ˈlwɔɡo
nome masculino
1.
lugar, local, localidade feminino, sítio
fermarsi in qualche luogo
parar em algum lugar
luogo solitario, deserto
lugar solitário, deserto
dar luogo
dar lugar
dar luogo a speranze
dar lugar a esperanças
luoghi santi
lugares santos
luogo comune
lugar-comum
aver luogo
ter lugar, realizar-se, efetuar-se
la riunione non ha avuto luogo per mancanza di adesioni
a reunião não teve lugar por falta de adesões
esserci luogo
haver motivo
luogo di partenza, di destinazione
local de partida, de destino
luogo di passaggio, d’incontro
lugar de passagem, de encontro
luogo di nascita, di residenza
lugar de nascimento, de residência
il luogo della battaglia, del sinistro
o local da batalha, do sinistro
il luogo del delitto
o local do crime
luogo paludoso
sítio pantanoso
i costumi, le tradizioni del luogo
os costumes, as tradições da terra, da região, do país
le autorità del luogo
as autoridades locais
gli abitanti, la gente del luogo
os habitantes locais, do sítio, a gente do sítio
i giornali del luogo
os jornais locais, da localidade
in quel luogo
naquele sítio, lugar
nello stesso luogo
no mesmo lugar
nel luogo stabilito
no local estabelecido, combinado
in ogni luogo
em qualquer lugar, por toda a parte
in nessun luogo
em nenhum lugar, nenhures
in qualunque luogo
onde quer que seja, seja onde for
in qualunque luogo vada
para qualquer lugar aonde vá
luogo chiuso, aperto
lugar fechado, aberto
luogo pubblico
lugar público
luogo natio
terra natal
luogo di pena
lugar de reclusão
luogo di divertimenti
local de diversões
luogo di riposo
lugar de descanso
non è questo il luogo adatto per
não é este o lugar adequado para
luogo di decenza
sentina
luogo fortificato
lugar fortificado
sul luogo
no próprio local, in loco
comprare sul luogo
comprar in loco
complemento di luogo
complemento circunstancial de lugar
complemento di stato in luogo
complemento circunstancial de lugar onde
in alto luogo
em lugar alto
in primo, secondo luogo
em primeiro, segundo lugar
fuori luogo
deslocado
in luogo a
em lugar de, em vez de
2.
espaço
fate luogo!
deixem espaço!
farsi luogo
abrir caminho
farsi luogo tra la folla
abrir caminho por entre a multidão
3.
texto, passo
luoghi scelti
textos escolhidos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTluogo / areaptcolocação
- FINANCEluogoptlocal de entrega da mercadoria, loco
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – luogo no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 03:36:49]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTluogo / areaptcolocação
- FINANCEluogoptlocal de entrega da mercadoria, loco
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – luogo no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 03:36:49]. Disponível em