Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

ar.ru.mar ɐʀuˈmar
verbo transitivo
1.
(casa, quarto) aufräumen, in Ordnung bringen
2.
(pôr no lugar) aufräumen;
(guardar) wegräumen;
(voltar a guardar) zurücklegen
3.
(carro, bicicleta) abstellen
4.
(dispor, ordenar) anordnen, aufstellen
5.
(pôr de lado) auf die Seite legen;
(problema, assunto) beseitigen
eu arrumei o assunto
ich habe die Angelegenheit zu den Akten gelegt
6.
Brasil (obter) besorgen, beschaffen;
(emprego) finden
7.
NÁUTICA
verstauen
verbo intransitivo
Schluss machen mit
arrumar com alguém
jemanden beseitigen
(extenuar) erschöpfen
arrumar com alguma coisa
mit etwas aufräumen, etwas beseitigen
verbo pronominal
1.
coloquial
(casar-se) heiraten
2.
coloquial
(empregar-se) eine Stelle finden
3.
Brasil
(para sair) sich zurechtmachen, sich fertig machen
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – arrumar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-30 00:04:21]. Disponível em
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – arrumar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-30 00:04:21]. Disponível em
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão