- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / EU customs procedure / FINANCEtransit procedure / transitptregime de trânsito
- air transportthrough-flight / transitptoperação em escala (voo direto)
- land transport / TRANSPORTmass transit / public transit / transitpttransportes públicos urbanos, transportes públicos
- tariff policytransit / customs transitpttrânsito aduaneiro
- land transport / TRANSPORTtransitpttrânsito, circulação
- electronics and electrical engineeringtransitpttrânsito
- communicationstransitpttrânsito
- TRANSPORTtransitpttrânsito
- medical sciencetransitpttrânsito
- transitptpassagem meridiana
- land transport / TRANSPORTtransitpttrânsito
- administrative law / POLITICStransitpttrânsito
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationstransitptpassagem pelo meridiano local
- iron, steel and other metal industriestransiteptamianto-cimento
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical sciencegender reassignment / transitioning / transitionptredesignação de género, transição, mudança de sexo
- labour markettransition / labour market transitionpttransição no mercado de trabalho, transição no mercado laboral
- life sciencestransition / transition mutationptmutação por transição
- economic analysistransitivepttransitividade
- electronics and electrical engineeringtransition coupling / transitionpttransição
- electronics and electrical engineeringbreakout / transitionpttransição
- air transporttransitionpttransição
- information technology and data processingtransitionpttransição
- mechanical engineeringtransitionpttransição
- land transport / TRANSPORTbus transport / bus transitptcarreiras de transportes rodoviários
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestransit rubptroçadura
- communications / land transport / TRANSPORTsea transitpttrânsito marítimo
- Law on aliensvisitor in transit visa / transit visaptvisto de trânsito, visto de tipo B
- air transporttransit mailptcorreio em trânsito
- migration / rights and freedomstransit campptcampo de trânsito
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTgauge for transit vehicles / transit gauge / transit-gage / transit-gauge / gage for transit vehicles / transit gageptgabarito do material para trânsito internacional, calibre para veículos em trânsito
- communicationstransit zone / transit areaptzona de trânsito
- TRANSPORTport of transit / transit portptporto de trânsito
- information technology and data processingtransit node / transit switchpttrânsito
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTtravel time / transit timepttempo de trajeto
- land transport / building and public works / TRANSPORTtransit mallptzona exclusiva para peões e transportes públicos
- land transport / TRANSPORTrail transitptcaminho de ferro urbano
- electronics and electrical engineeringtransit timeptduração de percurso, tempo de passagem
- electronics and electrical engineering / EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStransit timepttempo de trânsito
- communicationstransit callptchamada de trânsito
- electronics and electrical engineeringtransit timeptduração de percurso
- communicationstransit nodeptnodo de trânsito
- FINANCEtransit dutyptdireito de trânsito
- communicationsopen transit / transit in open mail / transit à découvertpttrânsito a descoberto
- EUROPEAN UNION / LAW / migration / European Uniontransit visaptvisto de trânsito
- communications / land transport / TRANSPORTland transitpttrânsito territorial
- EUROPEAN UNION / EU customs procedureUnion transit procedure / Union transit / Community transit procedure / Community transit / CTptregime de trânsito comunitário, regime de trânsito da União
- air transporttransit cargoptcarga em trânsito
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
transitiveness – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/transitiveness [visualizado em 2026-07-02 04:27:28].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / EU customs procedure / FINANCEtransit procedure / transitptregime de trânsito
- air transportthrough-flight / transitptoperação em escala (voo direto)
- land transport / TRANSPORTmass transit / public transit / transitpttransportes públicos urbanos, transportes públicos
- tariff policytransit / customs transitpttrânsito aduaneiro
- land transport / TRANSPORTtransitpttrânsito, circulação
- electronics and electrical engineeringtransitpttrânsito
- communicationstransitpttrânsito
- TRANSPORTtransitpttrânsito
- medical sciencetransitpttrânsito
- transitptpassagem meridiana
- land transport / TRANSPORTtransitpttrânsito
- administrative law / POLITICStransitpttrânsito
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationstransitptpassagem pelo meridiano local
- iron, steel and other metal industriestransiteptamianto-cimento
- rights and freedoms / behavioural sciences / medical sciencegender reassignment / transitioning / transitionptredesignação de género, transição, mudança de sexo
- labour markettransition / labour market transitionpttransição no mercado de trabalho, transição no mercado laboral
- life sciencestransition / transition mutationptmutação por transição
- economic analysistransitivepttransitividade
- electronics and electrical engineeringtransition coupling / transitionpttransição
- electronics and electrical engineeringbreakout / transitionpttransição
- air transporttransitionpttransição
- information technology and data processingtransitionpttransição
- mechanical engineeringtransitionpttransição
- land transport / TRANSPORTbus transport / bus transitptcarreiras de transportes rodoviários
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestransit rubptroçadura
- communications / land transport / TRANSPORTsea transitpttrânsito marítimo
- Law on aliensvisitor in transit visa / transit visaptvisto de trânsito, visto de tipo B
- air transporttransit mailptcorreio em trânsito
- migration / rights and freedomstransit campptcampo de trânsito
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTgauge for transit vehicles / transit gauge / transit-gage / transit-gauge / gage for transit vehicles / transit gageptgabarito do material para trânsito internacional, calibre para veículos em trânsito
- communicationstransit zone / transit areaptzona de trânsito
- TRANSPORTport of transit / transit portptporto de trânsito
- information technology and data processingtransit node / transit switchpttrânsito
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / TRANSPORTtravel time / transit timepttempo de trajeto
- land transport / building and public works / TRANSPORTtransit mallptzona exclusiva para peões e transportes públicos
- land transport / TRANSPORTrail transitptcaminho de ferro urbano
- electronics and electrical engineeringtransit timeptduração de percurso, tempo de passagem
- electronics and electrical engineering / EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStransit timepttempo de trânsito
- communicationstransit callptchamada de trânsito
- electronics and electrical engineeringtransit timeptduração de percurso
- communicationstransit nodeptnodo de trânsito
- FINANCEtransit dutyptdireito de trânsito
- communicationsopen transit / transit in open mail / transit à découvertpttrânsito a descoberto
- EUROPEAN UNION / LAW / migration / European Uniontransit visaptvisto de trânsito
- communications / land transport / TRANSPORTland transitpttrânsito territorial
- EUROPEAN UNION / EU customs procedureUnion transit procedure / Union transit / Community transit procedure / Community transit / CTptregime de trânsito comunitário, regime de trânsito da União
- air transporttransit cargoptcarga em trânsito
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
transitiveness – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/ingles-portugues/transitiveness [visualizado em 2026-07-02 04:27:28].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: