hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

1
2
ˈposto
favoritosfavoritos
adjetivo
posto
posto che
posto que, dado que
posto ciò
posto isto
1
2
ˈposto
nome masculino
1.
lugar
c’è posto per tutti
há lugar para todos
trovare posto
encontrar lugar
oggetti che occupano molto posto
objetos que ocupam muito espaço
non c’è più posto
não há mais lugares
il posto di un medico è fra i suoi malati
o lugar dum médico é junto dos seus doentes
vai al tuo posto
vai para o teu lugar
cambiar posto a qualche cosa
mudar alguma coisa de lugar
prendere il posto di qualcuno
tomar o lugar de alguém
al posto di
em lugar de
vado al posto di mio fratello
vou em lugar do meu irmão
mettiti al mio posto
põe-te no meu lugar
al tuo posto farei così
no teu lugar faria assim
cos’hai al posto della testa?
o que tens em lugar da cabeça?
non sederti a quel posto
não te sentes nesse lugar
stare al proprio posto
conservar-se no seu lugar, não sair do seu lugar
sapere stare al proprio posto
saber ocupar o seu lugar
posti a sedere
lugares sentados
posti in piedi
lugares em pé
posto prenotato
lugar reservado
prenotare un posto
marcar, reservar um lugar
i posti di un cinema
os lugares, a lotação dum cinema
i posti di platea sono esauriti
os lugares da plateia estão esgotados
cinema con duemila posti
cinema com dois mil lugares
automobile a cinque posti
carro de cinco lugares
posto di guida
lugar de condução, de condutor
prendere posto
tomar lugar, assento
cambiare di posto
mudar de lugar
fare posto a qualcuno
apertar mais para dar outro lugar
cedere il proprio posto a qualcuno
dar o lugar a alguém
avanti c’è posto
há lugares à frente
aggiungere un posto a tavola
acrescentar um lugar à mesa, acrescentar um talher
è al terzo posto in classifica
está no terceiro lugar da classificação
posto d’onore
lugar de honra
posto telefonico pubblico
telefone público
posti-letto
(hospital) camas
la cravatta non sta a posto
a gravata não está bem
avere i capelli a posto
estar bem penteado
una persona a posto
uma pessoa como deve ser
essere a posto
estar em ordem, estar a postos
è tutto a posto
está tudo em ordem
mettere a posto
arrumar, pôr em ordem
ora ti metto a posto io!
agora ponho-te eu na linha!
essere, sentirsi a posto con la coscienza
ter a consciência tranquila
mani a posto!
tira, tirem as mãos!
fuori posto
fora do seu lugar, deslocado, descabido
il libro è fuori posto
o livro está fora do seu lugar
in mezzo a quella gente mi sento fuori posto
no meio daquela gente sinto-me deslocado
2.
MILITAR posto
posto di guardia
posto de guarda
posto avanzato
posto avançado
posto di comando
posto de comando
posto di combattimento
posto de combate
posto di osservazione
posto de observação
posto di manovra
posto de manobra
posto di blocco
posto de bloqueio
3.
posto
posto di polizia
esquadra de polícia, posto de polícia, policial
posto di medicazione
posto médico
4.
emprego, lugar
cercare, trovare un posto
procurar, encontrar um emprego
avere un buon posto
ter um bom emprego
mettere a posto qualcuno, trovare un posto a qualcuno
arranjar um emprego a alguém
è vacante il posto di segretario
está vago o lugar de secretário
aspirare a un posto più alto
aspirar a um lugar mais elevado
occupare un posto di grande responsabilità
ocupar um lugar de grande responsabilidade
5.
sítio, lugar
è un posto incantevole
é um sítio encantador
la gente del posto
a gente do sítio
comprare sul posto
comprar in loco, no próprio lugar
(provérbio) un posto per ogni cosa ogni cosa a suo posto
um lugar para cada coisa e cada coisa no seu lugar
(provérbio) chi va via perde il posto in osteria
quem vai ao mar perde o lugar
posto
Indicativo Presente do verbo postare
expandir
io
posto
tu
posti
lui, lei
posta
noi
postiamo
voi
postate
loro
postano
do verbo porre

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION
    nuova istituzione / posto di
    pt
    lugar criado de novo
  • leisure / statistics
    posto letto
    pt
    número de camas turísticas, capacidade de alojamento, capacidade de alojamento nos estabelecimentos de alojamento turístico coletivo
  • livestock farming
    posto animale
    pt
    lugar animal
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    posto di resa / punto di resa
    pt
    ponto de restituição
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    posto vacante
    pt
    lugar vago
  • defence
    posto comando
    pt
    Posto de Comando, PC
  • land transport / TRANSPORT
    tariffa posto
    pt
    preço de fretamento por lugar
  • air transport
    Posto a sedere / sedile
    pt
    assento
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    posto di sosta / posto di parcheggio
    pt
    lugar de estacionamento
  • administrative law / materials technology
    posto di guida
    pt
    lugar de piloto
  • leisure
    posto di sosta
    pt
    estalagem
  • working conditions
    luogo di lavoro / posto di lavoro
    pt
    locais de trabalho, posto de trabalho, local de trabalho
  • international affairs
    posto consolare
    pt
    posto consular
  • administrative law
    posto sensibile
    pt
    posto sensível, lugar sensível
  • electronics and electrical engineering / communications / communications policy
    postazione d'operatore / posto operatore
    pt
    posição da operadora
  • electronics and electrical engineering
    calore in posto
    pt
    calor no local
  • ENVIRONMENT
    posto di misura
    pt
    local de medição, posição de medição
  • posto di lavoro
    pt
    local de trabalho
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport
    cabina di comando / posto di comando / cabina di guida
    pt
    cabina de condução, posto de condução
  • maritime and inland waterway transport
    posto d'ormeggio / posto d'attracco
    pt
    atracadouro, posto de atracação
  • European civil service / Community budget
    posto temporaneo
    pt
    lugar temporário
  • electronics and electrical engineering
    telefono / stazione telefonica / centralino telefonico / stazione telefonico / posto telefonico
    pt
    posto telefónico, estação telefónica
  • land transport / TRANSPORT
    posto di manovra / cabina di apparati centrali / cabina di manovra di segnali
    pt
    posto de manobra de agulhas
  • air transport
    posto d'ormeggio / cuccetta
    pt
    lugar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    posto di manovra / posto di comando
    pt
    quadro de comandos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    posto di imbarco / luogo di imbarco
    pt
    posto de embarque
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    posto da coprire
    pt
    lugar a prover
  • air transport
    posto passeggeri
    pt
    lugar de passageiro
  • TRANSPORT
    scelta del posto
    pt
    escolha de lugar
  • defence
    posto di comando
    pt
    posto do comandante
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    posto di manovra
    pt
    posto de manobra
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    punto di prelievo / posto di prelievo
    pt
    tomada de água
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    posto di cuccetta
    pt
    lugar de beliche, lugar de couchette
  • TRANSPORT
    posto viaggiatore
    pt
    lugar de passageiro
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    voltare sul posto
    pt
    raio de curvatura
  • communications
    posto di codifica
    pt
    painel de indexação
  • common agricultural policy / EU financing
    verifica in loco / verifica sul posto di un'operazione / verifica sul posto
    pt
    verificação das operações no local, verificação no local
  • EU finance / budget
    verifica sul posto
    pt
    verificação no terreno
  • customs formalities / migration / tourism / TRANSPORT
    posto di frontiera
    pt
    posto de fronteira
  • TRANSPORT / animal health
    posto di controllo
    pt
    posto de paragem, posto de controlo
  • communications
    posto di ricezione
    pt
    ponto de receção
  • communications / communications policy
    posto d'operatrice
    pt
    posição manual
  • iron, steel and other metal industries
    posto di saldatura
    pt
    posto da soldadura
  • land transport / TRANSPORT
    posto di movimento
    pt
    centro de controlo de tráfego
  • EUROPEAN UNION
    abbandono di posto
    pt
    abandono de lugar
  • health
    posto di controllo
    pt
    local de controlo
  • EU financing / accounting / common agricultural policy
    controllo sul posto / controllo in loco
    pt
    verificação no local
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
posto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/posto [visualizado em 2026-06-15 11:35:18].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION
    nuova istituzione / posto di
    pt
    lugar criado de novo
  • leisure / statistics
    posto letto
    pt
    número de camas turísticas, capacidade de alojamento, capacidade de alojamento nos estabelecimentos de alojamento turístico coletivo
  • livestock farming
    posto animale
    pt
    lugar animal
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    posto di resa / punto di resa
    pt
    ponto de restituição
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    posto vacante
    pt
    lugar vago
  • defence
    posto comando
    pt
    Posto de Comando, PC
  • land transport / TRANSPORT
    tariffa posto
    pt
    preço de fretamento por lugar
  • air transport
    Posto a sedere / sedile
    pt
    assento
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    posto di sosta / posto di parcheggio
    pt
    lugar de estacionamento
  • administrative law / materials technology
    posto di guida
    pt
    lugar de piloto
  • leisure
    posto di sosta
    pt
    estalagem
  • working conditions
    luogo di lavoro / posto di lavoro
    pt
    locais de trabalho, posto de trabalho, local de trabalho
  • international affairs
    posto consolare
    pt
    posto consular
  • administrative law
    posto sensibile
    pt
    posto sensível, lugar sensível
  • electronics and electrical engineering / communications / communications policy
    postazione d'operatore / posto operatore
    pt
    posição da operadora
  • electronics and electrical engineering
    calore in posto
    pt
    calor no local
  • ENVIRONMENT
    posto di misura
    pt
    local de medição, posição de medição
  • posto di lavoro
    pt
    local de trabalho
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport
    cabina di comando / posto di comando / cabina di guida
    pt
    cabina de condução, posto de condução
  • maritime and inland waterway transport
    posto d'ormeggio / posto d'attracco
    pt
    atracadouro, posto de atracação
  • European civil service / Community budget
    posto temporaneo
    pt
    lugar temporário
  • electronics and electrical engineering
    telefono / stazione telefonica / centralino telefonico / stazione telefonico / posto telefonico
    pt
    posto telefónico, estação telefónica
  • land transport / TRANSPORT
    posto di manovra / cabina di apparati centrali / cabina di manovra di segnali
    pt
    posto de manobra de agulhas
  • air transport
    posto d'ormeggio / cuccetta
    pt
    lugar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    posto di manovra / posto di comando
    pt
    quadro de comandos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    posto di imbarco / luogo di imbarco
    pt
    posto de embarque
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    posto da coprire
    pt
    lugar a prover
  • air transport
    posto passeggeri
    pt
    lugar de passageiro
  • TRANSPORT
    scelta del posto
    pt
    escolha de lugar
  • defence
    posto di comando
    pt
    posto do comandante
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    posto di manovra
    pt
    posto de manobra
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    punto di prelievo / posto di prelievo
    pt
    tomada de água
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    posto di cuccetta
    pt
    lugar de beliche, lugar de couchette
  • TRANSPORT
    posto viaggiatore
    pt
    lugar de passageiro
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    voltare sul posto
    pt
    raio de curvatura
  • communications
    posto di codifica
    pt
    painel de indexação
  • common agricultural policy / EU financing
    verifica in loco / verifica sul posto di un'operazione / verifica sul posto
    pt
    verificação das operações no local, verificação no local
  • EU finance / budget
    verifica sul posto
    pt
    verificação no terreno
  • customs formalities / migration / tourism / TRANSPORT
    posto di frontiera
    pt
    posto de fronteira
  • TRANSPORT / animal health
    posto di controllo
    pt
    posto de paragem, posto de controlo
  • communications
    posto di ricezione
    pt
    ponto de receção
  • communications / communications policy
    posto d'operatrice
    pt
    posição manual
  • iron, steel and other metal industries
    posto di saldatura
    pt
    posto da soldadura
  • land transport / TRANSPORT
    posto di movimento
    pt
    centro de controlo de tráfego
  • EUROPEAN UNION
    abbandono di posto
    pt
    abandono de lugar
  • health
    posto di controllo
    pt
    local de controlo
  • EU financing / accounting / common agricultural policy
    controllo sul posto / controllo in loco
    pt
    verificação no local
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
posto – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/posto [visualizado em 2026-06-15 11:35:18].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos