1
2
nome
dat is geen doen
isso é impossível de se fazer, isso não é exequível ergens mee van doen hebben
ter a ver com alguma coisa
iemands doen en laten
o modo de proceder de alguém, o modo de ser de alguém
in goeden doen zijn
viver desafogadamente
uit zijn gewone doen zijn
estar transtornado
voor hun doen
para eles, dada a sua situação
1
2
verbo transitivo e intransitivo
1.
(algemeen) fazer
2.
(ergens plaatsen; ook m.b.t. tijdsduur) pôr, meter
3.
(gewenste (uit)werking hebben) fazer, funcionar
4.
(onbepaalde wijs) fazer (medelijden) ter dó de alguém, ter piedade de alguém
iemand iets cadeau doen
dar alguma coisa de presente a alguém, dar alguma coisa de prenda a alguém
die toeristen deden Europa in 7 dagen
aqueles turistas fizeram a Europa em 7 dias, aqueles turistas percorreram a Europa em 7 dias
ze doet het erom
ela faz isso de propósito
de kamer doen
arrumar o quarto
een oproep doen
fazer um apelo, dirigir um apelo
ik heb gedaan
Neerlandês do Sul acabei!
gewichtig doen
armar em importante
iemand doen begrijpen dat…
fazer alguém compreender que…
wat heeft dat kind gedaan?
o que é que essa criança fez (de mal)?
het is met hem gedaan
ele está liquidado, ele está tramado
nu is het gedaan
agora é o fim (de tudo)
iets gedaan weten te krijgen
conseguir obter alguma coisa (de alguém)
gedaan maken met
Neerlandês do Sul pôr fim a, pôr termo a
als je het dan toch moet doen…
se, no entanto, realmente tiveres de (fazer isso)…
roken doet hij niet
ele não fuma
doen toenemen
aumentar
dat wordt altijd zo gedaan
é assim que se costuma fazer
het is niets gedaan met hem
ele encontra-se num estado lastimável
dat doet men niet
isso não se faz
het doen
figurado fazer amor com alguém, ir para a cama com alguém
ik doe het
de acordo, aceito
het deed me niets
pouco me ralou
wat doet die man (voor de kost)?
o que é que este homem faz (para ganhar a vida)?
moet je wat doen?
tens de ir a algum sítio?
zo'n ervaring doet je wat
uma experiência como esta afeta sempre uma pessoa
de kachel doet het
o aquecimento está a funcionar
die poster doet het daar goed
esse cartaz fica aí bem
het zijn de programma's die het hem doen
é a qualidade dos programas que explica o nosso êxito
de kleur moet het hem doen
tudo vai da cor
ik doe het ermee
com isto, (já) consigo arranjar-me, com isto, (já) consigo safar-me
hij kan het ermee doen
isso há de servir-lhe de lição
wat moet ik daarmee doen?
que é que quer que eu faça com isto?
u zou er beter aan doen uw mond te houden
seria melhor o senhor ficar calado
ik doe er twee uur over
levo duas horas a fazer isto, faço isto em duas horas
zout erbij doen
juntar sal, acrescentar sal
dat doet mij goed
gosto de ouvir isso!
heb ik daar kwaad aan gedaan?
(será que) procedi mal neste assunto?
lief doen
mostrar-se amável, mostrar-se gentil
hij heeft het meer gedaan
já não é a primeira vez que ele o faz
zij deed niets dan praten
ela não fez outra coisa senão falar, ela não fez outra coisa senão conversar
verstandig doen
proceder ajuizadamente
vreemd doen
proceder de maneira estranha, agir de maneira estranha
hij zingt beter dan hij vroeger deed
ele canta melhor do que antigamente
ik kan er niets aan doen
não posso fazer nada, a culpa não é minha
kan ik er iets aan doen!
o que é que eu posso fazer (neste assunto)?, que culpa eu tenho?
er het zwijgen toe doen
preferir calar-se
dat doet er niets toe
isso não interessa
zij doen niets aan hun geloof
eles não são praticantes
aan de slanke lijn doen
fazer uma dieta de emagrecimento
aan sport doen
fazer desporto, praticar desporto
hij doet in textiel
ele está nos têxteis, ele negoceia em têxteis
hij doet lang over dat boek
ele leva muito tempo a ler este livro, ele está a levar muito tempo a ler este livro
veel te doen hebben
ter muito que fazer
in die stad is veel te doen
esta cidade tem muitas distrações
niet weten wat te doen
não saber o que (haver de) fazer
dat is te doen
isso faz-se, é exequível
kunt u iets voor hem doen?
o senhor pode fazer alguma coisa por ele?
iets in zijn zak doen
meter alguma coisa no bolso
met iemand te doen hebben
(ruzie) ter umas contas a ajustar com alguém
doen alsof
fazer como se, fingir que
het ene doen en het andere niet nalaten
uma coisa não impede a outra
het is hem te doen om
o que ele quer é…, o que ele pretende é que…
het is me niet om het geld te doen
não é pelo lucro que isso me rende, não é pelo dinheiro que isso me rende
je doet maar!
faz o que quiseres!, faz como quiseres!
met iemand te doen krijgen
ter assuntos a tratar com alguém
zich aan iets te goed doen
regalar-se com alguma coisa
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsuitnodigingssequentie om te zenden / afvragen / polsen / navraag doen / polling / navraag / periodiek ondervragen van randapparatuurptrequisição de informação, sequência de convite a transmitir
- information technology and data processing / technology and technical regulationszoeken / polsen / navraag doen / pollingptconvite a emitir
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
doen – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/doen [visualizado em 2026-06-08 08:18:20].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsuitnodigingssequentie om te zenden / afvragen / polsen / navraag doen / polling / navraag / periodiek ondervragen van randapparatuurptrequisição de informação, sequência de convite a transmitir
- information technology and data processing / technology and technical regulationszoeken / polsen / navraag doen / pollingptconvite a emitir
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
doen – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/doen [visualizado em 2026-06-08 08:18:20].