- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
armaˈtura
nome feminino
1.
armadura
2.
FÍSICA, MÚSICA armadura
3.
armação, andaime masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportarmatura / cornice / telaioptnervuras, armação lateral, estrutura, armação
- iron, steel and other metal industriesarmatura / barra per cemento armato o calcestruzzo / acciaio per cemento armatoptvarão para armaduras, barra de armação, varão de aço para betão armado
- mechanical engineeringstruttura portante / armatura / ossaturaptarcos, quadro
- land transport / TRANSPORTtelaio / armatura / lanternaptcruzeta
- electronics and electrical engineeringarmatura / blindaturaptarmadura
- land transport / building and public works / TRANSPORTarmatura / intelaiaturaptestrutura
- industrial structures / technology and technical regulationsarmaturaptponto do tecido, ligamento do tecido
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarmaturaptarmadura
- industrial structuresarmaturaptponto do tecido, ligamento do tecido
- building and public worksarmaturaptarmadura
- industrial structuresarmaturaptcontextura, estrutura
- industrial structuresarmaturaptarmadura
- iron, steel and other metal industriesarmaturaptarmadura
- industrial structures / technology and technical regulationsraso / armatura rasoptcetim
- industrial structuresarmatura garzaptponto de gaze
- industrial structuresarmatura grecaptligamento grego, ponto grego
- industrial structuresarmatura crespo / armatura crêpeptponto de crepe
- chemical compoundarmatura panamaptmanta de fibra de vidro
- industrial structuresarmatura a dadiptponto de xadrez, ponto quadriculado
- industrial structuresarmatura soleilptponto cetim soleil
- textile industryarmatura panamaptponto panamá, ponto tipo panamá
- building and public worksbullonatura / armatura sospesa / bullonaggio del tettoptpregagem, ancoragem
- electronics and electrical engineeringarmatura di cavo / armatura di un cavoptarmadura de um cabo
- industrial structuresarmatura taffetàpttafetá
- iron, steel and other metal industries / building and public worksarmatura piegataptvarão dobrado, ferro dobrado
- industrial structuresarmatura di fondoptponto de fundo
- chemical compoundarmatura di fornopttirante do forno, suporte do forno
- mechanical engineeringarmatura tubolareptarmadura tubular
- industrial structuresarmatura vibranteptarmadura vibrante
- building and public worksarmatura a stuoiaptrede eletrossoldada, malha eletrossoldada
- land transport / building and public works / TRANSPORTarmatura di legnoptentivação
- industrial structuresarmatura a spiraleptarmação em espiral
- building and public worksarmatura superioreptcavaleiros, armadura para os momentos negativos
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresarmatura metallicaptarmadura metálica
- mechanical engineeringarmatura del pozzoptarmadura da caixa
- mechanical engineeringarmatura del pozzoptarmadura da caixa
- land transport / building and public works / TRANSPORTarmatura del mantoptestrutura do tabuleiro
- industrial structuresratiera / meccanica d'armature / ratiera ad armatura / meccanica ad armaturaptmaquineta
- electronics and electrical engineeringanello di guardia / armatura di guardiaptanel de guarda
- iron, steel and other metal industries / building and public worksarmatura principaleptarmaduras principais
- building and public worksarmatura di sostegnoptestrutura provisória de sustentação
- building and public worksbullone d'ancoraggio / tirafondo / bullone per armatura / bullone / chiodo d'ancoraggioptparafuso de ancoragem
- chemical compound / industrial structuresarmatura del labbro di colata / armatura dello spoutptguarnição da bacia
- building and public works / industrial structurespannello da armaturaptpainel de cofragem
- electronics and electrical engineering / chemical compoundarmatura del pistoneptcavalete do pistão
- building and public worksarmatura di trazioneptarmadura de tração
- building and public worksarmatura trasversaleptarmaduras transversais
- materials technologycomposito a armaturaptcomposto estrutural
- mechanical engineeringarmatura del contrappeso / armatura della cabinaptarmadura do contrapeso, estribo da cabina
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
armatura – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/armatura [visualizado em 2026-06-28 11:58:56].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportarmatura / cornice / telaioptnervuras, armação lateral, estrutura, armação
- iron, steel and other metal industriesarmatura / barra per cemento armato o calcestruzzo / acciaio per cemento armatoptvarão para armaduras, barra de armação, varão de aço para betão armado
- mechanical engineeringstruttura portante / armatura / ossaturaptarcos, quadro
- land transport / TRANSPORTtelaio / armatura / lanternaptcruzeta
- electronics and electrical engineeringarmatura / blindaturaptarmadura
- land transport / building and public works / TRANSPORTarmatura / intelaiaturaptestrutura
- industrial structures / technology and technical regulationsarmaturaptponto do tecido, ligamento do tecido
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringarmaturaptarmadura
- industrial structuresarmaturaptponto do tecido, ligamento do tecido
- building and public worksarmaturaptarmadura
- industrial structuresarmaturaptcontextura, estrutura
- industrial structuresarmaturaptarmadura
- iron, steel and other metal industriesarmaturaptarmadura
- industrial structures / technology and technical regulationsraso / armatura rasoptcetim
- industrial structuresarmatura garzaptponto de gaze
- industrial structuresarmatura grecaptligamento grego, ponto grego
- industrial structuresarmatura crespo / armatura crêpeptponto de crepe
- chemical compoundarmatura panamaptmanta de fibra de vidro
- industrial structuresarmatura a dadiptponto de xadrez, ponto quadriculado
- industrial structuresarmatura soleilptponto cetim soleil
- textile industryarmatura panamaptponto panamá, ponto tipo panamá
- building and public worksbullonatura / armatura sospesa / bullonaggio del tettoptpregagem, ancoragem
- electronics and electrical engineeringarmatura di cavo / armatura di un cavoptarmadura de um cabo
- industrial structuresarmatura taffetàpttafetá
- iron, steel and other metal industries / building and public worksarmatura piegataptvarão dobrado, ferro dobrado
- industrial structuresarmatura di fondoptponto de fundo
- chemical compoundarmatura di fornopttirante do forno, suporte do forno
- mechanical engineeringarmatura tubolareptarmadura tubular
- industrial structuresarmatura vibranteptarmadura vibrante
- building and public worksarmatura a stuoiaptrede eletrossoldada, malha eletrossoldada
- land transport / building and public works / TRANSPORTarmatura di legnoptentivação
- industrial structuresarmatura a spiraleptarmação em espiral
- building and public worksarmatura superioreptcavaleiros, armadura para os momentos negativos
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresarmatura metallicaptarmadura metálica
- mechanical engineeringarmatura del pozzoptarmadura da caixa
- mechanical engineeringarmatura del pozzoptarmadura da caixa
- land transport / building and public works / TRANSPORTarmatura del mantoptestrutura do tabuleiro
- industrial structuresratiera / meccanica d'armature / ratiera ad armatura / meccanica ad armaturaptmaquineta
- electronics and electrical engineeringanello di guardia / armatura di guardiaptanel de guarda
- iron, steel and other metal industries / building and public worksarmatura principaleptarmaduras principais
- building and public worksarmatura di sostegnoptestrutura provisória de sustentação
- building and public worksbullone d'ancoraggio / tirafondo / bullone per armatura / bullone / chiodo d'ancoraggioptparafuso de ancoragem
- chemical compound / industrial structuresarmatura del labbro di colata / armatura dello spoutptguarnição da bacia
- building and public works / industrial structurespannello da armaturaptpainel de cofragem
- electronics and electrical engineering / chemical compoundarmatura del pistoneptcavalete do pistão
- building and public worksarmatura di trazioneptarmadura de tração
- building and public worksarmatura trasversaleptarmaduras transversais
- materials technologycomposito a armaturaptcomposto estrutural
- mechanical engineeringarmatura del contrappeso / armatura della cabinaptarmadura do contrapeso, estribo da cabina
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
armatura – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/armatura [visualizado em 2026-06-28 11:58:56].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: