hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
a.pre.sen.ta.doseparador fonéticaɐprəzẽˈtadu
nome masculino, feminino
Vorgestellte 2 géneros
adjetivo
vorgestellt
apresentado
particípio passado do verbo apresentar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    plano de voo apresentado
    de
    aufgegebener Flugplan
  • technical regulations / land transport
    veículo apresentado a receção
    de
    zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug
  • land transport
    veículo apresentado a receção
    de
    vorführen, zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug
  • LAW
    pedido considerado não apresentado
    de
    der Antrag gilt als nicht erhoben
  • EUROPEAN UNION / LAW
    candidato de um partido / candidato apresentado por um partido
    de
    der Parteibewerber, der Parteikandidat
  • LAW
    relatório apresentado pelo juiz-relator
    de
    von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht
  • administrative law / POLITICS
    pedido de asilo apresentado na fronteira
    de
    Asylantrag an der Grenze
  • EUROPEAN UNION / LAW
    parte contra a qual o pedido é apresentado
    de
    Beklagter
  • EUROPEAN UNION / LAW
    secção a que o processo tenha sido apresentado
    de
    mit der Rechtssache befasste Kammer
  • TRANSPORT
    talão de voo apresentado no balcão de registo de embarque
    de
    am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
  • Procedural law
    identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado / identificação da parte contra a qual a petição é dirigida
    de
    Bezeichnung des Beklagten
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado
    de
    Bezeichnung des Beklagten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    circunstâncias específicas do litígio apresentado no tribunal
    de
    besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist
  • Law on aliens
    inadmissibilidade do pedido de asilo por ter sido apresentado pedido idêntico
    de
    Unzulässigkeit des Folgeantrags
  • EUROPEAN UNION / LAW
    eleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento
    de
    ein Wahldomizil in dem Bezirk des angerufenen Gerichts begründen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    designar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimento
    de
    einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen
  • international agreement / private international law / migration
    Convenção de Dublim relativa ao direito de asilo / Convenção de Dublim / Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias
    de
    Dubliner Übereinkommen, Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags, Dubliner Asylübereinkommen,
  • EUROPEAN UNION
    Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega
    de
    Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
  • EUROPEAN UNION / migration
    comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
    de
    Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
  • migration / EU act / private international law
    Regulamento de Dublim / Regulamento (UE) n.º 604/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise de um pedido de proteção internacional apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro ou por um apátrida / Regulamento (CE) n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
    de
    Dublin-Verordnung, Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist, Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
  • communications
    imagem apresentada
    de
    Bildschirmdarstellung
  • LAW
    prova apresentada na audiência
    de
    in der Sitzung erhobener Beweis
  • LAW
    peça processual validamente apresentada
    de
    rechtswirksam eingereichtes Schriftstück, Verfahrensdokument
  • land transport / TRANSPORT
    licença novamente apresentada para aprovação
    de
    erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
  • LAW
    fundamentos do recurso apresentados por escrito
    de
    die Beschwerde schriftlich begründen, Begründung der Beschwerde
  • LAW
    oposição apresentada por escrito e fundamentada
    de
    den Widerspruch schriftlich einreichen und begründen
  • FINANCE
    artigos apresentados desmontados ou não montados
    de
    Waren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werden
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    descarga das mercadorias apresentadas à alfândega
    de
    Abladen der gestellten Waren
  • international trade
    mercadoria apresentada sob uma marca de contrafação
    de
    nachgeahmte Markenwaren
  • insurance
    com base nas participações de sinistro apresentadas
    de
    Basis für Schadensansprüche
  • FINANCE
    omissão ou erro nos documentos apresentados à alfândega
    de
    Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren
  • LAW
    documentos apresentados pelas partes no decurso da audiência
    de
    von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde
  • parliamentary proceedings / European Parliament
    filtragem em comissão das alterações apresentadas ao plenário
    de
    Filterung von Änderungsanträgen für das Plenum durch den Ausschuss
  • SCIENCE
    os resultados são apresentados na forma de cartas de isodoses
    de
    die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt
  • LAW
    conclusões fundamentadas apresentadas por escrito pelo advogado-geral
    de
    begründete Schlußanträge des Generalanwalts
  • FINANCE
    Bruxelas 1961 / Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes
    de
    Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren, Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961, die auf Ausstellungen, Messen
  • tariff policy / international agreement
    Convenção Aduaneira relativa às Facilidades concedidas para a Importação de Mercadorias destinadas a serem apresentadas ou utilizadas em Exposições, Feiras, Congressos ou Manifestações Semelhantes
    de
    Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
  • armed forces / international agreement / European Union
    Acordo entre os Estados Membros da União Europeia relativo aos Pedidos de Indemnização apresentados por um Estado-Membro contra qualquer outro Estado-Membro por Danos Causados a Bens por si Possuídos, Utilizados ou Acionados, ou por Ferimento ou Morte de qualquer Membro do Pessoal Militar ou Civil dos seus Serviços, no contexto de uma Operação de Gestão de Crise da União Europeia
    de
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-25 06:40:11]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    plano de voo apresentado
    de
    aufgegebener Flugplan
  • technical regulations / land transport
    veículo apresentado a receção
    de
    zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug
  • land transport
    veículo apresentado a receção
    de
    vorführen, zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug
  • LAW
    pedido considerado não apresentado
    de
    der Antrag gilt als nicht erhoben
  • EUROPEAN UNION / LAW
    candidato de um partido / candidato apresentado por um partido
    de
    der Parteibewerber, der Parteikandidat
  • LAW
    relatório apresentado pelo juiz-relator
    de
    von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht
  • administrative law / POLITICS
    pedido de asilo apresentado na fronteira
    de
    Asylantrag an der Grenze
  • EUROPEAN UNION / LAW
    parte contra a qual o pedido é apresentado
    de
    Beklagter
  • EUROPEAN UNION / LAW
    secção a que o processo tenha sido apresentado
    de
    mit der Rechtssache befasste Kammer
  • TRANSPORT
    talão de voo apresentado no balcão de registo de embarque
    de
    am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
  • Procedural law
    identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado / identificação da parte contra a qual a petição é dirigida
    de
    Bezeichnung des Beklagten
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado
    de
    Bezeichnung des Beklagten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    circunstâncias específicas do litígio apresentado no tribunal
    de
    besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist
  • Law on aliens
    inadmissibilidade do pedido de asilo por ter sido apresentado pedido idêntico
    de
    Unzulässigkeit des Folgeantrags
  • EUROPEAN UNION / LAW
    eleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento
    de
    ein Wahldomizil in dem Bezirk des angerufenen Gerichts begründen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    designar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimento
    de
    einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen
  • international agreement / private international law / migration
    Convenção de Dublim relativa ao direito de asilo / Convenção de Dublim / Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias
    de
    Dubliner Übereinkommen, Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags, Dubliner Asylübereinkommen,
  • EUROPEAN UNION
    Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega
    de
    Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
  • EUROPEAN UNION / migration
    comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
    de
    Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
  • migration / EU act / private international law
    Regulamento de Dublim / Regulamento (UE) n.º 604/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise de um pedido de proteção internacional apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro ou por um apátrida / Regulamento (CE) n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
    de
    Dublin-Verordnung, Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist, Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
  • communications
    imagem apresentada
    de
    Bildschirmdarstellung
  • LAW
    prova apresentada na audiência
    de
    in der Sitzung erhobener Beweis
  • LAW
    peça processual validamente apresentada
    de
    rechtswirksam eingereichtes Schriftstück, Verfahrensdokument
  • land transport / TRANSPORT
    licença novamente apresentada para aprovação
    de
    erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
  • LAW
    fundamentos do recurso apresentados por escrito
    de
    die Beschwerde schriftlich begründen, Begründung der Beschwerde
  • LAW
    oposição apresentada por escrito e fundamentada
    de
    den Widerspruch schriftlich einreichen und begründen
  • FINANCE
    artigos apresentados desmontados ou não montados
    de
    Waren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werden
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    descarga das mercadorias apresentadas à alfândega
    de
    Abladen der gestellten Waren
  • international trade
    mercadoria apresentada sob uma marca de contrafação
    de
    nachgeahmte Markenwaren
  • insurance
    com base nas participações de sinistro apresentadas
    de
    Basis für Schadensansprüche
  • FINANCE
    omissão ou erro nos documentos apresentados à alfândega
    de
    Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren
  • LAW
    documentos apresentados pelas partes no decurso da audiência
    de
    von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde
  • parliamentary proceedings / European Parliament
    filtragem em comissão das alterações apresentadas ao plenário
    de
    Filterung von Änderungsanträgen für das Plenum durch den Ausschuss
  • SCIENCE
    os resultados são apresentados na forma de cartas de isodoses
    de
    die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt
  • LAW
    conclusões fundamentadas apresentadas por escrito pelo advogado-geral
    de
    begründete Schlußanträge des Generalanwalts
  • FINANCE
    Bruxelas 1961 / Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes
    de
    Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren, Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961, die auf Ausstellungen, Messen
  • tariff policy / international agreement
    Convenção Aduaneira relativa às Facilidades concedidas para a Importação de Mercadorias destinadas a serem apresentadas ou utilizadas em Exposições, Feiras, Congressos ou Manifestações Semelhantes
    de
    Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
  • armed forces / international agreement / European Union
    Acordo entre os Estados Membros da União Europeia relativo aos Pedidos de Indemnização apresentados por um Estado-Membro contra qualquer outro Estado-Membro por Danos Causados a Bens por si Possuídos, Utilizados ou Acionados, ou por Ferimento ou Morte de qualquer Membro do Pessoal Militar ou Civil dos seus Serviços, no contexto de uma Operação de Gestão de Crise da União Europeia
    de
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-25 06:40:11]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais