- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
nome
1.
(stamhuis, familie) descendência feminino, linhagem feminino
2.
(sekse; geslachtsorgaan) sexo masculino
3.
(ras; ook taalkunde) género masculino
4.
(generatie) geração feminino
een adellijk geslacht
uma família nobre, uma família fidalga
een kind van het mannelijk geslacht
uma criança do sexo masculino
het geslacht der Bourbons
a Casa dos Bourbons
het menselijk geslacht
o género humano
het sterke geslacht
o sexo forte
het zwakke geslacht
o sexo fraco
van geslacht op geslacht
de geração em geração
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegeslacht / genusptgénero
- medical science / behavioural sciencesderde geslachtptterceiro género
- gender equalityandere geslachtptoutro género
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeslacht varkenptcarcaça de suíno
- statistics / livestock farming / animal productgeslacht gewicht / slachtgewicht / karkasgewichtptpeso-carcaça, peso da carcaça, peso em carcaça
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal healthgeslacht gewichtptpeso no abate
- rights and freedomsgewenste geslachtptgénero preferido
- animal product / customs tariff / livestock farminghalf geslacht dier / half karkasptmetade, meia-carcaça
- health / wildlifeculicoïde geslachtptinseto culicoide
- rights and freedomsverkregen geslachtptgénero adquirido
- fruit-growing / plant taxonomy / wildlifeHet geslacht "Appel"ptmaçã-brava
- healthkoud geslacht varkenptcarcaça fria
- medical sciencegeslachtskeuze / geslachtsbepaling / geslachtsbeïnvloeding / beïnvloeden van het geslacht / geslachtsbepalende techniekptseleção do sexo
- SOCIAL QUESTIONSprenatale geslachtsselectie / abortus op basis van geslacht / sekseselectieve abortusptseleção pré-natal do sexo, aborto para efeitos de seleção do sexo
- gender equalityarbeidsverdeling naar geslachtptdivisão do trabalho por género
- rights and freedomspartner van hetzelfde geslachtptparceiro do mesmo sexo
- social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSarbeidsverdeling naar geslachtptdivisão sexual do trabalho
- healthvasten voor het geslacht wordenptjejum antes do abate
- rights and freedomsvervolging op basis van geslachtptperseguição em razão do sexo
- human rights / SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSintimidatie op grond van geslacht / intimidatie op grond van sekseptassédio com base no género
- gender equalityintimidatie op grond van geslachtptassédio relacionado com o sexo
- healthgehomogeniseerd geslacht pluimveeptcarcaça homogeneizada
- sexual discriminationgenderdiscriminatie / seksediscriminatie / discriminatie op grond van geslachtptdiscriminação sexual, discriminação em razão do sexo
- gender equalitydiscriminatie op grond van geslachtptdiscriminação baseada no género e no sexo
- INDUSTRYtextielvezel van het geslacht Agaveptfibra têxtil do género "Agave"
- SOCIAL QUESTIONS / statisticsnaar sekse uitgesplitste gegevens / naar geslacht uitgesplitste gegevensptdados repartidos por sexo
- gender equalityarbeidsverdeling op basis van geslachtptdivisão do trabalho em função do género
- gender equalitynaar geslacht uitgesplitste statistiekenptestatísticas desagregadas por sexo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEShoutboorders van het geslacht Monochamusptinseto xilófago do género Monochamus
- LAW / social sciencesbewijslast bij discriminatie naar geslachtptónus da prova no caso de discriminação em razão do sexo
- animal productaandeel mager vlees / magervleesaandeel / aandeel mager vlees van een geslacht varken / mager vlees als percentage van het gewicht van het karkas / magervleesaandeel van een varkenskarkasptpercentagem de carne magra, teor de carne magra, carne magra em percentagem de peso da carcaça
- civil law / rights and freedomshuwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht / homohuwelijkptcasamento entre pessoas do mesmo sexo
- SCIENCE / insurancenaar geslacht gedifferentieerde actuariële factorptfator atuarial distinto segundo o sexo
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSnaar geslacht verschillende pensioengerechtigde leeftijdptidade de reforma diferente consoante o sexo
- Criminal law / Family lawVGV / vrouwelijke genitale verminking / genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslachtptmutilação genital feminina, mutilação sexual feminina
- Family lawgeregistreerd partnerschap tussen twee personen van hetzelfde geslacht / wettelijke samenwoning tussen twee personen van hetzelfde geslachtptparceria registada entre pessoas do mesmo sexo
- rights and freedomserkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'ptreconhecimento de parceiro do mesmo sexo como «parente mais próximo»
- animal productiongeslachts / sexueelptsexuado, sexual
- medical sciencegeslachtelijkptsexuado
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeslachte beerptcarcaça de varrasco
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeslachte zeugptcarcaças de porcas
- documentation / information technology and data processinggeslachts-betrekking / generische betrekkingptrelação genérica
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvlees van geslachte dierenptcarne do animal abatido
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESscheiding van de geslachtenptseparação dos sexos
- life sciences / botanygeneratieve vermeerdering / geslachtelijke voortplanting / geslachtelijke vermeerderingptreprodução sexuada, multiplicação sexuada
- healthopvullen van geslachte dieren / opvullen van karkassenptenchimento das carcaças
- materials technology / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / pharmaceutical industryaanbieding van geslachte dierenptapresentação das carcaças
