hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
wɪʃ

conjugação

nome
plural: wishes
1.
desejo
to grant somebody's wishes
satisfazer os desejos de alguém
to have a great wish to see London
querer muito ir a Londres
2.
anseio; aspiração
3.
coisa desejada
to get one's wish
conseguir o que se queria
4.
ordem, vontade
to disregard somebody's wishes
desobedecer às ordens de alguém, não fazer caso dos desejos de alguém
5.
pedido
6.
plural votos
with best wishes for a happy New Year
com os melhores votos de feliz Ano Novo
verbo transitivo e intransitivo
1.
desejar; querer
she may have whatever she wishes for
ela pode ter tudo o que quiser
to have everything one can wish for
ter tudo quanto se pode desejar
to wish for peace
desejar a paz
what more can you wish for?
que mais podes desejar?
2.
ter vontade de, apetecer
3.
almejar
4.
esperar; ter esperança de
I wish I had never been born
quem me dera nunca ter nascido
I wish I knew that
se eu soubesse
I wish I were rich / I wish I was rich
quem me dera ser rico
I wish it may last
oxalá que isso dure
if wishes were horses, beggars might ride
se desejos fossem riqueza, todos os pobres seriam ricos
it is to be wished that...
oxalá que...
she wishes nobody ill
ela não deseja mal a ninguém
the weather is all one could wish for
o tempo está ótimo, melhor não podia estar
to have a wish for something
desejar alguma coisa
to wish somebody at the devil / to wish somebody further
desejar que alguém se vá embora; desejar que alguém não estivesse presente
to wish somebody goodbye
dizer adeus a alguém
to wish somebody well
desejar felicidade a alguém
phrasal verbs

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • insurance
    expression of wish form
    pt
    impresso para manifestação da vontade
  • LAW
    co-heir who does not wish to participate in an enterprise
    pt
    co-herdeiros a quem as empresas não interessam
  • education
    parental wishes
    pt
    desejo dos pais
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    woman wishing to resume a career
    pt
    mulher que pretende reintegrar-se no mercado de trabalho
  • Family law
    hearing of the child / ascertaining the views and wishes of the child
    pt
    audição da criança, audição do menor
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
wish – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/wish [visualizado em 2025-07-19 16:10:03].
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • insurance
    expression of wish form
    pt
    impresso para manifestação da vontade
  • LAW
    co-heir who does not wish to participate in an enterprise
    pt
    co-herdeiros a quem as empresas não interessam
  • education
    parental wishes
    pt
    desejo dos pais
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    woman wishing to resume a career
    pt
    mulher que pretende reintegrar-se no mercado de trabalho
  • Family law
    hearing of the child / ascertaining the views and wishes of the child
    pt
    audição da criança, audição do menor
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
wish – no Dicionário infopédia de Inglês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/wish [visualizado em 2025-07-19 16:10:03].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais