hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

al.tu.raseparador fonéticaaɫˈturɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(de objeto, edifício, montanha) Höhe feminino
isto tem 10 metros de altura
das ist 10 Meter hoch
2.
(de pessoa) Größe feminino
ela tem 1,80 m de altura
sie ist 1,80 m groß
3.
(ocasião) Zeitpunkt masculino
a certa altura
auf einmal
em qualquer altura
bei Gelegenheit
em que altura está o trabalho?
wie weit ist die Arbeit vorgeschritten?
está na altura de [+infinitivo]
es ist Zeit, dass
nessa altura
(passado) damals, zu jener Zeit
(futuro) dann
nesta altura
im Augenblick, jetzt
por altura de
zur Zeit [+genitivo]
4.
(nível) Niveau neutro
estar à altura da época
die Zeit begreifen
estar à altura da situação
der Lage gewachsen sein, die Lage beherrschen
estar à altura de alguém/alguma coisa
jemandem/etwas gewachsen sein
estar à mesma altura
auf gleicher Linie stehen
5.
(de som) Lautstärke feminino
6.
(profundidade) Tiefe feminino
7.
(em terreno) Anhöhe feminino
8.
pl. Höhe
nas alturas
in der Höhe, im Himmel
NÁUTICA pelas alturas de
parallel zu

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    altura / direção N / direção normal
    de
    N-Richtung
  • air transport
    altura
    de
    Höhe
  • earth sciences
    altura
    de
    Höhe
  • building and public works
    altura
    de
    Rammtiefe
  • mechanical engineering
    altura útil
    de
    gemeinsame Zahnhoehe
  • natural and applied sciences / soft energy
    altitude solar / altura solar / altura do sol
    de
    Höhenwinkel der Sonne, Sonnenstandshöhe, Sonnenstandswinkel, Sonnenhöhenwinkel, Sonnenelevation, Sonnenhöhe
  • mechanical engineering
    altura de dedendum / altura do pé / altura da cabeça
    de
    Fußhöhe, Zahnfußhöhe, Zahnkopfhöhe
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura total ótima da bomba / altura ótima
    de
    Bestfoerderhoehe
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    altura disponível / altura livre
    de
    Sicherheitshoehe
  • life sciences
    altura média
    de
    mittlere Tiefe
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    altura total
    de
    Sitzhöhe, Gesamthöhe
  • industrial structures / technology and technical regulations
    altura total
    de
    Gesamthöhe
  • building and public works / life sciences
    altura livre
    de
    Durchfahrtshöhe
  • mechanical engineering
    altura do pé
    de
    Fusshoehe
  • electronics and electrical engineering
    altura eficaz / altura eficaz de radiação / altura equivalente de radiação
    de
    effektive Hoehe, wirksame Hoehe, wirksame Antennenlänge, effektive Antennenhöhe
  • health
    altura do som / tom / tonalidade
    de
    Tonhöhe
  • cultural policy / life sciences
    altura de voo
    de
    Aufnahmeflughöhe
  • health
    altura do som
    de
    Tonhöhe
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    altura da proa / altura de proa
    de
    Bughöhe
  • electronics and electrical engineering / documentation
    altura da parede / altura da cuba / fiada da abóbada
    de
    Gefäßoberkante, Deckelauflage, Gewölbeauflage
  • building and public works
    altura do teto / altura do compartimento
    de
    Deckenhöhe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa / profundidade da copa
    de
    Kronenlänge
  • medical science
    altura sentado / altura cranioisquiática
    de
    Sitzhöhe
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    altura de cabo / núcleo do cabo
    de
    Kabelseele
  • life sciences
    reta de altura
    de
    Standlinie
  • ENVIRONMENT
    altura do pico
    de
    Peakhöhe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura do cepo
    de
    Stockhöhe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa
    de
    Kronenhöhe
  • electronics and electrical engineering
    altura virtual
    de
    scheinbare Höhe
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura nominal
    de
    Nennfoerderhoehe
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura do veio
    de
    Achshoehe
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    altura da onda
    de
    Wellenhöhe
  • mechanical engineering / industrial structures
    altura da faca
    de
    Messershöhe
  • natural environment
    altura da maré
    de
    Hoehe der Gezeit, Gezeitenstand
  • leisure / technology and technical regulations
    altura do gomo
    de
    Bahnhöhe
  • life sciences
    altura do alvo
    de
    Zielpunkthöhe
  • land transport / TRANSPORT
    altura de onda
    de
    Wellental
  • space transport
    timão de altura / plano estabilizador / leme de profundidade / cauda estabilizadora / profundor
    de
    Laufzug, Aufzug, Höhenruder
  • electronics and electrical engineering
    altura do conduto / altura do canal
    de
    Dukthöhe, Wellenleiterhöhe
  • mechanical engineering / earth sciences
    carga estática / altura estática
    de
    statischer Druck, statische Druckhoehe
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    profundidade do vidro / altura do vidro
    de
    Badtiefe, Glasstand
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    de
    Zahnhöhe, Zahnlückentiefe, Spankammertiefe
  • communications / information technology and data processing
    altura de corte
    de
    Abschaltgröße
  • public works / land transport
    altura de areia
    de
    Texturtiefe
  • health
    altura à garupa
    de
    Kreuzbeinhöhe
  • health
    altura do dorso
    de
    Rückenhöhe
  • industrial structures / technology and technical regulations
    altura cervical
    de
    Abstand 7.Halswirbel bis Fußsohle
  • mechanical engineering
    altura da caixa
    de
    Fahrschachthoehe
  • mechanical engineering
    altura do dente
    de
    Zahnhoehe
  • mechanical engineering
    altura do dente
    de
    Zahnhöhe, Schneidenhöhe
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
altura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/altura [visualizado em 2026-06-10 03:10:03].
palavras parecidas com altura

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries
    altura / direção N / direção normal
    de
    N-Richtung
  • air transport
    altura
    de
    Höhe
  • earth sciences
    altura
    de
    Höhe
  • building and public works
    altura
    de
    Rammtiefe
  • mechanical engineering
    altura útil
    de
    gemeinsame Zahnhoehe
  • natural and applied sciences / soft energy
    altitude solar / altura solar / altura do sol
    de
    Höhenwinkel der Sonne, Sonnenstandshöhe, Sonnenstandswinkel, Sonnenhöhenwinkel, Sonnenelevation, Sonnenhöhe
  • mechanical engineering
    altura de dedendum / altura do pé / altura da cabeça
    de
    Fußhöhe, Zahnfußhöhe, Zahnkopfhöhe
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura total ótima da bomba / altura ótima
    de
    Bestfoerderhoehe
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    altura disponível / altura livre
    de
    Sicherheitshoehe
  • life sciences
    altura média
    de
    mittlere Tiefe
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    altura total
    de
    Sitzhöhe, Gesamthöhe
  • industrial structures / technology and technical regulations
    altura total
    de
    Gesamthöhe
  • building and public works / life sciences
    altura livre
    de
    Durchfahrtshöhe
  • mechanical engineering
    altura do pé
    de
    Fusshoehe
  • electronics and electrical engineering
    altura eficaz / altura eficaz de radiação / altura equivalente de radiação
    de
    effektive Hoehe, wirksame Hoehe, wirksame Antennenlänge, effektive Antennenhöhe
  • health
    altura do som / tom / tonalidade
    de
    Tonhöhe
  • cultural policy / life sciences
    altura de voo
    de
    Aufnahmeflughöhe
  • health
    altura do som
    de
    Tonhöhe
  • maritime and inland waterway transport / fisheries
    altura da proa / altura de proa
    de
    Bughöhe
  • electronics and electrical engineering / documentation
    altura da parede / altura da cuba / fiada da abóbada
    de
    Gefäßoberkante, Deckelauflage, Gewölbeauflage
  • building and public works
    altura do teto / altura do compartimento
    de
    Deckenhöhe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa / profundidade da copa
    de
    Kronenlänge
  • medical science
    altura sentado / altura cranioisquiática
    de
    Sitzhöhe
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    altura de cabo / núcleo do cabo
    de
    Kabelseele
  • life sciences
    reta de altura
    de
    Standlinie
  • ENVIRONMENT
    altura do pico
    de
    Peakhöhe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura do cepo
    de
    Stockhöhe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    altura da copa
    de
    Kronenhöhe
  • electronics and electrical engineering
    altura virtual
    de
    scheinbare Höhe
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura nominal
    de
    Nennfoerderhoehe
  • mechanical engineering / earth sciences
    altura do veio
    de
    Achshoehe
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    altura da onda
    de
    Wellenhöhe
  • mechanical engineering / industrial structures
    altura da faca
    de
    Messershöhe
  • natural environment
    altura da maré
    de
    Hoehe der Gezeit, Gezeitenstand
  • leisure / technology and technical regulations
    altura do gomo
    de
    Bahnhöhe
  • life sciences
    altura do alvo
    de
    Zielpunkthöhe
  • land transport / TRANSPORT
    altura de onda
    de
    Wellental
  • space transport
    timão de altura / plano estabilizador / leme de profundidade / cauda estabilizadora / profundor
    de
    Laufzug, Aufzug, Höhenruder
  • electronics and electrical engineering
    altura do conduto / altura do canal
    de
    Dukthöhe, Wellenleiterhöhe
  • mechanical engineering / earth sciences
    carga estática / altura estática
    de
    statischer Druck, statische Druckhoehe
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    profundidade do vidro / altura do vidro
    de
    Badtiefe, Glasstand
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    de
    Zahnhöhe, Zahnlückentiefe, Spankammertiefe
  • communications / information technology and data processing
    altura de corte
    de
    Abschaltgröße
  • public works / land transport
    altura de areia
    de
    Texturtiefe
  • health
    altura à garupa
    de
    Kreuzbeinhöhe
  • health
    altura do dorso
    de
    Rückenhöhe
  • industrial structures / technology and technical regulations
    altura cervical
    de
    Abstand 7.Halswirbel bis Fußsohle
  • mechanical engineering
    altura da caixa
    de
    Fahrschachthoehe
  • mechanical engineering
    altura do dente
    de
    Zahnhoehe
  • mechanical engineering
    altura do dente
    de
    Zahnhöhe, Schneidenhöhe
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
altura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/altura [visualizado em 2026-06-10 03:10:03].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre