pɔˈtizɔ
verbo transitivo
1.
regar
οι γλάστρες δεν είναι ποτισμένες
os vasos não estão regados
ποτίζω ένα χωράφι με καταβρεχτήρα
regar um campo com uma regadeira
ποτίζω τα λουλούδια με το λάστιχο
regar as plantas com uma mangueira
2.
irrigar
το χωράφι ποτίζεται με κανάλια
o campo é irrigado através de canais
3.
coloquial dar de beber [-, a], abeberar
ποτίζει τα ζωντανά του κάθε μέρα
todos os dias dá de beber aos animais
ποτίζω άλογα
dar de beber aos cavalos
4.
coloquial, figurado dar de beber [-, a], dar a beber [-, a]
ποτίζω (κάποιον) φαρμάκι
dar a beber fel (a alguém)
τον ταΐζει και τον ποτίζει η γυναίκα του
é a mulher quem lhe dá de comer e de beber
5.
humedecer
η υγρασία πότισε τους τοίχους
a humidade humedeceu as paredes
6.
figurado impregnar
γη ποτισμένη με το αίμα των ηρώων
terra impregnada do sangue dos heróis
ποτίστηκε με προκαταλήψεις
foi impregnado de preconceitos
τον πότισε με μίσος από μικρό
desde pequeno que o impregnou de ódio
verbo intransitivo
humedecer, impregnar-se
το ξύλο πότισε και σάπισε
a madeira humedeceu e apodreceu
[aoristo: πότισα; aoristo passivo: ποτίστηκα; particípio passado: ποτισμένος]
Partilhar
Como referenciar 
ποτίζω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ποτίζω [visualizado em 2026-06-24 03:20:10].