hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

ipɔˈxɔrisi
favoritosfavoritos
nome feminino
plural: υποχωρήσεις
1.
MILITAR retirada
διατάζω υποχώρηση
dar ordem de retirada
σάλπισμα υποχώρησης
toque de retirada
2.
retrocesso masculino
η υποχώρηση ενός κύματος καύσωνα
o retrocesso de uma onda de calor
η υποχώρηση των νερών της πλημμύρας
o retrocesso da água das cheias
φάρμακο για την υποχώρηση μιας οδοντίτιδας
medicamento para o retrocesso de uma odontite
3.
desabamento masculino
υποχώρηση εδάφους
desabamento de terras
η υποχώρηση μιας στέγης
o desabamento de um telhado
4.
concessão
δεν είναι προδιατεθειμένος να κάνει υποχωρήσεις
não está predisposto a fazer concessões
έκαναν αμοιβαίες υποχωρήσεις
fizeram concessões mútuas
τούτη είναι η μόνη υποχώρηση που είμαι διατεθειμένος να κάνω
está é a única concessão que estou disposto a fazer
υποχώρηση τιμών
baixa de preços

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • illness / medical science
    ύφεση / υποχώρηση
    pt
    remissão
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    υποχώρηση / μετατόπιση
    pt
    alteração
  • medical science
    αυτόματη υποχώρηση / αυτόματη ύφεση
    pt
    remissão espontânea
  • prices
    κάμψη των τιμών / μείωση των τιμών / υποχώρηση των τιμών
    pt
    baixa dos preços, declínio dos preços
  • mechanical engineering
    κάμψη ελατηρίου / υποχώρηση ελατηρίου
    pt
    flexão de uma mola
  • land transport / TRANSPORT
    υποχώρηση της γραμμής
    pt
    assentamento de via
  • FINANCE
    ελαφρά υποχώρηση τιμών / μικρή πτώση τιμών
    pt
    vale, fundo
  • financing policy / sustainable development / environmental policy
    υποχώρηση των παγετώνων
    pt
    degelo dos glaciares
  • FINANCE / monetary economics
    εξασθένηση του νομίσματος / υποχώρηση του νομίσματος / υποτίμηση / διολίσθηση
    pt
    depreciação de moeda, depreciação
  • FINANCE
    υποχώρηση του πληθωρισμού / καθοδική πορεία του πληθωρισμού
    pt
    inflação com tendência descendente
  • communications
    δυαδική εκθετική υποχώρηση
    pt
    recuo binário exponencial
  • environmental protection
    εδαφική υποχώρηση λόγω υπεράντλησης
    pt
    subsidência relacionada com a extração de águas subterrâneas
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ενδοτικότητα του μηχανισμού του φρένου / υποχώρηση του μηχανισμού του φρένου / κάμψη του μηχανισμού του φρένου
    pt
    flexão da timonaria do freio
  • medical science
    φάρμακο που προκαλεί υποχώρηση της φλεγμονής
    pt
    medicamento centrado na diminuição dos sintomas
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    προοδευτική υποχώρηση της συμμετοχής του κράτους
    pt
    desinteresse progressivo por parte do Estado
  • earth sciences
    Υποχώρηση,άμπωτις,απόσυρση
    pt
    Vazante
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
υποχώρηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/υποχώρηση [visualizado em 2026-06-25 06:50:35].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • illness / medical science
    ύφεση / υποχώρηση
    pt
    remissão
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    υποχώρηση / μετατόπιση
    pt
    alteração
  • medical science
    αυτόματη υποχώρηση / αυτόματη ύφεση
    pt
    remissão espontânea
  • prices
    κάμψη των τιμών / μείωση των τιμών / υποχώρηση των τιμών
    pt
    baixa dos preços, declínio dos preços
  • mechanical engineering
    κάμψη ελατηρίου / υποχώρηση ελατηρίου
    pt
    flexão de uma mola
  • land transport / TRANSPORT
    υποχώρηση της γραμμής
    pt
    assentamento de via
  • FINANCE
    ελαφρά υποχώρηση τιμών / μικρή πτώση τιμών
    pt
    vale, fundo
  • financing policy / sustainable development / environmental policy
    υποχώρηση των παγετώνων
    pt
    degelo dos glaciares
  • FINANCE / monetary economics
    εξασθένηση του νομίσματος / υποχώρηση του νομίσματος / υποτίμηση / διολίσθηση
    pt
    depreciação de moeda, depreciação
  • FINANCE
    υποχώρηση του πληθωρισμού / καθοδική πορεία του πληθωρισμού
    pt
    inflação com tendência descendente
  • communications
    δυαδική εκθετική υποχώρηση
    pt
    recuo binário exponencial
  • environmental protection
    εδαφική υποχώρηση λόγω υπεράντλησης
    pt
    subsidência relacionada com a extração de águas subterrâneas
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ενδοτικότητα του μηχανισμού του φρένου / υποχώρηση του μηχανισμού του φρένου / κάμψη του μηχανισμού του φρένου
    pt
    flexão da timonaria do freio
  • medical science
    φάρμακο που προκαλεί υποχώρηση της φλεγμονής
    pt
    medicamento centrado na diminuição dos sintomas
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    προοδευτική υποχώρηση της συμμετοχής του κράτους
    pt
    desinteresse progressivo por parte do Estado
  • earth sciences
    Υποχώρηση,άμπωτις,απόσυρση
    pt
    Vazante
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
υποχώρηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/υποχώρηση [visualizado em 2026-06-25 06:50:35].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos