hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

rɪˈmeɪnz
favoritosfavoritos
nome plural
1.
restos; sobra
the remains of a meal
os restos de uma refeição
2.
resíduos
3.
vestígios
4.
(pessoa) restos mortais
mortal remains
restos mortais
5.
(autor falecido) espólio; obras inéditas deixadas por autor falecido
literary remains
obras póstumas
6.
ruínas
the remains of ancient Rome
as ruínas da antiga Roma
here there are the remains of an old temple
aqui se encontram as ruínas de um velho templo
remainslocução
Simple present do verbo remain
expandir
I
remain
you
remain
he, she, it
remains
we
remain
you
remain
they
remain

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • cultivation of agricultural land / waste
    crop residues / crop residue / crop remains
    pt
    resíduos da colheita
  • chemistry
    the lead dithizonate remains in solution in the solvent
    pt
    o ditizonato de chumbo fica em solução no solvente
  • chemistry / ENVIRONMENT
    a part of the lead remains adsorbed on the protein precipitate
    pt
    uma parte do chumbo é absorvida ao nível do precipitado de proteínas
  • European Union membership
    remainer
    pt
    defensor da permanência
  • ENVIRONMENT
    animal remain
    pt
    despejos de animais
  • EUROPEAN UNION / LAW
    unassigned seat / remaining seat
    pt
    os lugares restantes
  • Law on aliens
    leave to remain / permission to remain / authorisation offering a right to stay
    pt
    autorização de residência
  • migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / EU law
    right to stay / right to remain
    pt
    direito de residência, direito de permanência
  • electronics and electrical engineering
    remaining charge
    pt
    carga residual
  • financial market / insurance
    residual maturity / remaining maturity
    pt
    maturidade residual, prazo de vencimento residual
  • land transport / chemical compound / TRANSPORT
    remaining fuel indicator
    pt
    indicador do combustível existente
  • migration / European Union
    temporary leave to remain / provisional residence permit / temporary leave to stay
    pt
    autorização de residência provisória
  • statistics
    median residual lifetime / median remaining lifetime
    pt
    tempo de vida mediano restante, tempo de vida remanescente mediano, tempo de vida restante mediano, tempo de vida residual mediano
  • Law on aliens
    permanent residence (EEA nationals) / indefinite leave to remain
    pt
    residência de duração ilimitada, residência permanente
  • Law on aliens
    indefinite leave to remain
    pt
    visto de residência
  • rights and freedoms
    exceptional leave to enter or remain (ELE/R) / exceptional leave to remain / ELR
    pt
    autorização de residência temporária, direito de residência excecional
  • migration
    exceptional leave to remain / ELR
    pt
    autorização excecional de estadia
  • Law on aliens
    humanitarian leave to remain / leave to remain for humanitarian reasons / authorisation to stay for humanitarian reasons
    pt
    autorização de residência por razões humanitárias
  • ECONOMICS
    deposits which remain stable
    pt
    depósitos estáveis
  • Law on aliens
    temporary admission of asylum applicant / discretionary leave to remain
    pt
    autorização provisória de permanência
  • preparation for market
    remaining life of the security
    pt
    vida residual do título
  • electronics and electrical engineering
    power remaining after filtering
    pt
    potência residual após filtragem
  • FINANCE
    remaining foreign exchange reserve
    pt
    ativos de reserva que permanecem na sua posse
  • Family law
    permanent intention to remain married
    pt
    affectio maritalis, afeição conjugal
  • administrative law / ECONOMICS
    green book method / separable costs-remaining benefit method
    pt
    método de custos separáveis
  • FINANCE
    period for which goods may remain in free zones
    pt
    período durante o qual as mercadorias permanecem nas zonas francas
  • FINANCE
    goods may be brought into and remain in free zones
    pt
    as mercadorias podem ser introduzidas e permanecer nas zonas francas
  • administrative law / POLITICS
    to temporarily remain in the territory of the Member-State
    pt
    permanecer provisoriamente no território de Estado
  • LAW
    risk associated with the exploitation remaining with the assignor
    pt
    risco associado à exploração suportado pelo cedente
  • EUROPEAN UNION / LAW
    allocation of remaining seats on the basis of the highest average
    pt
    atribuição dos lugares restantes com base no critério da média mais alta
  • Law on aliens
    regularisation of irregular migrants / granting indefinite leave to remain on the ground of long residence
    pt
    regularização de estrangeiros
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
remains – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/remains [visualizado em 2026-06-12 09:03:55].
palavras parecidas com remains

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • cultivation of agricultural land / waste
    crop residues / crop residue / crop remains
    pt
    resíduos da colheita
  • chemistry
    the lead dithizonate remains in solution in the solvent
    pt
    o ditizonato de chumbo fica em solução no solvente
  • chemistry / ENVIRONMENT
    a part of the lead remains adsorbed on the protein precipitate
    pt
    uma parte do chumbo é absorvida ao nível do precipitado de proteínas
  • European Union membership
    remainer
    pt
    defensor da permanência
  • ENVIRONMENT
    animal remain
    pt
    despejos de animais
  • EUROPEAN UNION / LAW
    unassigned seat / remaining seat
    pt
    os lugares restantes
  • Law on aliens
    leave to remain / permission to remain / authorisation offering a right to stay
    pt
    autorização de residência
  • migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / EU law
    right to stay / right to remain
    pt
    direito de residência, direito de permanência
  • electronics and electrical engineering
    remaining charge
    pt
    carga residual
  • financial market / insurance
    residual maturity / remaining maturity
    pt
    maturidade residual, prazo de vencimento residual
  • land transport / chemical compound / TRANSPORT
    remaining fuel indicator
    pt
    indicador do combustível existente
  • migration / European Union
    temporary leave to remain / provisional residence permit / temporary leave to stay
    pt
    autorização de residência provisória
  • statistics
    median residual lifetime / median remaining lifetime
    pt
    tempo de vida mediano restante, tempo de vida remanescente mediano, tempo de vida restante mediano, tempo de vida residual mediano
  • Law on aliens
    permanent residence (EEA nationals) / indefinite leave to remain
    pt
    residência de duração ilimitada, residência permanente
  • Law on aliens
    indefinite leave to remain
    pt
    visto de residência
  • rights and freedoms
    exceptional leave to enter or remain (ELE/R) / exceptional leave to remain / ELR
    pt
    autorização de residência temporária, direito de residência excecional
  • migration
    exceptional leave to remain / ELR
    pt
    autorização excecional de estadia
  • Law on aliens
    humanitarian leave to remain / leave to remain for humanitarian reasons / authorisation to stay for humanitarian reasons
    pt
    autorização de residência por razões humanitárias
  • ECONOMICS
    deposits which remain stable
    pt
    depósitos estáveis
  • Law on aliens
    temporary admission of asylum applicant / discretionary leave to remain
    pt
    autorização provisória de permanência
  • preparation for market
    remaining life of the security
    pt
    vida residual do título
  • electronics and electrical engineering
    power remaining after filtering
    pt
    potência residual após filtragem
  • FINANCE
    remaining foreign exchange reserve
    pt
    ativos de reserva que permanecem na sua posse
  • Family law
    permanent intention to remain married
    pt
    affectio maritalis, afeição conjugal
  • administrative law / ECONOMICS
    green book method / separable costs-remaining benefit method
    pt
    método de custos separáveis
  • FINANCE
    period for which goods may remain in free zones
    pt
    período durante o qual as mercadorias permanecem nas zonas francas
  • FINANCE
    goods may be brought into and remain in free zones
    pt
    as mercadorias podem ser introduzidas e permanecer nas zonas francas
  • administrative law / POLITICS
    to temporarily remain in the territory of the Member-State
    pt
    permanecer provisoriamente no território de Estado
  • LAW
    risk associated with the exploitation remaining with the assignor
    pt
    risco associado à exploração suportado pelo cedente
  • EUROPEAN UNION / LAW
    allocation of remaining seats on the basis of the highest average
    pt
    atribuição dos lugares restantes com base no critério da média mais alta
  • Law on aliens
    regularisation of irregular migrants / granting indefinite leave to remain on the ground of long residence
    pt
    regularização de estrangeiros
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
remains – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/remains [visualizado em 2026-06-12 09:03:55].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre