hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

a.pa.roseparador fonéticaɐˈparu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
(aparagem) Schneiden neutro, Stutzen neutro
2.
(apara) Schnipsel masculino
aparolocução
Presente do Indicativo do verbo aparar
expandir
eu
aparo
tu
aparas
ele, ela, você
apara
nós
aparamos
vós
aparais
eles, elas, vocês
aparam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparo do casco / corte do casco
    de
    Klauenschnitt
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    raspagem do casco / aparo do casco
    de
    Auskratzen des Hufes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparo do casco dos dedos acessórios
    de
    Schnitt der Afterklauen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    rebarbador elétrico para aparo de cascos
    de
    Elektro-Klauenpfleger
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    limalha / apara
    de
    Schneidspan
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    apara / detrito de limpeza
    de
    Schnittabfall
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    apara
    de
    Preßrand
  • iron, steel and other metal industries
    apara
    de
    Span
  • iron, steel and other metal industries
    aparas
    de
    Drehspäne
  • building and public works / industrial structures
    aparas / fitas
    de
    Frässpan
  • industrial structures
    aparas
    de
    Spaene
  • means of communication
    aparas
    de
    Späne
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal health
    aparas
    de
    Abfälle der Herrichtung, beim Zuschneiden anfallende Abfälle
  • ENVIRONMENT
    aparas
    de
    Hobelspäne
  • industrial structures / technology and technical regulations
    apara seca / quebradas secas
    de
    trockener Fertigungsausschuß
  • industrial structures / technology and technical regulations
    tira / sobra / apara larga / bordo
    de
    Abschnitt
  • fisheries
    apara-lápis / trombeteiro
    de
    Schnepfenfisch
  • fisheries
    trombeteiro / apara-lápis
    de
    Schnepfenfisch
  • industrial structures / technology and technical regulations
    apara fabril / desperdícios de fabrico
    de
    Fertigungsausschuß
  • industrial structures / technology and technical regulations
    quebradas húmidas / apara húmida
    de
    naßer Fertigungsausschuß
  • waste management
    apara branca / desperdício branco
    de
    weisse Hadern
  • mechanical engineering
    quebra apara
    de
    Spanbrechernut
  • mechanical engineering
    quebra-aparas
    de
    Spanstufe, Spanleitstufe, Spanbrecher, Spantreppe, Spanformstufe
  • industrial structures / technology and technical regulations
    desperdícios / apara de corte
    de
    Streifen
  • industrial structures
    silo de estilhas / silo de aparas
    de
    Schnitzelsilo, Hackschnitzelsilo
  • industrial structures
    aparas húmidas
    de
    Gautschestreifen
  • building and public works / industrial structures
    apara comprida
    de
    Hobelspan
  • building and public works / industrial structures
    apara de folha
    de
    Fetzen
  • iron, steel and other metal industries
    fluxo de apara
    de
    Spanabfluss, Späneabfluss
  • ENVIRONMENT / industrial structures
    desperdícios de impressão / aparas de papel / folha mal impressa
    de
    Makulatur, Fehldruck
  • industrial structures
    classificador de aparas / crivo de aparas / classificador de estilhas / crivo de estilhas
    de
    Hackspänesichter, Hackspänesortierer
  • industrial structures
    pilha de aparas / pilha de estilhas
    de
    Hackschnitzelhaufen
  • iron, steel and other metal industries
    volume de apara / débito de apara
    de
    Spanausbringung, Zerspanungsmenge, Spanleistung
  • technology and technical regulations
    aparas de torno
    de
    Drehspäne
  • industrial structures
    largura da estilha / largura da apara
    de
    Hackspanbreite
  • wood industry
    apara de madeira
    de
    Holzspan
  • building and public works / industrial structures
    apara de madeira
    de
    Holzspan
  • mechanical engineering
    sulco das aparas
    de
    Span-Nut
  • animal product
    resíduos da apara
    de
    Fleischteile, die beim Zerschneiden anfallen
  • industrial structures
    lavador de aparas / lavador de estilhas
    de
    Hackspänewaschanlage
  • iron, steel and other metal industries
    levantamento de apara / arranque de apara / trabalho por levantamento de apara / trabalho por arranque de apara
    de
    spanende Bearbeitung, Zerspanung, spanabhebende Bearbeitung, spangebende Bearbeitung
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    aparas de torneamento / aparas de fresagem / aparas de laminagem / aparas obtidas por torneamento / aparas obtidas por fresagem / aparas obtidas por laminagem
    de
    Hobelspaene, Drehspaene, Fraesspaene
  • industrial structures
    crivagem de estilhas / classificação de estilhas / crivagem de aparas / classificação de aparas
    de
    Hackspänesortieren, Sichten
  • industrial structures
    espessura da estilha / espessura da apara
    de
    Hackspandicke
  • building and public works / industrial structures
    resíduos de aparas
    de
    Abfallspan
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparas de charutos
    de
    Zigarrenabfaelle
  • mechanical engineering
    remoção das aparas
    de
    Späneabfuhr, Spänebeseitigung, Spanabfuhr
  • ENVIRONMENT / industrial structures
    aparas e brochuras
    de
    Illuspäne
  • industrial structures / technology and technical regulations
    refinação de aparas / refinação de estilhas
    de
    Raffinieren von Hackschnitzeln
  • industrial structures
    comprimento da estilha / comprimento da apara
    de
    Hackspanlänge
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
aparo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/aparo [visualizado em 2026-06-03 22:51:34].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparo do casco / corte do casco
    de
    Klauenschnitt
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    raspagem do casco / aparo do casco
    de
    Auskratzen des Hufes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparo do casco dos dedos acessórios
    de
    Schnitt der Afterklauen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    rebarbador elétrico para aparo de cascos
    de
    Elektro-Klauenpfleger
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    limalha / apara
    de
    Schneidspan
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    apara / detrito de limpeza
    de
    Schnittabfall
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    apara
    de
    Preßrand
  • iron, steel and other metal industries
    apara
    de
    Span
  • iron, steel and other metal industries
    aparas
    de
    Drehspäne
  • building and public works / industrial structures
    aparas / fitas
    de
    Frässpan
  • industrial structures
    aparas
    de
    Spaene
  • means of communication
    aparas
    de
    Späne
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal health
    aparas
    de
    Abfälle der Herrichtung, beim Zuschneiden anfallende Abfälle
  • ENVIRONMENT
    aparas
    de
    Hobelspäne
  • industrial structures / technology and technical regulations
    apara seca / quebradas secas
    de
    trockener Fertigungsausschuß
  • industrial structures / technology and technical regulations
    tira / sobra / apara larga / bordo
    de
    Abschnitt
  • fisheries
    apara-lápis / trombeteiro
    de
    Schnepfenfisch
  • fisheries
    trombeteiro / apara-lápis
    de
    Schnepfenfisch
  • industrial structures / technology and technical regulations
    apara fabril / desperdícios de fabrico
    de
    Fertigungsausschuß
  • industrial structures / technology and technical regulations
    quebradas húmidas / apara húmida
    de
    naßer Fertigungsausschuß
  • waste management
    apara branca / desperdício branco
    de
    weisse Hadern
  • mechanical engineering
    quebra apara
    de
    Spanbrechernut
  • mechanical engineering
    quebra-aparas
    de
    Spanstufe, Spanleitstufe, Spanbrecher, Spantreppe, Spanformstufe
  • industrial structures / technology and technical regulations
    desperdícios / apara de corte
    de
    Streifen
  • industrial structures
    silo de estilhas / silo de aparas
    de
    Schnitzelsilo, Hackschnitzelsilo
  • industrial structures
    aparas húmidas
    de
    Gautschestreifen
  • building and public works / industrial structures
    apara comprida
    de
    Hobelspan
  • building and public works / industrial structures
    apara de folha
    de
    Fetzen
  • iron, steel and other metal industries
    fluxo de apara
    de
    Spanabfluss, Späneabfluss
  • ENVIRONMENT / industrial structures
    desperdícios de impressão / aparas de papel / folha mal impressa
    de
    Makulatur, Fehldruck
  • industrial structures
    classificador de aparas / crivo de aparas / classificador de estilhas / crivo de estilhas
    de
    Hackspänesichter, Hackspänesortierer
  • industrial structures
    pilha de aparas / pilha de estilhas
    de
    Hackschnitzelhaufen
  • iron, steel and other metal industries
    volume de apara / débito de apara
    de
    Spanausbringung, Zerspanungsmenge, Spanleistung
  • technology and technical regulations
    aparas de torno
    de
    Drehspäne
  • industrial structures
    largura da estilha / largura da apara
    de
    Hackspanbreite
  • wood industry
    apara de madeira
    de
    Holzspan
  • building and public works / industrial structures
    apara de madeira
    de
    Holzspan
  • mechanical engineering
    sulco das aparas
    de
    Span-Nut
  • animal product
    resíduos da apara
    de
    Fleischteile, die beim Zerschneiden anfallen
  • industrial structures
    lavador de aparas / lavador de estilhas
    de
    Hackspänewaschanlage
  • iron, steel and other metal industries
    levantamento de apara / arranque de apara / trabalho por levantamento de apara / trabalho por arranque de apara
    de
    spanende Bearbeitung, Zerspanung, spanabhebende Bearbeitung, spangebende Bearbeitung
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    aparas de torneamento / aparas de fresagem / aparas de laminagem / aparas obtidas por torneamento / aparas obtidas por fresagem / aparas obtidas por laminagem
    de
    Hobelspaene, Drehspaene, Fraesspaene
  • industrial structures
    crivagem de estilhas / classificação de estilhas / crivagem de aparas / classificação de aparas
    de
    Hackspänesortieren, Sichten
  • industrial structures
    espessura da estilha / espessura da apara
    de
    Hackspandicke
  • building and public works / industrial structures
    resíduos de aparas
    de
    Abfallspan
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparas de charutos
    de
    Zigarrenabfaelle
  • mechanical engineering
    remoção das aparas
    de
    Späneabfuhr, Spänebeseitigung, Spanabfuhr
  • ENVIRONMENT / industrial structures
    aparas e brochuras
    de
    Illuspäne
  • industrial structures / technology and technical regulations
    refinação de aparas / refinação de estilhas
    de
    Raffinieren von Hackschnitzeln
  • industrial structures
    comprimento da estilha / comprimento da apara
    de
    Hackspanlänge
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
aparo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/aparo [visualizado em 2026-06-03 22:51:34].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre