pleɪ
verbo transitivo e intransitivo
1.
(diversão) brincar [at, a]; jogar [at, a]
to play at soldiers
brincar aos soldados
2.
(jogo, desporto) jogar
to play tennis
jogar ténis
to play a match
jogar uma partida
to play a card
jogar uma carta
to play for money
jogar a dinheiro
3.
(jogo, desporto) jogar contra; defrontar
will you play me at chess?
quer jogar contra mim uma partida de xadrez?
4.
DESPORTO pôr na posição de, utilizar; jogar na posição de
who shall we play as goalkeeper?
quem havemos de pôr a guarda-redes?
5.
MÚSICA (intrumento, canção, etc.) tocar; executar
to play the violin
tocar violino
to play something by Schubert
tocar alguma coisa de Schubert
6.
MÚSICA (CD, cassete, etc.) pôr a tocar, pôr, tocar
7.
TEATRO, CINEMA, TELEVISÃO (representação) desempenhar; fazer o papel de
to play Macbeth
desempenhar Macbeth, fazer o papel de Macbeth
to play the role of / to play the part of
desempenhar o papel de
8.
TEATRO estar em cena
9.
(espetáculo) atuar em; representar em; tocar em
10.
fazer-se de, fazer de; fazer-se passar por; desempenhar (o papel de); agir como
to play dead
fazer-se de morto
to play the fool / to play the buffoon
comportar-se como um tolo, fazer de bobo da corte, fazer de palhaço
11.
agir; proceder
to play fair
atuar com lealdade, ser leal
to play safe
agir com cautela, jogar pelo seguro
to play foul
atuar com deslealdade, ter um procedimento desleal
12.
brincar; agir impensadamente, proceder descuidadamente
13.
dirigir; apontar; fazer incidir
14.
ser recebido, ser acolhido, ser aceite
15.
(luz) brilhar; tremular
the sunlight was playing on the water
a luz do Sol parecia brincar sobre a água
16.
(sorriso) surgir por breves momentos
a smile played on her lips
brincava um sorriso nos lábios dela
17.
(pesca) deixar que (o peixe) se canse, puxando pela linha
18.
arriscar em
19.
apostar (em)
to play the horses
apostar nas corridas de cavalos
to play the races
apostar nas corridas
20.
MECÂNICA ter folga
nome
1.
brincadeira; diversão; jogo; recreio
2.
(jogo, desporto) jogada; jogo; vez de jogar
it is your play
é a sua vez de jogar
3.
DESPORTO forma de jogar, estilo
4.
TEATRO peça; representação
the plays of Shakespeare
as peças de Shakespeare
to put on a play
encenar uma peça de teatro
5.
folga
give the rope more play
dá mais folga à corda
those bolts should have more play
essas cavilhas deviam ter mais folga
6.
liberdade de movimentos; liberdade de atuação
7.
(calculismo) jogada; truque; manobra
8.
procedimento; conduta; desempenho; atuação
9.
atividade, ação
10.
jogo de palavras; trocadilho
play on words
jogo de palavras
11.
movimento leve e rápido; tremulação
12.
(luz, cor) jogo; efeito
play of light
jogo de luz
the play of sunlight upon water
o efeito da luz do Sol ao bater na água
13.
jogo, jogo de azar
he lost £250 in one evening's play
ele perdeu 250 libras só no jogo de uma noite
14.
MECÂNICA folga, movimento livre, funcionamento
play in the gear
folga na engrenagem
TEATRO play actor / play actress
ator dramático / atriz dramática
play debt
dívida de jogo
play of fancy
fantasia; arroubo de fantasia
TEATRO play of features
jogo fisionómico
play world
mundo criado pela imaginação infantil
at play
em jogo; em causa
(facilidade) child's play
coisa de crianças; brincadeira de crianças
in play
por brincadeira; a brincar; sem ser a sério; (bola) em jogo
DESPORTO (bola) out of play
fora de jogo
Grã-Bretanha the state of play
a situação atual
to allow full play to / to give full play to / to allow free play to / to give free play to
dar livre curso a; dar largas a
to bring something into play / to call something into play
pôr algo em ação; pôr algo em jogo
to come into play
entrar em jogo; entrar em ação; começar a atuar
to make a play for somebody
tentar seduzir alguém
to make a play for something
fazer uma tentativa para obter algo
to play a trick (on somebody)
pregar uma partida (a alguém)
coloquial to play ball
cooperar
to play both ends against the middle
jogar com várias possibilidades; virar uma parte contra a outra (para obter vantagem)
to play for time
procurar ganhar tempo
to play games
fazer joguinhos
to play God
fazer o papel de Deus; armar-se em todo-poderoso
to play into the hands of
dar a (outra pessoa) armas contra si mesmo; agir de forma a beneficiar (outra pessoa)
to play one's cards
jogar as suas cartas; jogar os seus trunfos
Estados Unidos da América to play somebody for a fool
fazer de alguém parvo
Estados Unidos da América coloquial to play somebody for a sucker
achar que alguém é otário
to play the field
envolver-se (amorosamente) com muitas pessoas
to play the game
jogar conforme as regras; seguir as regras do jogo; agir com lealdade
to play with fire
brincar com o fogo
coloquial two can play at that game
esse jogo pode ser jogado a dois; posso fazer o mesmo que tu
to play a part
não ser sincero; estar a representar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- cultural policydrama / playptpeça de teatro
- electronics and electrical engineeringplay-back / play back / replay / playback / reproductionptleitura, reprodução
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-21 02:17:19]. Disponível em
veja também
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- cultural policydrama / playptpeça de teatro
- electronics and electrical engineeringplay-back / play back / replay / playback / reproductionptleitura, reprodução
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-21 02:17:19]. Disponível em