a.pa.nhar
ɐpɐˈɲar

verbo transitivo
1.
(objeto do chão) aufheben
2.
(colher) ernten; (fruta) pflücken; (do chão) aufsammeln, auflesen
3.
(agarrar) fassen, packen; (uma bola) auffangen; (um peixe) fangen
4.
(uma pessoa) fangen; (em desempenho, conhecimentos) einholen
apanhar um ladrão
einen Dieb fangen
5.
(um transporte) nehmen
6.
(doença, multa, bofetada) bekommen, kriegen coloquial
apanhar ar
Luft schöpfen
apanhar chuva
in den Regen kommen
apanhar sol
sich sonnen
apanhar uma doença
eine Krankheit bekommen
apanhar uma sova
Prügel abbekommen
apanhei uma gripe
ich habe mir eine Grippe eingefangen
7.
(surpreender) erwischen, ertappen
apanhar alguém a roubar
jemanden beim Stehlen erwischen
apanhar alguém em flagrante
jemanden auf frischer Tat ertappen
8.
(a roupa seca) abnehmen, von der Leine nehmen
9.
(vestido, cortina) raffen, zusammenraffen; (cabelo) zusammenbinden
10.
(uma malha) aufheben, aufnehmen
11.
(canal, sinal) bekommen, empfangen
12.
(de conversa, discurso) auffangen, aufschnappen [de, aus + dativo]
verbo intransitivo
Prügel bekommen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESforquilha para apanhar sarmentos / garfo para apanhar sarmentosdeSchiebegabel, Rebholzsammler
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresimpulso da lançadeira para baixo para apanhar o fiodeHerunterziehen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – apanhar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-07 14:09:11]. Disponível em
sinónimos
abreviar, agarrar, alcançar, apresar, arregaçar, arrepanhar, caçar, capturar, coligir, compendiar, compreender, conseguir, contrair, entender, erguer, farar, fisgar, flagrar, furtar, gramar, levantar, obter, pegar, perceber, pescar, pilhar, prender, rapinar, recolher, resumir, roubar, segurar, suportar, surpreender
Provérbios
- A castanha tem manha: vai para quem a apanha.
- Andar, marinheiro, andar que não te apanhe São Simão no mar.
- Apanha com o cajado quem se mete onde não é chamado.
ver+
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESforquilha para apanhar sarmentos / garfo para apanhar sarmentosdeSchiebegabel, Rebholzsammler
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresimpulso da lançadeira para baixo para apanhar o fiodeHerunterziehen
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- SulídeosEuropa pelo ganso-patola que mergulha verticalmente para
apanhar peixe, como uma grande andorinha - Racoforídeos...praticamente invisível e pode, assim, facilmente
apanhar os insetos que se dirigem à flor. Habita a África do - contornar ou controlar?...(dificuldade, situação): – Agora tens de contornar a rotunda e
apanhar a segunda saída. – Para copiar o desenho - solau...campos,
apanhar das flores", acrescentando: "E Telmo que te não conte mais histórias, que te não ensine - açor...velocidade e a rapidez de viragem para
apanhar as aves, confundidas pela folhagem. A postura é de três a
ver+
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – apanhar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-07 14:09:11]. Disponível em