- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
ˌeiˈem
advérbio
[abreviatura de ante meridiem (before noon)] da manhã
it's 4 a.m.
são quatro da manhã
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- standardisation / metrologya.m.ptda manhã, a.m.
- GEOGRAPHY / EuropeMalta / Republic of MaltaptMalta, República de Malta
- monetary economics / applied sciences / technology and technical regulationsmn. / M / mio. / mill. / millionptmilhão
- chemical compound / life sciencesmethionineptmetionina
- communicationsM / M-bit / more data bitptmais bits de dados, M
- medical scienceM / morganptmorgan
- electronics and electrical engineeringMptM
- Economic and Monetary Union / EUROPEAN UNION / statisticsM3 / broad money / broad monetary aggregate / broad money aggregateptM3, passivos líquidos, moeda em sentido lato
- chemistrynumber-average molecular weightptpeso molecular médio em número
- chemistryweight-average molecular weightptmédia mássica da massa molecular, peso molecular médio ponderal, peso molecular médio em massa
- chemistrymillimole / mmole / mMptmilimole, mmole, mM
- FINANCEmoney and quasi money / M2ptmoeda e quase moeda
- statistics / FINANCEmonetary aggregate M3 / M3ptagregado monetário M3, M3
- statisticssurvey of manufacturers'shipments,inventories,and orders / M3ptinquérito sobre remessas, inventários e encomendas, inquérito sobre remessas, inventários e encomendas de manufaturas
- financial institutions and credit / money marketmonetary aggregate M2 / M2 / intermediate monetary aggregateptagregado monetário M2
- FINANCEM2ptagregado monetário M2, M2
- FINANCEM1ptagregado monetário M1, M1
- communicationsM-ptM-
- cooperation policy / EU relationsUnion for the Mediterranean / Barcelona Process: Union for the Mediterranean / UfMptUM, União para o Mediterrâneo
- POLITICS / political framework / politics and public safetyHuA / Harakat-ul-Mujahidin / Harakat-ul-Ansar / HuMptMovimento dos Guerreiros Sagrados
- INTERNATIONAL RELATIONS / POLITICSHead of Mission / mission head / HoMptChefe de Missão, CM
- medical science / life sciencesmonoclonal antibody / moAb / mAbptanticorpo monoclonal, AM
- communications policy / information technology and data processingmachine-to-machine / machine2machine / M2Mptmáquina-máquina, entre máquinas
- economic structure / financing and investment / business activityM&A / mergers and acquisitionsptfusões e aquisições
- chemistrymass-to-charge ratio / m/zptm/z, relação massa-carga
- social sciencesm/f / male/female,male or female / mfptMasculino/Feminino, M/F
- technology / standardisationA/m / ampere per metre / ampere per meterptA/m, amperes por metro
- communicationsM-L / mobile-to-landptmóvel para fixo
- communicationsL-M / land-to-mobileptfixo para móvel
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsmilliamp hours / mAhptmAh, miliampere-hora
- technologyS/m / Siemens per metreptS/m, siemens por metro
- technologyV/m / volts per metre / volt per metreptV/m, volts por metro
- Eastern EuropeSaM / Serbia and MontenegroptUnião Estatal da Sérvia e Montenegro, Sérvia e Montenegro
- Community budget / budgettoken entry / pro memoria / p.m. entry / p.m.ptpro memoria, inscrição pro memoria, por memória, p.m., para memória
- LAWm.m. / mutatis mutandis / the necessary changes having been made / by analogyptpor analogia, mudado o que deve ser mudado, mudando o que deve ser mudado, mutatis mutandis
- biology / life sciencesmessenger RNA / mature messenger RNA / mature mRNA / mRNAptácido ribonucleico mensageiro, ARN mensageiro, ARNm
- standardisation / metrologyp.m.ptda tarde, da noite, p.m., pós-meridiano
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsB.M. / board-foot measure / board measure / foot board measureptmétodo de cubagem de madeira usado nos países anglo-saxónicos
- defence / European UnionPolice Head of Mission / Head of Mission/Police Commissioner of the European Union Police Mission / PHoMptChefe da Missão de Polícia, CMP
- electronics and electrical engineering / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTm.f. / MF / multi-frequencyptmultifrequência
- LAW / POLITICSMember of Parliament / M.P.ptparlamentar, membro do Parlamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesmoisture equivalent / m.e.pthumidade equivalente
- chemistryM.F. / melamine-resin adhesiveptcola de melamina
- technology and technical regulationsmGal / milligalptmGal, miligal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 11:21:20]. Disponível em
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- standardisation / metrologya.m.ptda manhã, a.m.
- GEOGRAPHY / EuropeMalta / Republic of MaltaptMalta, República de Malta
- monetary economics / applied sciences / technology and technical regulationsmn. / M / mio. / mill. / millionptmilhão
- chemical compound / life sciencesmethionineptmetionina
- communicationsM / M-bit / more data bitptmais bits de dados, M
- medical scienceM / morganptmorgan
- electronics and electrical engineeringMptM
- Economic and Monetary Union / EUROPEAN UNION / statisticsM3 / broad money / broad monetary aggregate / broad money aggregateptM3, passivos líquidos, moeda em sentido lato
- chemistrynumber-average molecular weightptpeso molecular médio em número
- chemistryweight-average molecular weightptmédia mássica da massa molecular, peso molecular médio ponderal, peso molecular médio em massa
- chemistrymillimole / mmole / mMptmilimole, mmole, mM
- FINANCEmoney and quasi money / M2ptmoeda e quase moeda
- statistics / FINANCEmonetary aggregate M3 / M3ptagregado monetário M3, M3
- statisticssurvey of manufacturers'shipments,inventories,and orders / M3ptinquérito sobre remessas, inventários e encomendas, inquérito sobre remessas, inventários e encomendas de manufaturas
- financial institutions and credit / money marketmonetary aggregate M2 / M2 / intermediate monetary aggregateptagregado monetário M2
- FINANCEM2ptagregado monetário M2, M2
- FINANCEM1ptagregado monetário M1, M1
- communicationsM-ptM-
- cooperation policy / EU relationsUnion for the Mediterranean / Barcelona Process: Union for the Mediterranean / UfMptUM, União para o Mediterrâneo
- POLITICS / political framework / politics and public safetyHuA / Harakat-ul-Mujahidin / Harakat-ul-Ansar / HuMptMovimento dos Guerreiros Sagrados
- INTERNATIONAL RELATIONS / POLITICSHead of Mission / mission head / HoMptChefe de Missão, CM
- medical science / life sciencesmonoclonal antibody / moAb / mAbptanticorpo monoclonal, AM
- communications policy / information technology and data processingmachine-to-machine / machine2machine / M2Mptmáquina-máquina, entre máquinas
- economic structure / financing and investment / business activityM&A / mergers and acquisitionsptfusões e aquisições
- chemistrymass-to-charge ratio / m/zptm/z, relação massa-carga
- social sciencesm/f / male/female,male or female / mfptMasculino/Feminino, M/F
- technology / standardisationA/m / ampere per metre / ampere per meterptA/m, amperes por metro
- communicationsM-L / mobile-to-landptmóvel para fixo
- communicationsL-M / land-to-mobileptfixo para móvel
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsmilliamp hours / mAhptmAh, miliampere-hora
- technologyS/m / Siemens per metreptS/m, siemens por metro
- technologyV/m / volts per metre / volt per metreptV/m, volts por metro
- Eastern EuropeSaM / Serbia and MontenegroptUnião Estatal da Sérvia e Montenegro, Sérvia e Montenegro
- Community budget / budgettoken entry / pro memoria / p.m. entry / p.m.ptpro memoria, inscrição pro memoria, por memória, p.m., para memória
- LAWm.m. / mutatis mutandis / the necessary changes having been made / by analogyptpor analogia, mudado o que deve ser mudado, mudando o que deve ser mudado, mutatis mutandis
- biology / life sciencesmessenger RNA / mature messenger RNA / mature mRNA / mRNAptácido ribonucleico mensageiro, ARN mensageiro, ARNm
- standardisation / metrologyp.m.ptda tarde, da noite, p.m., pós-meridiano
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsB.M. / board-foot measure / board measure / foot board measureptmétodo de cubagem de madeira usado nos países anglo-saxónicos
- defence / European UnionPolice Head of Mission / Head of Mission/Police Commissioner of the European Union Police Mission / PHoMptChefe da Missão de Polícia, CMP
- electronics and electrical engineering / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTm.f. / MF / multi-frequencyptmultifrequência
- LAW / POLITICSMember of Parliament / M.P.ptparlamentar, membro do Parlamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesmoisture equivalent / m.e.pthumidade equivalente
- chemistryM.F. / melamine-resin adhesiveptcola de melamina
- technology and technical regulationsmGal / milligalptmGal, miligal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- Erwin Schrödinger...físico inglês P.
