1
2
ˈposto
nome masculino
1.
lugar
c’è posto per tutti
há lugar para todos
trovare posto
encontrar lugar
oggetti che occupano molto posto
objetos que ocupam muito espaço
non c’è più posto
não há mais lugares
il posto di un medico è fra i suoi malati
o lugar dum médico é junto dos seus doentes
vai al tuo posto
vai para o teu lugar
cambiar posto a qualche cosa
mudar alguma coisa de lugar
prendere il posto di qualcuno
tomar o lugar de alguém
al posto di
em lugar de
vado al posto di mio fratello
vou em lugar do meu irmão
mettiti al mio posto
põe-te no meu lugar
al tuo posto farei così
no teu lugar faria assim
cos’hai al posto della testa?
o que tens em lugar da cabeça?
non sederti a quel posto
não te sentes nesse lugar
stare al proprio posto
conservar-se no seu lugar, não sair do seu lugar
sapere stare al proprio posto
saber ocupar o seu lugar
posti a sedere
lugares sentados
posti in piedi
lugares em pé
posto prenotato
lugar reservado
prenotare un posto
marcar, reservar um lugar
i posti di un cinema
os lugares, a lotação dum cinema
i posti di platea sono esauriti
os lugares da plateia estão esgotados
cinema con duemila posti
cinema com dois mil lugares
automobile a cinque posti
carro de cinco lugares
posto di guida
lugar de condução, de condutor
prendere posto
tomar lugar, assento
cambiare di posto
mudar de lugar
fare posto a qualcuno
apertar mais para dar outro lugar
cedere il proprio posto a qualcuno
dar o lugar a alguém
avanti c’è posto
há lugares à frente
aggiungere un posto a tavola
acrescentar um lugar à mesa, acrescentar um talher
è al terzo posto in classifica
está no terceiro lugar da classificação
posto d’onore
lugar de honra
posto telefonico pubblico
telefone público
posti-letto
(hospital) camas
la cravatta non sta a posto
a gravata não está bem
avere i capelli a posto
estar bem penteado
una persona a posto
uma pessoa como deve ser
essere a posto
estar em ordem, estar a postos
è tutto a posto
está tudo em ordem
mettere a posto
arrumar, pôr em ordem
ora ti metto a posto io!
agora ponho-te eu na linha!
essere, sentirsi a posto con la coscienza
ter a consciência tranquila
mani a posto!
tira, tirem as mãos!
fuori posto
fora do seu lugar, deslocado, descabido
il libro è fuori posto
o livro está fora do seu lugar
in mezzo a quella gente mi sento fuori posto
no meio daquela gente sinto-me deslocado
2.
MILITAR posto
posto di guardia
posto de guarda
posto avanzato
posto avançado
posto di comando
posto de comando
posto di combattimento
posto de combate
posto di osservazione
posto de observação
posto di manovra
posto de manobra
posto di blocco
posto de bloqueio
3.
posto
posto di polizia
esquadra de polícia, posto de polícia, policial
posto di medicazione
posto médico
4.
emprego, lugar
cercare, trovare un posto
procurar, encontrar um emprego
avere un buon posto
ter um bom emprego
mettere a posto qualcuno, trovare un posto a qualcuno
arranjar um emprego a alguém
è vacante il posto di segretario
está vago o lugar de secretário
aspirare a un posto più alto
aspirar a um lugar mais elevado
occupare un posto di grande responsabilità
ocupar um lugar de grande responsabilidade
5.
sítio, lugar
è un posto incantevole
é um sítio encantador
la gente del posto
a gente do sítio
comprare sul posto
comprar in loco, no próprio lugar
(provérbio) un posto per ogni cosa ogni cosa a suo posto
um lugar para cada coisa e cada coisa no seu lugar
(provérbio) chi va via perde il posto in osteria
quem vai ao mar perde o lugar
posto
Indicativo Presente do verbo postare
io
posto
tu
posti
lui, lei
posta
noi
postiamo
voi
postate
loro
postano
do verbo porre
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNIONnuova istituzione / posto diptlugar criado de novo
- leisure / statisticsposto lettoptnúmero de camas turísticas, capacidade de alojamento, capacidade de alojamento nos estabelecimentos de alojamento turístico coletivo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
posto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/posto [visualizado em 2026-06-15 11:35:18].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNIONnuova istituzione / posto diptlugar criado de novo
- leisure / statisticsposto lettoptnúmero de camas turísticas, capacidade de alojamento, capacidade de alojamento nos estabelecimentos de alojamento turístico coletivo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
posto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/posto [visualizado em 2026-06-15 11:35:18].