verbo transitivo
1.
(veículo) sair de
2.
descer de
3.
enviar, mandar
4.
livrar(-se) de
5.
adormecer
she is getting the baby off
está a adormecer o bebé
6.
largar; deixar
7.
(vestuário) tirar, despir
8.
(férias, folga) tirar
can you get some time off next week?
consegues tirar uns dias para a semana?
9.
coloquial sacar
did you get that money off him?
sacaste-lhe o dinheiro?
verbo intransitivo
to get a ship off
desencalhar um navio
to get off on the wrong foot
começar mal; proceder com pouco senso
to get off somebody's back / to get off somebody's case
deixar de implicar com alguém; deixar alguém em paz
to get off to a flying start
começar lindamente
Grã-Bretanha coloquial to get off to sleep
adormecer
to get something off one's chest
desabafar
phrasal verb de get
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – get off no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-13 03:32:44]. Disponível em
veja também
consign, do, DO, drive away, forge ahead, frown, get-at-able, get-at-ableness, get-rich-quick, get-there, get-together, get-well, grizzle, mad, malinger, mend, next, oath, remand, steamerful, stupid, threaten, wag
palavras vizinhas
Artigos
- trade-
off ...situações económicas concretas em que o conceito de trade-off tem aplicação, sendo o caso mais estudado o da - Def Leppard...e após a substituição de Kenning por Frank Noon, a banda gravou um EP intitulado Getcha Rocks
Off - Michael Jackson...e com produção de Quincy Jones, editou
Off The Wall, um álbum que apresentou ao mundo um Michael - WYSIWYGWhat You See Is What You
Get Traduzido para português significa: o que se vê no monitor é o que se - código binário...- representa o número 1 e
OFF (sem corrente) - representa o número 0. Assim, a informação é representada por
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – get off no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-13 03:32:44]. Disponível em