A .M . Dirac o Prémio Nobel da Física em 1933. Schrödinger deu um contributo importante - crase...> lees > lês va(d)
a(m ) > vaa > vá No português moderno encontramos exemplos de crases nas contrações da - José Miguel Júdice...escritório de advogados
A .M . Pereira, Saragga Leal, Oliveira Martins, Júdice e Associados. Em 1995, José - nobélio...cientistas P. R. Fields,
A .M . Friedman e outros colaboradores e mais tarde, em 1958, na Universidade da - The Neville Brothers...desta vez e definitivamente, como The Neville Brothers. Assinaram um contrato com
a editoraA&M e - Jack Kilby...começou
a ensinar na TexasA&M University. Mas Kilby nunca abandonou o seu trabalho inventivo, tendo mais - Oprah Winfrey...foi para Chicago apresentar um programa matinal chamado "
A .M . Chicago" que veioa conhecer grande - Gabão...pertence
à etnia Fang, 15%à Mpongwé, 14%à M 'Bédé, 12%à Punu e 23% distribuem-se por outras pequenas - Oprah...remonta, contudo,
a janeiro de 1984 quando Oprah Winfrey foi contratada para ler as notícias naA.M - Jake Gyllenhaal...um pequeno papel em Josh and S.
A.M (Fuga em Grande), de Billy Weber, voltando, de seguida,a - Soundgarden...no catálogo da
A&M Records, trouxe aos Soundgarden um reconhecimento ainda maior, materializado na - Suzanne Vega...assinou contrato com
a editoraA&M Records e, um ano depois, lançou o álbum de estreia, Suzanne Vega - Paul SimonWednesday Morning, 3
A.M ., em 1964. Com uma harmonia de vozes inigualável, marcoua música pop-folk da - Ana Maria BritoPortuguesa de Linguística, Braga. 1997, Brito,
A.M ., Oliveira, F., Pires de Lima, I. & Martelo, R. (orgs - contexto (pragmática)...diferentes autores:
a )M . Halliday (1976): retomaa expressão "Contexto de Situação", de Malinowsky (1923 - Manuel Graça Dias...livros publicados, destaque-se Passado Lisboa Presente, Presente Lisboa Futuro, uma parceria com
A .M - Maria Helena Mira MateusPortuguês. In
A.M .Brito et al (eds.) O sentido quea vida faz. Estudos para Óscar Lopes. Porto: Campo das - Janet Jackson...conjunto dos seus maiores êxitos, na editora
A&M , também com "That's The Way Love Goes", já gravado na - CP/
M CP/M -80, foi o mais popular para computadores com processadores 8080 e Z80;a empresa desenvolveu M People...osM People voltaram ao estúdio para gravar "Testify", "Dreaming" e "WhatA Fool Believes" (dos- metro (
m )O metro, cujo símbolo ém , consiste na unidade da grandeza física comprimento do sistema - milha marítima (
m )...A milha marítima, cujo símbolo ém , consiste numa unidade da grandeza física comprimento - L.
M . ChiltonAutor e jornalista com anos de experiência em programas televisivos, L.M . Chilton escreve para - William
M . Bayliss...vários domínios. Descobriu, juntamente com Starling,a secretina, hormona responsável pela secreção do - Kai
M . SiegbahnFísico sueco, nascidoa 20 de abril de 1918, em Lund, partilhou com Nicolaas Bloembergen e Arthur M .S. LourençoTempo e o Modo, os primeiros volumes de poesia deM . S. Lourenço conjugama intertextualidade bíblica- R.E.
M ....grupo, este disco não foia rampa de relançamento de que os R.E.M . necessitavam. Ainda assim, o single - E.
M . Cioran...1995.A partir de 1947 instalou-se em França e passoua escrever exclusivamente em francês. Notabilizou - Aleksandr
M . ProkhorovFísico soviético nasceua 11 de julho de 1916, em Queensland, na Austrália, e morreua 8 de janeiro - E.
M . Forster...(1905), The Longest Journey (1907),A Room witha View (Quarto com Vista, 1908), Howard's End (1910) eA
ver+
Bom Português
- à-vontade ou à vontade?«O à-vontade do ator surpreendeu-me» ou «O à vontade do ator surpreendeu-me»? A forma correta é à-vo
- prestes a ou preste a?A forma correta é prestes a. É uma expressão composta pelo adjetivo invariável prestes e pela prepos
- a aprendiza ou a aprendiz?«A aprendiza de cabeleireiro» ou «A aprendiz de cabeleireiro»? A forma correta é a aprendiza. Segue
- à discrição ou à descrição?«Comida à discrição» ou «Comida à descrição»? A forma correta é à discrição. À discrição é uma expre
- devido a ou derivado a?A construção correta é devido a. Devido exprime «causa» e deve ser acompanhado da preposição a: – El
- ter a ver ou ter a haver?Ter a ver é uma expressão que significa “estar relacionado com; dizer respeito a”. Ter a haver quer
- a gente vai ou a gente vamos?A construção correta é a gente vai. A palavra gente designa «um conjunto de pessoas», mas é um nome
- a guarda-noturna ou a guarda-noturno?A forma correta é a guarda-noturna. O nome guarda tem a mesma forma no masculino e no feminino, por
- dia-a-dia ou dia a dia?A forma correta é dia a dia. As palavras compostas constituídas por nome + preposição + nome, como d
- louva-a-deus ou louva a deus?Com ou sem hífen? A forma correta é louva-a-deus, com hífenes. O uso do hífen é obrigatório em palav
- amnistia ou anistia?Em Portugal, a forma é amnistia porque a consoante m é pronunciada. No Brasil, a forma é anistia, se
- comummente ou comumente?No português europeu, manteve-se o -m do adjetivo comum na formação deste advérbio para conservar a
- a certeza que ou a certeza de que?A forma mais correta é a certeza de que: – Ter a certeza de que aconteceu alguma coisa. Expressões c
- à última hora ou à última da hora?A forma correta é à última hora. Esta expressão significa «no último momento». A outra forma não exi
- abaixo ou a baixo?«O documento abaixo» ou «O documento a baixo»? Neste caso, a forma correta é abaixo. Abaixo é um adv
- apreço ou a preço?«Tenho muito apreço pelo livro» ou «Tenho muito a preço pelo livro»? A forma correta é apreço. Apreç
- à vista ou avista?«Pagamento à vista» ou «Pagamento avista»? Neste caso, a forma correta é à vista. À vista é uma locu
- à parte ou aparte?«Vamos conversar à parte» ou «Vamos conversar aparte»? A forma correta é «à parte». À parte é uma lo
- a sério ou asserio?As duas formas podem ser corretas, em função do contexto: – A sério é uma expressão que significa «s
- circumpolar ou circum-polar?A forma correta é circumpolar. Nas palavras formadas com circum-, este aglutina-se ao elemento segui
- ária ou área?As duas formas são corretas. Ária significa «peça musical para orquestra e voz»: – A cantora interpr
- subtil ou súbtil?A forma correta é subtil. É uma palavra aguda, isto é, com acento tónico na última sílaba. Segundo a
- itens ou items?A forma correta é itens. Por norma, em português, para formar o plural das palavras terminadas em -m
- põem-no ou põem-o?A forma correta é põem-no. Na conjugação pronominal, se as formas verbais terminarem em som nasal (-
- há bocado ou à bocado?«Esperei até há bocado» ou «Esperei até à bocado»? A construção correta é há bocado. Há é a terceira
- desadequado da ou desadequado à?«Desadequado da função» ou «Desadequado à função»? A expressão correta é desadequado da. O adjetivo
- o diabetes ou a diabetes?Em Portugal, a forma correta é a feminina: a diabetes. - A 14 de novembro assinala-se o Dia Mundial
- a mascote ou o mascote?A forma correta é a mascote. Mascote é um nome feminino, proveniente da palavra feminina francesa ma
- o cônjuge ou a cônjuge?A forma correta é o cônjuge. Cônjuge é um nome masculino que tanto se refere a esposo como a esposa.
- a sentinela ou o sentinela?A forma correta é a sentinela. Sentinela é um nome feminino com origem na palavra feminina italiana
ver+
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 11:21:20]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: