- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
paˈraɣrafɔs
nome feminino
parágrafo masculino
αλλάζω παράγραφο
mudar de parágrafo
αρχίζω νέα παράγραφο
começar novo parágrafo
η πρώτη παράγραφος ενός κειμένου
o primeiro parágrafo de um texto
οι παράγραφοι ενός νόμου
os parágrafos de uma lei
όρος που αναφέρεται στην οικεία παράγραφο
cláusula exposta no parágrafo correspondente
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU actπαράγραφοςptnúmero
- means of communicationπαράγραφος / σημείο παραγράφουptparágrafo
- accountingπαράγραφος οριοθέτησης του ελέγχουptparágrafo de delimitação da auditoria
- competition law / European Union lawανακοίνωση βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3ptcomunicação nos termos do n.º 3 do artigo 19.º
- international agreement / TRANSPORTΠρωτόκολλο για την τροποποίηση του άρθρου 14, παράγραφος 3, της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 30ης Σεπτεμβρίου 1957 για τη διεθνή οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων (ADR)ptProtocolo que emenda o Artigo 14 (3) do Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Estrada
- European Union law / European constructionΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών ΕλευθεριώνptProtocolo relativo ao n.º 2 do Artigo 6.º do Tratado da União Europeia respeitante à Adesão da União à Convenção Europeia para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais
- European Union law / competition lawανακοίνωση de minimis / ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - Ανακοίνωση σχετικά με τις συμφωνίες ήσσονος σημασίας οι οποίες δεν περιορίζουν σημαντικά τον ανταγωνισμό σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ανακοίνωση de minimis)ptcomunicação de minimis
- armed forces / international agreement / common foreign and security policyσυμφωνία της ΕΕ για το καθεστώς των δυνάμεων / Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με το καθεστώς του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού του αποσπασμένου στα όργανα της ΕΕ, των αρχηγείων και δυνάμεων που μπορεί να τίθενται στη διάθεση της ΕΕ στο πλαίσιο της προετοιμασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 17, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ασκήσεων, και του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού των κρατών μελών που τίθεται στη διάθεση της ΕΕ για να ενεργεί στο πλαίσιο αυτό / Συμφωνία SOFA της EEptAcordo sobre o Estatuto das Forças da UE, UE-SOFA, Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.° 2 do artigo 17.° do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto (UE-SOFA)
- LAWπαραγραφή / αποσβεστική παραγραφήptprescrição extintiva
- civil law / criminal lawπαραγραφήptprescrição
- land transport / insurance / TRANSPORT / technology and technical regulationsαποκλεισμός / παραγραφήptexclusão
- LAW / ENVIRONMENTπαραγραφήptprescrição
- means of communication / POLITICSεισάγω παράγραφοptrecolher, avançar
- ECONOMICSπαραγραφές χρεώνptanulações de dívidas
- means of communicationσημείο παραγράφουptcaldeirão
- data processing / information technology and data processingαλλαγή παραγράφουptsalto de parágrafo
- FINANCEπαραγράφω μέρισμαptomitir o dividendo, não proceder ao pagamento de um dividendo
- means of communicationβγάζω έξω παράγραφοptcompor em sumário
- Criminal lawπαραγραφή εγκλήματος / παραγραφή ποινικού αδικήματοςptprescrição da infração penal
- means of communicationαρχίζω νέα παράγραφο / αλλάζω γραμμήptquebrar a linha
- preparation for market / communicationsπροθεσμία παραγραφήςptprazo de prescrição
- data processing / information technology and data processingσυνενώνω παραγράφουςptunir parágrafos
- administrative law / LAWπροθεσμία παραγραφήςptprazo de prescrição
- justiceπροθεσμίες παραγραφήςptprazos de prescrição
- insuranceπαραγραφή δικαιώματοςptprescrição de um direito
- LAWδιακοπή της παραγραφήςptinterrupção da prescrição
- LAWδιακοπή της παραγραφήςptinterrupção da prescrição
- data processing / information technology and data processingπαραπομπή σε παράγραφοptreferência cruzada a um parágrafo
- data processing / information technology and data processingμεσοδιάστημα παραγράφων / διάστημα μεταξύ παραγράφωνptdistância entre parágrafos
- statistics / accountingπαραγραφή/ακύρωση χρέουςptanulação de dívidas
- data processing / information technology and data processingσύμβολο τέλους παραγράφουptmarca de fim de parágrafo
- data processing / information technology and data processingδιάστημα μεταξύ παραγράφωνptespaço entre parágrafos
- LAWπαραγραφή της ποινικής δίωξηςptprescrição criminal
- data processing / information technology and data processingιδιοχαρακτηριστικό παραγράφουptatributos de parágrafo
- ECONOMICS / FINANCEπροθεσμία παραγραφής των τόκωνptprazo de prescrição dos juros
- LAWνομοθετημένη περίοδος παραγραφήςptperíodo de prescrição
- FINANCE / humanitiesπροθεσμία παραγραφής των μερισμάτωνptprazo de prescrição do exercício dos dividendos
- insuranceποσοστό ασφαλιστηρίων που παραγράφηκαν / ποσοστό ακυρωμένων ασφαλιστηρίωνptrácio de caducidade, indicador de caducidade
- ENVIRONMENTνόμιμη σύντμηση της προθεσμίας παραγραφήςptlimite legal obrigatório, estatuto de prescrição
- administrative law / POLITICSεπιτροπή που έχει συσταθεί από το άρθρο Κ.4.παράγραφος 1ptcomité instituído no n.º 1 do artigo K.4.º do Tratado
- international agreement / EU relations / nuclear energyΣυμφωνία μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας περί εφαρμογής των παραγράφων 1 και 4 του άρθρου ΙΙΙ της Συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλωνptAcordo de Verificação, Acordo de Salvaguardas, Acordo entre os Estados não detentores de armas nucleares da Comunidade Europeia da Energia Atómica, a Comunidade Europeia da Energia Atómica e a Agência Internacional da Energia Atómica para Aplicação dos n.os 1 e 4 do Artigo III do Tratado sobre a Não Proliferação das Armas Nucleares
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παράγραφος – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παράγραφος [visualizado em 2026-06-24 20:45:57].
relacionadas com παράγραφος
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU actπαράγραφοςptnúmero
- means of communicationπαράγραφος / σημείο παραγράφουptparágrafo
- accountingπαράγραφος οριοθέτησης του ελέγχουptparágrafo de delimitação da auditoria
- competition law / European Union lawανακοίνωση βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3ptcomunicação nos termos do n.º 3 do artigo 19.º
- international agreement / TRANSPORTΠρωτόκολλο για την τροποποίηση του άρθρου 14, παράγραφος 3, της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 30ης Σεπτεμβρίου 1957 για τη διεθνή οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων (ADR)ptProtocolo que emenda o Artigo 14 (3) do Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Estrada
- European Union law / European constructionΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών ΕλευθεριώνptProtocolo relativo ao n.º 2 do Artigo 6.º do Tratado da União Europeia respeitante à Adesão da União à Convenção Europeia para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais
- European Union law / competition lawανακοίνωση de minimis / ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - Ανακοίνωση σχετικά με τις συμφωνίες ήσσονος σημασίας οι οποίες δεν περιορίζουν σημαντικά τον ανταγωνισμό σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ανακοίνωση de minimis)ptcomunicação de minimis
- armed forces / international agreement / common foreign and security policyσυμφωνία της ΕΕ για το καθεστώς των δυνάμεων / Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με το καθεστώς του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού του αποσπασμένου στα όργανα της ΕΕ, των αρχηγείων και δυνάμεων που μπορεί να τίθενται στη διάθεση της ΕΕ στο πλαίσιο της προετοιμασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 17, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ασκήσεων, και του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού των κρατών μελών που τίθεται στη διάθεση της ΕΕ για να ενεργεί στο πλαίσιο αυτό / Συμφωνία SOFA της EEptAcordo sobre o Estatuto das Forças da UE, UE-SOFA, Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.° 2 do artigo 17.° do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto (UE-SOFA)
- LAWπαραγραφή / αποσβεστική παραγραφήptprescrição extintiva
- civil law / criminal lawπαραγραφήptprescrição
- land transport / insurance / TRANSPORT / technology and technical regulationsαποκλεισμός / παραγραφήptexclusão
- LAW / ENVIRONMENTπαραγραφήptprescrição
- means of communication / POLITICSεισάγω παράγραφοptrecolher, avançar
- ECONOMICSπαραγραφές χρεώνptanulações de dívidas
- means of communicationσημείο παραγράφουptcaldeirão
- data processing / information technology and data processingαλλαγή παραγράφουptsalto de parágrafo
- FINANCEπαραγράφω μέρισμαptomitir o dividendo, não proceder ao pagamento de um dividendo
- means of communicationβγάζω έξω παράγραφοptcompor em sumário
- Criminal lawπαραγραφή εγκλήματος / παραγραφή ποινικού αδικήματοςptprescrição da infração penal
- means of communicationαρχίζω νέα παράγραφο / αλλάζω γραμμήptquebrar a linha
- preparation for market / communicationsπροθεσμία παραγραφήςptprazo de prescrição
- data processing / information technology and data processingσυνενώνω παραγράφουςptunir parágrafos
- administrative law / LAWπροθεσμία παραγραφήςptprazo de prescrição
- justiceπροθεσμίες παραγραφήςptprazos de prescrição
- insuranceπαραγραφή δικαιώματοςptprescrição de um direito
- LAWδιακοπή της παραγραφήςptinterrupção da prescrição
- LAWδιακοπή της παραγραφήςptinterrupção da prescrição
- data processing / information technology and data processingπαραπομπή σε παράγραφοptreferência cruzada a um parágrafo
- data processing / information technology and data processingμεσοδιάστημα παραγράφων / διάστημα μεταξύ παραγράφωνptdistância entre parágrafos
- statistics / accountingπαραγραφή/ακύρωση χρέουςptanulação de dívidas
- data processing / information technology and data processingσύμβολο τέλους παραγράφουptmarca de fim de parágrafo
- data processing / information technology and data processingδιάστημα μεταξύ παραγράφωνptespaço entre parágrafos
- LAWπαραγραφή της ποινικής δίωξηςptprescrição criminal
- data processing / information technology and data processingιδιοχαρακτηριστικό παραγράφουptatributos de parágrafo
- ECONOMICS / FINANCEπροθεσμία παραγραφής των τόκωνptprazo de prescrição dos juros
- LAWνομοθετημένη περίοδος παραγραφήςptperíodo de prescrição
- FINANCE / humanitiesπροθεσμία παραγραφής των μερισμάτωνptprazo de prescrição do exercício dos dividendos
- insuranceποσοστό ασφαλιστηρίων που παραγράφηκαν / ποσοστό ακυρωμένων ασφαλιστηρίωνptrácio de caducidade, indicador de caducidade
- ENVIRONMENTνόμιμη σύντμηση της προθεσμίας παραγραφήςptlimite legal obrigatório, estatuto de prescrição
- administrative law / POLITICSεπιτροπή που έχει συσταθεί από το άρθρο Κ.4.παράγραφος 1ptcomité instituído no n.º 1 do artigo K.4.º do Tratado
- international agreement / EU relations / nuclear energyΣυμφωνία μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας περί εφαρμογής των παραγράφων 1 και 4 του άρθρου ΙΙΙ της Συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλωνptAcordo de Verificação, Acordo de Salvaguardas, Acordo entre os Estados não detentores de armas nucleares da Comunidade Europeia da Energia Atómica, a Comunidade Europeia da Energia Atómica e a Agência Internacional da Energia Atómica para Aplicação dos n.os 1 e 4 do Artigo III do Tratado sobre a Não Proliferação das Armas Nucleares
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παράγραφος – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παράγραφος [visualizado em 2026-06-24 20:45:57].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: