trɛˈlɛnɔ
verbo transitivo
aoristo: τρέλανα
aoristo passivo: τρελάθηκα
particípio passado: τρελαμένος
1.
endoidecer, tornar louco
η πολλή δυστυχία μπορεί να τρελάνει τον άνθρωπο
a infelicidade extrema pode endoidecer uma pessoa
2.
figurado endoidecer, pôr a cabeça em água
με τρελαίνει αυτή η συνεχής βοή
este rumor incessante põe-me a cabeça em água
με τρέλανε με την λογοδιάρροιά του!
pôs-me a cabeça em água com a sua tagarelice!
τον τρέλανες με τις βλακείες σου!
puseste-lhe a cabeça em água com tantas parvoíces!
3.
figurado fazer perder a cabeça, dar a volta à cabeça
αυτός ο πονόδοντος μ' έχει τρελάνει!
esta dor de dentes deu-me volta à cabeça!
με τρέλανε με τις υποσχέσεις του
fez-me perder a cabeça com as suas promessas
τον έχει τρελάνει με την ομορφιά της
ela fê-lo perder a cabeça com a sua beleza
τρελαίνομαι
verbo intransitivo
1.
enlouquecer, endoidecer, ficar doido
όταν τρελάθηκε, τον έκλεισαν σε τρελοκομείο
quando enlouqueceu, fecharam-no num manicómio
πολλοί λένε ότι τρελάθηκε, μα εγώ δεν το νομίζω
muita gente diz que ele enlouqueceu, mas eu acho que não
2.
figurado ser doido [-, por], gostar imenso [-, de]
τρελαίνεται για ένα ωραίο ψάρι ψητό!
é doido por um bom peixe assado!
τρελαίνεται για πίκλες
é doido por pickles
τρελαίνεται για ροκ μουσική
é doido por música rock
3.
figurado perder a cabeça
τρελάθηκα με το νέο μουσείο, είναι φοβερά ενδιαφέρον!
perdi a cabeça com o novo museu, é incrivelmente interessante!
Partilhar
Como referenciar 
τρελαίνω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/τρελαίνω [visualizado em 2026-06-22 17:11:05].