Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

Bom português

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais

a.lar.meɐˈlarm(ə)
nome masculino
1.
(sinal de aviso) Alarm masculino
alarme aéreo
Fliegeralarm masculino
alarme antiaéreo
Luftalarm masculino
alarme de incêndio
Feueralarm masculino
dar o (sinal de) alarme
Alarm schlagen
falso alarme
blinder Alarm
grito de alarme
Alarmruf masculino
2.
(dispositivo) Alarmanlage feminino
3.
(sobressalto) Aufregung feminino ;
(tumulto) Tumult masculino ;
(perigo) Gefahr feminino
alarme
Imperativo do verbo alarmar
alarma
tu
alarme
ele, ela, você
alarmemos
nós
alarmai
vós
alarmem
eles, elas, vocês
Presente do Conjuntivo do verbo alarmar
que eu
alarme
que tu
alarmes
que ele, ela, você
alarme
que nós
alarmemos
que vós
alarmeis
que eles, elas, vocês
alarmem

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / communications
    alarme / alarme de aviso
    de
    Alarm der abnehmbaren Frontplatte
  • information technology and data processing
    alarme
    de
    Alarm, Warnungseinrichtung
  • administrative law
    alarme
    de
    Alarmsignal(vorrichtung),Alarmanlage, Alarmplan
  • ENVIRONMENT
    alarme
    de
    Alarmierung
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / life sciences / technology and technical regulations
    alarme
    de
    Alarm, Notsignal
  • communications policy / information technology and data processing
    alarme menor
    de
    Kleinalarm
  • communications
    alarme comum
    de
    Summenwarnmeldung
  • administrative law / materials technology
    falso alarme
    de
    blinder Alarm
  • administrative law / materials technology
    luz de alarme / fogo de alerta
    de
    Alarmlicht
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    alarme remoto
    de
    Fernalarm
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    alarme sonoro
    de
    akustisches Alarmsignal
  • communications
    alarme remoto
    de
    Fernalarm
  • communications
    alarme visual
    de
    optischer Alarm
  • administrative law / materials technology
    rede de alarme / rede de alerta
    de
    Alarmnetz
  • administrative law / materials technology
    alarme do fogo
    de
    Brandmeldung, Brandanzeige
  • communications policy / information technology and data processing
    alarme urgente
    de
    dringender Alarm
  • defence / European Union / migration / technology and technical regulations
    arma de alarme
    de
    Schreckschusswaffe
  • health
    limiar de alarme / nível de alarme
    de
    Warnpegel, Alarmschwelle
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    válvula do freio de emergência / sinal de alarme
    de
    Notbremsventil
  • communications policy / information technology and data processing
    placa de alarme
    de
    Meldesignalkarte, Signalisierungskarte, Alarmsignalkarte, Meldekarte
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    alarme imediato
    de
    Sofortalarm
  • communications policy / information technology and data processing
    alarme primário
    de
    Primäralarm, Hauptalarm
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de alarme
    de
    Alarm-Druckknopf, Notruf-Drucktaster
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de alarme
    de
    Alarm-Druckknopf, Alarm-Drucktaster, Notruf-Druckknopf, Notruf-Drucktaster
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    alarme luminoso
    de
    optisches Alarmsignal, optisches Warnzeichen, Leuchtzeichen, Lichtzeichen, Lichthupe, Blinkzeichen, Lichtsignal
  • life sciences
    nível de alarme
    de
    Warnwasserstand, Alarmwasserstand
  • communications / land transport / TRANSPORT
    apito de alarme
    de
    Notbremspfeife
  • electronics and electrical engineering / materials technology / earth sciences / ECONOMICS
    alarme luminoso
    de
    Warnleuchte
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    caixa de alarme
    de
    Warngerät
  • information technology and data processing
    corte do alarme
    de
    Alarmunterbrechung
  • health
    efeito de alarme / sobressalto / efeito de surpresa
    de
    Erschrecken, Aufschrecken, Schreckreaktion
  • communications
    dispositivo de aviso / buzina de alarme / buzina
    de
    Warnhorn, Warngerät
  • administrative law / materials technology
    quadro de alarme / posto avisador
    de
    Brandmeldergehaeuse
  • earth sciences / electronics and electrical engineering
    sensor de alarme / monitor de variações
    de
    Alarmsensor
  • communications
    alarme do piloto
    de
    Pilotalarm
  • communications policy / information technology and data processing
    lógica de alarme
    de
    Alarmlogik
  • mechanical engineering
    painel de alarme
    de
    Warnschild, Warntafel
  • electronics and electrical engineering
    painel de alarme
    de
    Warnmelder, Störungsmelder
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    SA / sistema de alarme
    de
    AS, Alarmsystem
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    válvula do alarme / válvula do freio de emergência
    de
    Notbremshahn, Notbremsventil
  • electronics and electrical engineering
    recetor de alarme
    de
    Alarmempfänger
  • technology and technical regulations
    sistema de alarme
    de
    Alarmanlage, Alarmvorrichtung
  • administrative law / materials technology
    sistema de alarme
    de
    Brandmeldeanlage
  • communications
    emissor de alarme
    de
    Alarmsender
  • communications
    alarme do sistema
    de
    Systemalarm
  • information technology and data processing
    alarme da central
    de
    Vermittlungsstellenalarm
  • transport policy
    alarme de pressão
    de
    Druckalarm
  • sistema de alarme
