
η κατάσταση ξεφεύγει από τα χέρια μου
não poder controlar a situação
ξεφεύγω από τα νύχια (κάποιου)
escapar às garras (de alguém)
Partilhar
Como referenciar 
ξεφεύγω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ξεφεύγω [visualizado em 2026-06-24 12:25:17].