ɛpifiˈlasɔ
verbo transitivo
aoristo: επιφύλαξα ou επεφύλαξα
aoristo passivo: επιφυλάχθηκα
reservar
δεν ξέρουμε τι μας επιφυλάσσει η επαύριον
não sabemos o que nos reserva o dia de amanhã
επιφυλάσσω μια έκπληξη (σε κάποιον)
reservar (a alguém) uma surpresa
η ζωή του επιφύλαξε πολλές δυσκολίες
a vida tinha-lhe reservadas muitas dificuldades
τον επεφύλαξαν θριαμβευτική υποδοχή
reservaram-lhe uma receção triunfal
επιφυλάσσομαι
verbo intransitivo
reservar-se, guardar-se
δεν θα πω τίποτα τώρα, επιφυλάσσομαι για αργότερα
não digo nada agora, guardo-me para mais tarde
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceεπιφυλάσσομαι να εξετάσω την αίτηση μαζί με την ουσία της υποθέσεωςptreservar a decisão para final
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
επιφυλάσσω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/επιφυλάσσω [visualizado em 2026-06-22 00:07:51].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAW / justiceεπιφυλάσσομαι να εξετάσω την αίτηση μαζί με την ουσία της υποθέσεωςptreservar a decisão para final
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
επιφυλάσσω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/επιφυλάσσω [visualizado em 2026-06-22 00:07:51].