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESzware of vette geslachte varkensptcarcaças de presuntos muito pesadas e gordas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
geslacht – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/geslacht [visualizado em 2026-06-14 01:39:50].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- life sciences / wildlifegeslacht / genusptgénero
- medical science / behavioural sciencesderde geslachtptterceiro género
- gender equalityandere geslachtptoutro género
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeslacht varkenptcarcaça de suíno
- statistics / livestock farming / animal productgeslacht gewicht / slachtgewicht / karkasgewichtptpeso-carcaça, peso da carcaça, peso em carcaça
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal healthgeslacht gewichtptpeso no abate
- rights and freedomsgewenste geslachtptgénero preferido
- animal product / customs tariff / livestock farminghalf geslacht dier / half karkasptmetade, meia-carcaça
- health / wildlifeculicoïde geslachtptinseto culicoide
- rights and freedomsverkregen geslachtptgénero adquirido
- fruit-growing / plant taxonomy / wildlifeHet geslacht "Appel"ptmaçã-brava
- healthkoud geslacht varkenptcarcaça fria
- medical sciencegeslachtskeuze / geslachtsbepaling / geslachtsbeïnvloeding / beïnvloeden van het geslacht / geslachtsbepalende techniekptseleção do sexo
- SOCIAL QUESTIONSprenatale geslachtsselectie / abortus op basis van geslacht / sekseselectieve abortusptseleção pré-natal do sexo, aborto para efeitos de seleção do sexo
- gender equalityarbeidsverdeling naar geslachtptdivisão do trabalho por género
- rights and freedomspartner van hetzelfde geslachtptparceiro do mesmo sexo
- social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSarbeidsverdeling naar geslachtptdivisão sexual do trabalho
- healthvasten voor het geslacht wordenptjejum antes do abate
- rights and freedomsvervolging op basis van geslachtptperseguição em razão do sexo
- human rights / SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSintimidatie op grond van geslacht / intimidatie op grond van sekseptassédio com base no género
- gender equalityintimidatie op grond van geslachtptassédio relacionado com o sexo
- healthgehomogeniseerd geslacht pluimveeptcarcaça homogeneizada
- sexual discriminationgenderdiscriminatie / seksediscriminatie / discriminatie op grond van geslachtptdiscriminação sexual, discriminação em razão do sexo
- gender equalitydiscriminatie op grond van geslachtptdiscriminação baseada no género e no sexo
- INDUSTRYtextielvezel van het geslacht Agaveptfibra têxtil do género "Agave"
- SOCIAL QUESTIONS / statisticsnaar sekse uitgesplitste gegevens / naar geslacht uitgesplitste gegevensptdados repartidos por sexo
- gender equalityarbeidsverdeling op basis van geslachtptdivisão do trabalho em função do género
- gender equalitynaar geslacht uitgesplitste statistiekenptestatísticas desagregadas por sexo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEShoutboorders van het geslacht Monochamusptinseto xilófago do género Monochamus
- LAW / social sciencesbewijslast bij discriminatie naar geslachtptónus da prova no caso de discriminação em razão do sexo
- animal productaandeel mager vlees / magervleesaandeel / aandeel mager vlees van een geslacht varken / mager vlees als percentage van het gewicht van het karkas / magervleesaandeel van een varkenskarkasptpercentagem de carne magra, teor de carne magra, carne magra em percentagem de peso da carcaça
- civil law / rights and freedomshuwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht / homohuwelijkptcasamento entre pessoas do mesmo sexo
- SCIENCE / insurancenaar geslacht gedifferentieerde actuariële factorptfator atuarial distinto segundo o sexo
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSnaar geslacht verschillende pensioengerechtigde leeftijdptidade de reforma diferente consoante o sexo
- Criminal law / Family lawVGV / vrouwelijke genitale verminking / genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslachtptmutilação genital feminina, mutilação sexual feminina
- Family lawgeregistreerd partnerschap tussen twee personen van hetzelfde geslacht / wettelijke samenwoning tussen twee personen van hetzelfde geslachtptparceria registada entre pessoas do mesmo sexo
- rights and freedomserkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'ptreconhecimento de parceiro do mesmo sexo como «parente mais próximo»
- animal productiongeslachts / sexueelptsexuado, sexual
- medical sciencegeslachtelijkptsexuado
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeslachte beerptcarcaça de varrasco
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgeslachte zeugptcarcaças de porcas
- documentation / information technology and data processinggeslachts-betrekking / generische betrekkingptrelação genérica
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvlees van geslachte dierenptcarne do animal abatido
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESscheiding van de geslachtenptseparação dos sexos
- life sciences / botanygeneratieve vermeerdering / geslachtelijke voortplanting / geslachtelijke vermeerderingptreprodução sexuada, multiplicação sexuada
- healthopvullen van geslachte dieren / opvullen van karkassenptenchimento das carcaças
- materials technology / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / pharmaceutical industryaanbieding van geslachte dierenptapresentação das carcaças
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESzware of vette geslachte varkensptcarcaças de presuntos muito pesadas e gordas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
geslacht – no Dicionário infopédia de Neerlandês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/neerlandes-portugues/geslacht [visualizado em 2026-06-14 01:39:50].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: