hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

1
2
spunˈtare
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
embotar, despontar, quebrar a ponta, quebrar o bico, aparar
spuntare una matita
quebrar o bico dum lápis
spuntare un ago
partir a ponta duma agulha
spuntare un sigaro
cortar a ponta dum charuto
spuntare i capelli, i baffi
espontar, aparar o cabelo, o bigode
spuntare un albero
aparar uma árvore
2.
despregar, desapertar
3.
figurado ultrapassar, superar, vencer
spuntare una difficoltà
ultrapassar uma dificuldade
spuntarla
conseguir, ganhar, vencer
verbo intransitivo
despontar, aparecer, surgir, nascer
l’erba comincia a spuntare
a relva começa a nascer
la luna spunta all’orizzonte
a Lua está a despontar, a surgir no horizonte
spunta il giorno
o dia está a despontar
lo vidi spuntare da dietro la casa
vi-o aparecer por trás da casa
da dove spuntate?
donde saíram?
spuntano le stelle nel cielo
as estrelas despontam no céu
gli spuntavano le lacrime
vinham-lhe as lágrimas aos olhos
un sorriso gli spuntò sulle labbra
desenhou-se-lhe nos lábios um sorriso
gli comincia a spuntare la barba
começa a nascer-lhe, a crescer-lhe, a despontar-lhe a barba
i nemici spuntavano da tutte le parti
os inimigos surgiam de todos os lados
verbo reflexo
embotar-se, perder o bico, perder a ponta, despontar-se
nome masculino singular
o despontar, o nascer
allo spuntare del giorno
ao despontar, ao romper do dia
1
2
spunˈtare

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
aferir

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / communications
    spuntare / avviare
    pt
    arrancar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    spuntare
    pt
    germinar, perfurar, picar, rebentar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
spuntare – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/spuntare [visualizado em 2026-06-19 15:02:47].
palavras parecidas com spuntare

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / communications
    spuntare / avviare
    pt
    arrancar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    spuntare
    pt
    germinar, perfurar, picar, rebentar
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
spuntare – no Dicionário infopédia de Italiano - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/italiano-portugues/spuntare [visualizado em 2026-06-19 15:02:47].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos