ˈanke
advérbio, conjuntivo
1.
também, do mesmo modo, igualmente
anche oggi non posso venire
hoje também não posso ir
anche tu hai ragione
tu também tens razão
anche noi partiremo domani
nós também partiremos amanhã
spero che verrai anche tu
espero que tu também venhas
come anche sapevi che
como também sabias que
anche mio fratello non fuma
também o meu irmão não fuma
anch’io
eu também
c’ero anch’io
também eu estava
«Tu vieni?» «Sì!» «E tua madre?» «Anche»
«Tu vais?» «Vou» «E a tua mãe?» «Também»
ho letto il libro e anche la prefazione
li o livro e também o prefácio
2.
até, mesmo
l’hai trattato anche troppo bene
trataste-o até demasiado bem
anche i bambini lo sanno
até as crianças sabem isso
anche tu mi hai lasciato?
até tu me deixaste?
ho parlato anche troppo
até falei de mais
anche la legge lo permette
até a lei permite isto
conserva il sangue freddo anche di fronte al pericolo
mantém o sangue-frio mesmo perante o inimigo
anche volendo non riuscirei a farlo
mesmo que quisesse, não conseguiria fazê-lo
ammesso anche che abbia ragione
mesmo admitindo que tenha razão
anche lavorando ti ascolto
mesmo a trabalhar, ouço-te
3.
mesmo se
anche parlando, non ci riuscirei
mesmo que eu falasse, não conseguiria
4.
anche se, anche a
mesmo se, ainda que, mesmo que anche se partissi sarebbe sempre la stessa cosa
ainda que eu partisse, seria sempre o mesmo
partirei anche se dovesse piovere
partiria mesmo se chovesse
anche se io volessi aiutarlo, non si può fare molto per lui
mesmo se eu o quisesse ajudar, não se pode fazer muito por ele
anche se fuggisse, sarebbe preso subito
mesmo que fugisse, apanhá-lo-iam logo
anche se perdo tutto, voglio tentare
mesmo que perca tudo, quero tentar
anche se tu cambiassi idea, sarebbe troppo tardi
mesmo que mudasses de ideias, já seria demasiado tarde
anche se mi pregasse non lo farei
mesmo que me pedisse, não o faria
anche se me l’avesse detto, non ci avrei creduto
mesmo que me tivesse dito, não acreditava
anche se dovessi cercare per mare e per terra
mesmo que tenha de procurar por toda a parte
non lo vorrei anche se fosse d’oro
não o queria mesmo que fosse de ouro
ormai, anche se dirà di sì, sarà troppo tardi
agora, nem que diga que sim, será demasiado tarde
anche a volerlo aiutare, non si può far molto per lui
mesmo que a gente o quisesse ajudar, não se pode fazer muito por ele
anche
feminino plural de anca
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingvedi ancheptveja também
- LAW / European Union / justicecompetenza giurisdizionale anche di merito / competenza anche di meritoptplena jurisdição
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
anche – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/anche [visualizado em 2026-06-09 20:19:56].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingvedi ancheptveja também
- LAW / European Union / justicecompetenza giurisdizionale anche di merito / competenza anche di meritoptplena jurisdição
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
anche – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/anche [visualizado em 2026-06-09 20:19:56].