ˈvaθɔs
nome neutro
1.
profundidade feminino, fundo masculino
εδώ το ποτάμι έχει μεγάλο βάθος
neste ponto, o rio tem uma grande profundidade
μια πισίνα με βάθος δυο μέτρα
uma piscina com dois metros de profundidade
πηδάλιο βάθους
leme de profundidade
στο βάθος της θάλασσας υπάρχει ένα ναυάγιο
no fundo do mar existe um barco naufragado
στο βάθος του ορίζοντα
no fundo do horizonte
τα βάθη του ωκεανού
o fundo do oceano
τα δίκτυα ήταν με μικρό βάθος
as redes estavam a pouca profundidade
το βάθος ενός πηγαδιού
a profundidade de um poço
2.
fundo masculino
είναι στο βάθος του κήπου
está no fundo do jardim
εμφανίστηκε πέρα στο βάθος
apareceu lá ao fundo
καθίσαμε στο βάθος της αίθουσας
ficámos sentados ao fundo da sala
πήγαινε στο βάθος
vai ali para o fundo
προχώρησε μέχρι το βάθος του δρόμου
avançou até ao fundo da rua
3.
fundura feminino
αυτό το μπαούλο έχει μικρό βάθος
este baú não é muito fundo
ένα συρτάρι με μεγάλο βάθος
uma gaveta bastante funda
το βάθος μιας ντουλάπας
a fundura de um armário
4.
MILITAR comprimento masculino
το βάθος μιας φάλαγγας
o comprimento de uma coluna
5.
figurado âmago masculino
άνθρωπος με βάθος
pessoa com conteúdo
έφτασε στο βάθος του ζητήματος
chegou ao âmago da questão
το βάθος της προσωπικότητάς του
o âmago da sua personalidade
το βάθος του προβλήματος
o âmago do problema
6.
geralmente plural fundo masculino
σου εύχομαι από τα βάθη της καρδιάς μου να...
desejo-te do fundo do coração que...
χάθηκε στα βάθη του χρόνου
perdeu-se no fundo dos tempos
7.
ARTES PLÁSTICAS perspetiva feminino
ένας πίνακας με βάθος
uma pintura com perspetiva
βάθος πεδίου
profundidade de campo
εις/σε βάθος
a fundo
εξετάζω μια υπόθεση εις βάθος
examinar a fundo uma questão literário εκ βάθους καρδίας/από τα βάθη της καρδιάς μου
com a mão no coração
σ' ευχαριστώ από τα βάθη της καρδιάς μου
agradeço-te do fundo do coraçãoσου μιλάω εκ βάθους καρδίας
falo-te com a mão no coração ή του ύψους ή του βάθους
de extremos
είναι ή του ύψους ή του βάθους
é de extremos θόρυβος βάθους
barulho de fundo
κατά βάθος
no fundo
κατά βάθος είναι καλός άνθρωπος
no fundo, é boa pessoa σε βάθος και σε πλάτος
sob todos os aspetos
εξετάζω (κάτι) σε βάθος και σε πλάτος
examinar (uma coisa) sob todos os aspetos φως στο βάθος του τούνελ
pequena luz de esperança
η κατάσταση δεν παρουσιάσει κανένα φως στο βάθος του τούνελ
não há a menor esperança de resolver a situação χαίρε βάθος αμέτρητον!
mas que situação mais bicuda!
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- documentation / humanitiesβάθος / έντασηptcompreensão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesβάθοςptprofundidade
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
βάθος – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/βάθος [visualizado em 2026-06-24 16:51:11].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- documentation / humanitiesβάθος / έντασηptcompreensão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesβάθοςptprofundidade
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
βάθος – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/βάθος [visualizado em 2026-06-24 16:51:11].