    de
    Gefahrenmeldesystem
  • land transport / TRANSPORT
    alarme de pressão
    de
    Druckalarm
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    central de alarme
    de
    akustische Warnanlage
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – alarme no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-05 20:31:37]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / communications
    alarme / alarme de aviso
    de
    Alarm der abnehmbaren Frontplatte
  • information technology and data processing
    alarme
    de
    Alarm, Warnungseinrichtung
  • administrative law
    alarme
    de
    Alarmsignal(vorrichtung),Alarmanlage, Alarmplan
  • ENVIRONMENT
    alarme
    de
    Alarmierung
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / life sciences / technology and technical regulations
    alarme
    de
    Alarm, Notsignal
  • communications policy / information technology and data processing
    alarme menor
    de
    Kleinalarm
  • communications
    alarme comum
    de
    Summenwarnmeldung
  • administrative law / materials technology
    falso alarme
    de
    blinder Alarm
  • administrative law / materials technology
    luz de alarme / fogo de alerta
    de
    Alarmlicht
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    alarme remoto
    de
    Fernalarm
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    alarme sonoro
    de
    akustisches Alarmsignal
  • communications
    alarme remoto
    de
    Fernalarm
  • communications
    alarme visual
    de
    optischer Alarm
  • administrative law / materials technology
    rede de alarme / rede de alerta
    de
    Alarmnetz
  • administrative law / materials technology
    alarme do fogo
    de
    Brandmeldung, Brandanzeige
  • communications policy / information technology and data processing
    alarme urgente
    de
    dringender Alarm
  • defence / European Union / migration / technology and technical regulations
    arma de alarme
    de
    Schreckschusswaffe
  • health
    limiar de alarme / nível de alarme
    de
    Warnpegel, Alarmschwelle
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    válvula do freio de emergência / sinal de alarme
    de
    Notbremsventil
  • communications policy / information technology and data processing
    placa de alarme
    de
    Meldesignalkarte, Signalisierungskarte, Alarmsignalkarte, Meldekarte
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    alarme imediato
    de
    Sofortalarm
  • communications policy / information technology and data processing
    alarme primário
    de
    Primäralarm, Hauptalarm
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de alarme
    de
    Alarm-Druckknopf, Notruf-Drucktaster
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de alarme
    de
    Alarm-Druckknopf, Alarm-Drucktaster, Notruf-Druckknopf, Notruf-Drucktaster
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    alarme luminoso
    de
    optisches Alarmsignal, optisches Warnzeichen, Leuchtzeichen, Lichtzeichen, Lichthupe, Blinkzeichen, Lichtsignal
  • life sciences
    nível de alarme
    de
    Warnwasserstand, Alarmwasserstand
  • communications / land transport / TRANSPORT
    apito de alarme
    de
    Notbremspfeife
  • electronics and electrical engineering / materials technology / earth sciences / ECONOMICS
    alarme luminoso
    de
    Warnleuchte
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    caixa de alarme
    de
    Warngerät
  • information technology and data processing
    corte do alarme
    de
    Alarmunterbrechung
  • health
    efeito de alarme / sobressalto / efeito de surpresa
    de
    Erschrecken, Aufschrecken, Schreckreaktion
  • communications
    dispositivo de aviso / buzina de alarme / buzina
    de
    Warnhorn, Warngerät
  • administrative law / materials technology
    quadro de alarme / posto avisador
    de
    Brandmeldergehaeuse
  • earth sciences / electronics and electrical engineering
    sensor de alarme / monitor de variações
    de
    Alarmsensor
  • communications
    alarme do piloto
    de
    Pilotalarm
  • communications policy / information technology and data processing
    lógica de alarme
    de
    Alarmlogik
  • mechanical engineering
    painel de alarme
    de
    Warnschild, Warntafel
  • electronics and electrical engineering
    painel de alarme
    de
    Warnmelder, Störungsmelder
  • INDUSTRY / TRANSPORT
    SA / sistema de alarme
    de
    AS, Alarmsystem
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    válvula do alarme / válvula do freio de emergência
    de
    Notbremshahn, Notbremsventil
  • electronics and electrical engineering
    recetor de alarme
    de
    Alarmempfänger
  • technology and technical regulations
    sistema de alarme
    de
    Alarmanlage, Alarmvorrichtung
  • administrative law / materials technology
    sistema de alarme
    de
    Brandmeldeanlage
  • communications
    emissor de alarme
    de
    Alarmsender
  • communications
    alarme do sistema
    de
    Systemalarm
  • information technology and data processing
    alarme da central
    de
    Vermittlungsstellenalarm
  • transport policy
    alarme de pressão
    de
    Druckalarm
  • sistema de alarme
    de
    Gefahrenmeldesystem
  • land transport / TRANSPORT
    alarme de pressão
    de
    Druckalarm
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    central de alarme
    de
    akustische Warnanlage
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – alarme no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-05 20:31:37]. Disponível em
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

Bom português

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais