hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

ˈtrɔɔ
favoritosfavoritos
verbo intransitivo
1.
comer
θες από λαιμαργία, θες γιατί πεινούσε, έφαγε πολύ
seja por gulodice, seja porque estava com muita fome, comeu que se fartou
όλοι έφαγαν, εκτός από μένα
todos comeram, excepto eu
τι ώρα τρώτε;
a que horas é que vocês comem?
τρώει οτιδήποτε, αρκεί να γεμίσει το στομάχι του!
come seja o que for, desde que encha o estômago!
τρώει σε μια ταβέρνα με χαμηλές τιμές
come numa tasca de preços baixos
τρώω με μαχαίρι και πηρούνι
comer de garfo e faca
τώρα τρώει καλύτερα, και δυνάμωσε
agora come melhor, e recobrou forças
φάγαμε θαυμάσια
comemos estupendamente
φάε για να καρδαμώσεις
come, para ganhares forças
φάε πιο ήρεμα, θα βαρυστομαχιάσεις
come com mais calma, senão ainda tens uma indigestão
2.
figurado facturar
στην θέση που βρίσκεται, τρώει καλά!
no cargo que ocupa, ele factura bem!
3.
RELIGIÃO não jejuar
όλοι στο σπίτι τρώνε κατά τη Σαρακοστή
lá em casa, ninguém jejua durante a Quaresma
verbo transitivo
1.
próprio, figurado comer
δεν πρέπει να τρώμε πολλά παστά
não devemos comer muitos alimentos salgados
θα φάω το φαγητό που περίσσεψε από χτες
vou comer o que cresceu de ontem
μερικά θαλασσινά τρώγονται ωμά
algum marisco come-se cru
το μηχάνημα είναι χαλασμένο και τρώει όλα τα κέρματα
a máquina está estragada e come as moedas todas
τρώει ωμά καρότα
come cenoura crua
τρώω στρείδια
comer ostras
τρώω ψωμί με τυρί
comer pão com queijo
φάγαμε νοστιμότατα καναπεδάκια
comemos uns canapés deliciosos
2.
figurado engolir
τρώει οποιοδήποτε ψέμα
engole qualquer peta
3.
próprio, figurado roer, corroer
η σκουριά έφαγε το σίδηρο
a ferrugem corroeu o ferro
η στενοχώρια μου τρώει την ψυχή!
as preocupações roem-me a alma!
μερικά από τα παρκέτα έχουν φαγωθεί
alguns dos tacos estão corroídos
ο σκώρος έφαγε το μάλλινο χαλί
a traça roeu o tapete de lã
τα κύματα τρώνε λίγο-λίγο τα βράχια
as ondas corroem os penedos a pouco e pouco
τα ποντίκια έφαγαν το χαρτί
os ratos roeram o papel
το δηλητήριο έφαγε τα σωθικά του
o veneno corroeu-lhe as entranhas
τον τρώει η νοσταλγία για την πατρίδα
a saudade da pátria corrói-o
το σκοινί φαγώθηκε από την τριβή
a corda foi corroída pelo atrito
4.
figurado destruir, arruinar
τον έφαγε η μεγάλη ζωή
foi arruinado pela mania das grandezas
τον έφαγε το πάθος του για το τζόγο
ficou arruinado pela paixão do jogo
5.
figurado sugar, absorver
ο τζόγος του τρώει όλα του τα χρήματα
o jogo suga-lhe o dinheiro todo
τα ρούχα τής τρώνε πολλά λεφτά
muito do dinheiro dela vai para roupa
6.
figurado gastar, consumir
έφαγε πολλά χρόνια στις φυλακές
consumiu anos e anos na prisão
έφαγε την υγεία του στα ανθρακωρυχεία
consumiu a saúde nas minas de carvão
έφαγε τον μισθό του σε βλακείες
gastou o ordenado em coisas parvas
τζάκι που τρώει πολλά ξύλα
lareira que consome muita lenha
τρώει τον χρόνο του με ασήμαντα πράγματα
gasta o tempo com ninharias
τρώει το χαρτζιλίκι της σε λούσα
gasta a mesada em coisas de luxo
φάγανε όσα χρήματα είχαν στην τράπεζα
gastaram todo o dinheiro que tinham no banco
7.
figurado abarbatar, desviar
έφαγε ένα μεγάλο ποσό από το ταμείο της εταιρείας
desviou uma grande quantia de dinheiro da caixa da empresa
λένε πως έφαγε κάμποσα από τα κοινοτικά κονδύλια
diz-se que abarbatou bastante dinheiro das verbas comunitárias
μια παρατράπεζα που έφαγε τα λεφτά του κοσμάκη
um banco ilegal que abarbatou o dinheiro do zé-povinho
8.
figurado moer o juízo
μας έφαγε με τόσα παράπονα!
moeu-nos o juízo com tantas queixas!
μ' έφαγε για να του δανείσω λεφτά
moeu-me o juízo para eu lhe emprestar dinheiro
9.
figurado levar
έφαγε δύο ξυλιές στην πλάτη
levou duas pauladas nas costas
έφαγε μια κλοτσιά που τον άφησε ξερό
levou um pontapé que o deixou sem fôlego
σε λίγο θα φας σφαλιάρα!
estás aqui, estás a levar uma bofetada!
φάγανε πολλά γκολ και έχασαν το παιχνίδι
levaram muitos golos e perderam o jogo
χτες έφαγε μια μεγάλη κατσάδα
ontem, levou uma grande descompostura
10.
figurado apanhar
έφαγε πρόστιμο για υπερβολική ταχύτητα
apanhou uma multa por excesso de velocidade
ξεχάσε την ομπρέλα της και έφαγε όλη τη βροχή
esqueceu-se do chapéu-de-chuva e apanhou a chuva toda
χτες έφαγα πολύ κρύο
ontem apanhei muito frio
11.
figurado papar
στην παρτίδα σκακιού, έφαγε εύκολα τον άλλο
na partida de xadrez, papou o outro com facilidade
12.
figurado despachar, matar, dar conta [-, de]
τον έφαγε η μαφία
foi morto pela máfia
φονιάς που έχει φάει τρεις-τέσσερις ανθρώπους
assassino que deu conta de três ou quatro pessoas
13.
figurado (frases negativas) fazer mal
μην φοβάσαι, δεν θα σε φάω
não tenhas medo, que não te faço mal
14.
figurado emaranhar
η ταινία της κασέτας είναι φαγωμένη
a fita da cassete está toda emaranhada
15.
figurado suplantar
έφαγε τον άλλο υποψήφιο και κέρδισε την θέση
suplantou o outro candidato e ganhou o lugar
16.
figurado dar comichão
με τρώει ο λαιμός μου
tenho comichão na garganta
τρώγομαι
verbo passivo
έφαγα τα χρόνια μου στα θρανία
passei os meus melhores anos a estudar
figurado έχω φάει τη θάλασσα με το κουτάλι
já percorri todos os mares
(provérbio) η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη
trabalhar de mais é contraproducente
figurado μαύρο φίδι που σ' έφαγε!
ainda te chego a roupa ao pêlo!
figurado με τρώει ο κώλος/πισινός (για κάτι)
estar em pulgas (por uma coisa)
να τρώει η μάνα και στο παιδί να μη δίνει
é de comer e chorar por mais
figurado να φάν' και οι κότες
em grande quantidade, para dar e vender
(provérbio) όποιος ανακατεύεται με τα πίτουρα, τον τρών' οι κότες
quem brinca com o fogo, acaba por se queimar
(provérbio) όποιος έχει μαχαίρι, τρώει πεπόνι
quem tem força, impõe-se
ό, τι φάμε κι ό, τι πιούμε
goze-se hoje, que não sabemos como é o dia de amanhã
(provérbio) το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό
a força está do lado de quem tem o poder
figurado τον έφαγε το μαύρο σκοτάδι
esticar o pernil
(provérbio) τρώγοντας έρχεται η όρεξη
o comer e o coçar está no principiar
figurado τρώω αέρα κοπανιστό
não meter nada à boca, ficar em jejum
figurado τρώω από τα έτοιμα
gastar do amealhado
figurado τρώω και του πουλιού το γάλα
comer do bom e do melhor
figurado τρώω (κάποιον) λάχανο
tratar da saúde (a alguém)
figurado τρώω (κάποιον) με τα μάτια
comer (alguém) com os olhos
próprio, figurado τρώω (καρπαζιά, σπρωξιά, κλοτσιά, κλπ.)
levar (bofetada, encontrão, pontapé, etc.)
figurado τρώω με χρυσά κουτάλια
estar a nadar em dinheiro
figurado τρώω μπουνίδι
levar porrada
έφαγε πολύ μπουνίδι
levou muita porrada
figurado τρώω ξύλο
apanhar pancada
τρώω σαν λύκος
comer que nem um alarve
figurado τρώω στη μάππα/μούρη
ter que gramar
figurado τρώω τα λόγια μου
comer sílabas
figurado τρώω τα μουστάκια μου (με κάποιον)
chegar a vias de facto (com alguém)
figurado τρώω τα μούτρα μου
partir a cara, esmurrar o focinho
τρώω τα νύχια μου
roer as unhas
figurado τρώω τα συκώτια μου, τρώω τα σίδερα
fazer todos os possíveis por
figurado τρώω την ημέρα μου (σε κάτι)
perder o dia (em alguma coisa)
figurado τρώω το κεφάλι μου
enfiar-se num beco sem saída
figurado τρώω τον κόσμο/τους δρόμους
remover céu e terra
τρώω τον περίδρομο/άμπακο/αγλέορα
comer até rebentar
figurado τρώω το ξύλο της χρονιάς μου
levar uma grande desancada
figurado φάτε μάτια ψάρι και κοιλιά περίδρομο
contenta-te com pouco, que para mais não tens
[imperfeito: έτρωγα; aoristo: έφαγα; futuro indicativo ou presente conjuntivo: θα/να φάω; aoristo passivo: φαγώθηκα; particípio passado: φαγωμένος]
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
τρώω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/τρώω [visualizado em 2026-06-15 23:26:35].
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
τρώω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/τρώω [visualizado em 2026-06-15 23:26:35].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos