hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

Veja algumas frases com a palavra traduzir retiradas da internet (exemplos não verificados pela infopédia)
  • Enganar-se-ia quem imaginasse que Eça de Queiroz se limitou a traduzir Rider Haggard.
  • Por traduzir romances sentimentais franceses, Florbela adquiriu alguma competência para as encenações sofisticadas.
  • Isso acabou por criar um impressionante nível de precisão em suas leituras e traduzir o chamado sistema de Personologia.
  • Todos os avós têm muitas histórias para contar e conseguem com estas traduzir a linguagem do coração.
  • Procura-se, através de factos reais, mesmo que romanceados, traduzir o registo dos sentidos ante a grandiosidade do quadro.
  • Pode um objeto tão simples (uma cadeira) traduzir o mundo em que vivemos?
  • Não porque se queira traduzir
  • Tivemos a preocupação de traduzir o latim e mantê-la-emos até ao fim.
  • Era traduzir para plebeu o meu sonho.
  • O que escondemos de nós e dos outros, é mais fácil traduzir em verso.
  • A que tipo de análise submeter um texto literário, um científico e um pragmático antes de o traduzir?
  • Raros são os autores que conseguem traduzir a poesia por palavras.
  • Aprenda a traduzir os seus sentimentos em imagens.
  • Este livro que agora surge é um importante ensaio sobre o acto de traduzir.
  • Carlos Ascenso André demorou seis anos a traduzir este livro.
  • Como gerir a mudança e traduzir a estratégia em objectivos e acções concretas?
  • Pela primeira vez, na arte portuguesa, se ousou traduzir em pintura a profissão de fé da comunidade cristã.
  • Em rigor, não é possível retratar a «epifania do rosto» ou traduzir o acolhimento do olhar.
  • A obra abre espaço para uma discussão atualizada sobre os principais problemas que envolvem o ato de traduzir.
  • Mandá-los traduzir seria fastidioso e sobretudo oneroso.
  • Não sei se ainda há alguém capaz de traduzir essa complexa linguagem para a atual língua-numérica de é-1, é-2, é-3.
  • Cada um dos volumes procura traduzir graficamente a personalidade e as linhas gerais de cada criador.
  • Bergman tem consciência de que as palavras jamais conseguirão traduzir na íntegra o que se passa num filme.
  • Criado para "traduzir" a física à realidade e ao dia-a-dia, O Circo Voador da Física está prestes a começar.
  • Permite-nos deste modo compreender a necessidade de voltar constantemente a traduzir os textos que cada época tenta transformar em "clássicos".
  • O princípio de predilecção de S. Tomás de Aquino procura traduzir esta relação pessoal de Deus com cada homem.
  • Por isso, tento traduzir aqui informações científicas aparentemente complexas em ideias simples mas importantes para os pais.
  • O acto de traduzir é a expressão mais genuína de mediação cultural.
  • R Wilhelm propõe traduzir TE por "vida", pois o ideograma chinês sugere aquilo que entretém a formação dos seres.
  • Como e quando investigar sobre uma temática desconhecida para traduzir um texto que sobre ela verse?
As frases de exemplo refletem o uso da palavra pesquisada e foram selecionadas automaticamente a partir de diferentes fontes online. O conteúdo das frases não é controlado nem representa a opinião da infopedia.pt ou dos seus editores.
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
traduzir – no Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/lingua-portuguesa/traduzir [visualizado em 2026-06-09 13:01:51].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre