hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

pɛˈtɔ
favoritosfavoritos
verbo intransitivo
1.
próprio, figurado voar
αεροπλάνο που πετά χαμηλά
avião que voa a pouca altura
ένας δρομέας που δεν τρέχει, πετάει
um corredor que não corre, voa
η σκέψη του πέταξε στα παιδικά του χρόνια
o pensamento dele voou até à infância
ήταν μοναδική ευκαιρία, μα πέταξε πια!
era uma oportunidade única, mas já voou!
η φαντασία του πετάει!
a imaginação dele voa!
κόνδορες πετούσαν ψηλά στον ουρανό
alguns condores voavam lá no alto
με ποια εταιρεία θα πετάξεις;
com que companhia vais voar?
τα περιστεράκια δεν ξέρουν ακόμα να πετούν
os borrachos ainda não sabem voar
2.
figurado ser um ás
μαθητής που πετάει στα αρχαία ελληνικά
aluno que é um ás em grego clássico
3.
coloquial fugir do sítio
φτιάχνει τα μαλλιά της, μα μια τούφα όλο πετάει
ela arranja o cabelo, mas uma madeixa foge sempre do sítio
verbo transitivo
1.
próprio, figurado deitar fora
έχει συνηθίσει να πετά τα λεφτά του
está habituado a deitar dinheiro fora
ξεσπάθωσε και πέταξε έξω την ντροπαλότητα
ganhou coragem, e descartou-se da timidez
πέταξε πια αυτά τα παλιοπάπουτσα!
deita finalmente fora estes sapatos velhos!
πετώ μια πεπονόφλουδα
deitar fora uma casca de melão
πετάω τα καρυδότσουφλα
deitar fora as cascas da noz
στο σπίτι τους, πολλά φαγητά πετιούνται
em casa deles, muita comida é deitada fora
2.
próprio, figurado atirar, lançar, arremessar
η μπάλα πετάχτηκε με δύναμη
a bola foi atirada com força
οι λάσπες πετάχτηκαν πάνω μας
a lama foi lançada para cima de nós
πετάει σπόντες μόνο και μόνο για να με πικάρει
lança remoques só para me acicatar
πετώ μια πέτρα σ' ένα τζάμι
atirar uma pedra a um vidro
το μηχάνημα πετούσε υγρό τσιμέντο
a máquina lançava cimento líquido
του πέταξα την μπάλα
atirei-lhe a bola
τους πέταξαν στο περιθώριο της κοινωνίας
foram lançados para a margem da sociedade
3.
figurado lançar
πέταξε μια ιδέα και μας άφησε να την σκεφτούμε
lançou uma ideia e deixou-nos a pensar nela
πετώ σπίθες με τα μάτια μου
lançar faíscas pelos olhos
4.
figurado atirar [-, com], mandar
μαλώνω (με κάποιον) και του πετάω ένα καρφί
zangar-se (com alguém) e mandar-lhe uma ferroada
μας πέταξε πολλά ψέματα
atirou-nos com muitas mentiras
όλο σπόντες πετάει
está sempre a mandar remoques
πέταξε ένα υπονοούμενο, και περίμενε να δει την αντίδρασή μου
atirou um subentendido, e esperou para ver a minha reação
πέταξε μια κουβέντα κι έφυγε
atirou com algumas palavras, e foi-se embora
5.
atirar
πετάει τα ρούχα του όπου βρει
atira a roupa para qualquer sítio
πέταξε το σακάκι πάνω σε μια καρέκλα
atirou o casaco para cima de uma cadeira
6.
rebentar [-, com], estalar
η πολυκαιρία πέταξε το βερνίκι του επίπλου
os anos estalaram o verniz do móvel
η υγρασία πέταξε τον σοβά
a humidade rebentou com o estuque
7.
coloquial levar
είχα αργήσει και προσφέρθηκε να με πετάξει στο αεροδρόμιο
eu estava atrasado ele ofereceu-se para me levar ao aeroporto
θα με πετάξεις μέχρι το σταθμό του μετρό;
levas-me até à estação do metro?
8.
(plantas) lançar, brotar
οι τριανταφυλλιές πετάνε μπουμπούκια
as roseiras estão a lançar rebentos
τα δέντρα πέταξαν πάλι φύλλα
as árvores brotaram folhas outra vez
πετιέμαι
verbo reflexo, passivo
figurado πετάει η καρδιά μου (για κάτι)
desejar ardentemente (uma coisa)
figurado πετάει η ομάδα!
ninguém nos leva a palma!
figurado πετάει το μάτι μου
ter um olho a piscar
figurado πετάω (κάποιον) έξω
pôr (alguém) no olho da rua, pôr (alguém) fora
πετούν τα μυαλά μου (στον αέρα)
ser um cabeça no ar
πετώ μπόι
ganhar altura, espigar, medrar
figurado πέτω (σε κάποιον) το μπαλάκι
descartar-se de um bico de obra
figurado πετώ στο δρόμο
pôr na rua
figurado πετώ τα λεφτά μου
deitar dinheiro pela janela
[2.ª pessoa singular presente indicativo: πετάς; aoristo: πέταξα; aoristo passivo: πετάχτηκα; particípio passado: πεταμένος]

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    πετώ / καλάρω / ρίχνω
    pt
    largar, calar
  • ENVIRONMENT
    απορρίπτω / πετώ
    pt
    rejeitar, deitar fora
  • electronics and electrical engineering
    μικρόφωνο πέτου / κρεμαστό μικρόφωνο λαιμού / μικρόφωνο μπουτονιέρας
    pt
    microfone-gravata, microfone de lapela
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    πέτο παρέμβασης
    pt
    peito de intervenção
  • air transport
    χειριστής που πετάει
    pt
    piloto aos comandos, piloto efetivo, piloto pilotando
  • industrial structures
    μεταξωτό ύφασμα πέτων
    pt
    guarnecido a seda
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    πέτο κουμπώματος σάκκου
    pt
    pala da aba do invólucro
  • air transport
    χειριστής που δεν πετάει
    pt
    piloto não pilotando, piloto que não voa
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    αεροσκάφος που πετάει σε αεροδιάδρομο
    pt
    aeronave em rota
  • air transport
    σχηματισμός πάγου πάνω στις εκτεθειμένες επιφάνειες του αεροπλάνου όταν πετά / συσσώρευση πάγου
    pt
    acumulação de gelo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
πετώ – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/πετώ [visualizado em 2026-06-21 11:04:11].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    πετώ / καλάρω / ρίχνω
    pt
    largar, calar
  • ENVIRONMENT
    απορρίπτω / πετώ
    pt
    rejeitar, deitar fora
  • electronics and electrical engineering
    μικρόφωνο πέτου / κρεμαστό μικρόφωνο λαιμού / μικρόφωνο μπουτονιέρας
    pt
    microfone-gravata, microfone de lapela
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    πέτο παρέμβασης
    pt
    peito de intervenção
  • air transport
    χειριστής που πετάει
    pt
    piloto aos comandos, piloto efetivo, piloto pilotando
  • industrial structures
    μεταξωτό ύφασμα πέτων
    pt
    guarnecido a seda
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    πέτο κουμπώματος σάκκου
    pt
    pala da aba do invólucro
  • air transport
    χειριστής που δεν πετάει
    pt
    piloto não pilotando, piloto que não voa
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    αεροσκάφος που πετάει σε αεροδιάδρομο
    pt
    aeronave em rota
  • air transport
    σχηματισμός πάγου πάνω στις εκτεθειμένες επιφάνειες του αεροπλάνου όταν πετά / συσσώρευση πάγου
    pt
    acumulação de gelo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
πετώ – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/πετώ [visualizado em 2026-06-21 11:04:11].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos