hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

riˈprɛndere
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
retomar, recuperar, recobrar, reaver
riprendere qualcuno al suo servizio
retomar alguém ao seu serviço
riprendere un fuggitivo
recapturar um fugitivo
riprendere gli studi il lavoro
retomar os estudos, o trabalho
riprendere la lettura, il viaggio
retomar a leitura, a viagem
la compagnia ha ripreso le recite
a companhia recomeçou a representar
riprendere le armi
retomar as armas
riprendere coraggio
retomar coragem, recobrar alento
riprendere forza
recuperar, recobrar, retemperar forças
riprendere i sensi
voltar a si, recuperar os sentidos
riprendere il cammino
retomar caminho
riprendere moglie, marito
casar outra vez
riprendere una malattia
recair numa doença
riprendere sonno
retomar o sono, readormecer
riprendere in esame
reexaminar
riprendere in considerazione
retomar em consideração
il corridore è riuscito a riprendere il gruppo
o corredor conseguiu alcançar o grupo
riprendere il cappotto al guardaroba
ir buscar o sobretudo ao bengaleiro
devo andare a riprendere i bambini a scuola
tenho de ir buscar os miúdos à escola
2.
repreender, censurar
fu ripreso severamente
foi repreendido severamente
3.
filmar, fotografar
verbo intransitivo
recomeçar
il rumore riprese
o barulho recomeçou
riprendere a lavorare, a scrivere, a parlare, a giocare
recomeçar a trabalhar, a escrever, a falar, a jogar
«E così», riprese l’oratore
«E assim», recomeçou o orador
la vita riprende
a vida recomeça
verbo reflexo
1.
restabelecer-se, recuperar
si è ripreso bene dopo la malattia
recuperou bem da doença
si sta riprendendo
está a recuperar
(depois dum desmaio) está a vir a si
2.
corrigir-se
ha sbagliato ma si è ripreso subito
enganou-se, mas corrigiu imediatamente

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • data processing / information technology and data processing
    riprendere l'esecuzione di una macro / riprendere una macro
    pt
    prosseguir a execução de uma macro
  • data processing / information technology and data processing
    riprendere l'esecuzione di un programma / riprendere un programma
    pt
    prosseguir a execução de um programa
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    riprendere la massicciata
    pt
    perfilar o balastro
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    essere in grado di riprendere il lavoro
    pt
    estar apto a retomar o trabalho
  • Law on aliens
    riprendere in carico un richiedente asilo / ripresa in carico di un richiedente asilo
    pt
    retoma a cargo de um requerente de asilo
  • medical science
    batteria aerobia avente la possibilità di riprendere la sua attività biologica
    pt
    bactéria aeróbia revivificável
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
riprendere – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/riprendere [visualizado em 2026-06-15 21:33:49].
palavras parecidas com riprendere

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • data processing / information technology and data processing
    riprendere l'esecuzione di una macro / riprendere una macro
    pt
    prosseguir a execução de uma macro
  • data processing / information technology and data processing
    riprendere l'esecuzione di un programma / riprendere un programma
    pt
    prosseguir a execução de um programa
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    riprendere la massicciata
    pt
    perfilar o balastro
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    essere in grado di riprendere il lavoro
    pt
    estar apto a retomar o trabalho
  • Law on aliens
    riprendere in carico un richiedente asilo / ripresa in carico di un richiedente asilo
    pt
    retoma a cargo de um requerente de asilo
  • medical science
    batteria aerobia avente la possibilità di riprendere la sua attività biologica
    pt
    bactéria aeróbia revivificável
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
riprendere – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/riprendere [visualizado em 2026-06-15 21:33:49].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos