- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
ar.te
ˈart(ə)
ˈart(ə)nome feminino
1.
Kunst feminino
arte abstrata
abstrakte Kunst
arte figurativa
figurative Kunst
artes decorativas
Kunstgewerbe neutro
artes mágicas
Zauberkunst feminino
artes marciais
Kampfsport masculino
artes plásticas
bildende Künste plural
a arte de escrever
die Kunst des Schreibens
a arte de cozinhar
die Kochkunst
Academia das Artes
Kunstakademie feminino
comércio de arte
Kunsthandel masculino
crítico de arte
Kunstkritiker masculino
História da Arte
Kunstgeschichte feminino
nobre arte
antiquado Boxsport masculino
nona arte
Comics plural
obra de arte
Kunstwerk neutro
sétima arte
Filmkunst feminino
2.
(ofício) Handwerk neutro
3.
(habilidade) Kunstfertigkeit feminino, Geschicklichkeit feminino, Kunstgriff masculino
com arte
geschickt
com tal arte
auf derart
sem arte
kunstlos
4.
(astúcia) List feminino, Verschlagenheit feminino
com más artes
mit List und Tücke
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTartedeKunst
- fisheriesarte fixadefestes Gerät, festes Fanggerät, stehendes Gerät
- fisheriesarte móveldemobile Vorrichtung
- humanitiesarte finaldekamerafertige Kopie
- fisheriesarte de arremesso / arte lançada / arte de pesca de arremessodefallendes Netz
- fisheriesarte passivadestationäres Fanggerät, passives Fanggerät
- building and public worksobra de artedeKunstbauwerk, Kunstbauten
- organisation of transport / land transport / technology and technical regulations / building and public worksobra de artedeIngenieurbau, Kunstbau
- fisheriesarte de arrastar / arte rebocada / arte de arrastodegezogenes Gerät
- fisheriesarte seletiva / arte de pesca seletivadeselektives Fanggerät
- fisheriesarte de pescadeFanggeschirr, Fanggerät, Fischfanggerät
- medical sciencearte dentáriadeDienstleistungen eines Zahnarzt
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHestado da artedeStand der Technik
- preparation for market / cultural policy / artsobjeto de artedeKunstgegenstand
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH / technology and technical regulationsestado da técnica / estado da artedeStand der Technik
- documentation / information technology and data processingestado da artedeÜberblicksbericht, Übersichtsbericht
- cultural policyeditor de artedeKunstverleger
- cultural policy / LAWarte diferentedeandere Kunst
- fisheriesarte derivantedetreibendes Fanggerät
- fisheriesarte autorizadadezulässiges Fanggerät
- cultural policyarte estatuáriadeBildhauerkunst, Bildhauerei
- cultural policymercado da artedeKunstmarkt
- cultural policycrítica de artedeKunstkritik
- medical sciencecuidados para com os pés / arte do pedicurodeFußpflege
- preparation for market / cultural policycomércio de artedeKunsthandel
- communications / information technology and data processingprogramas de artedeKunst-Sendungen
- artsarte participativadepartizipative Kunst
- cultural policyobra de arte originaldeoriginales Kunstwerk
- cultural policyobra de arte plásticadeWerk der bildenden Kunst
- fisheriesarte de pesca rebocadadeSchleppgerät
- gravuras / objetos de arte gravadosdeGravierungen
- fisheriestrem de pesca de arrasto / arte de pesca de arrastodeSchleppnetzgeschirr
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSferreiro-objetos de artedeKunstschmied
- fisheriesarte de malha losangulardeNetze mit Rautenmaschen
- preparation for market / cultural policycomerciante de obras de artedeKunsthändler
- fisheriesarte de pesca ativa ou passivadeaktives oder passives Fischfanggerät
- fisheriesarte de arremesso tipo campânuladeStülpgerät
- cultural policymercado interno das obras de artedeBinnenmarkt der Kunstwerke
- criminal law / culture and religion / European Uniontráfico de obras de arte roubadasdeillegaler Handel mit Kunstgegenständen
- cultural policylivre circulação das obras de artedefreier Verkehr von Kunstwerken
- EU institution / building and public worksComité de Seleção das Obras de ArtedeJury für die Auswahl der Kunstwerke für das neue Ratsgebäude
- culture and religion / educationLiga Europeia dos Institutos de Arte / ELIAdeELIA, Europäische Liga der Institutionen der Künste
- accountingantiguidades e outros objetos de artedeAntiquitäten und Kunstgegenstände
- European Union / criminal lawtráfico de bens culturais, incluindo antiguidades e obras de artedeillegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenständen
- ECONOMICSobras de arte realizadas durante o ano e adquiridas por unidades de produçãodeim Laufe des Jahres erstellte und von produzierenden Einheiten erworbene Kunstwerke
- taxationregime especial aplicável aos bens em segunda mão, aos objetos de arte e de coleção e às antiguidadesdeSonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten
- EUROPEAN UNIONComité de Contacto para o direito de sequência em benefício do autor de uma obra de arte original que seja objeto de alienações sucessivasdeKontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks
- statisticsartesdeKünste
- fisheries / TRANSPORTartesdeStellnetz
- fisheriesartes fixasdestille Fischerei
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
arte – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/arte [visualizado em 2026-06-11 03:45:31].
relacionadas com arte
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENTartedeKunst
- fisheriesarte fixadefestes Gerät, festes Fanggerät, stehendes Gerät
- fisheriesarte móveldemobile Vorrichtung
- humanitiesarte finaldekamerafertige Kopie
- fisheriesarte de arremesso / arte lançada / arte de pesca de arremessodefallendes Netz
- fisheriesarte passivadestationäres Fanggerät, passives Fanggerät
- building and public worksobra de artedeKunstbauwerk, Kunstbauten
- organisation of transport / land transport / technology and technical regulations / building and public worksobra de artedeIngenieurbau, Kunstbau
- fisheriesarte de arrastar / arte rebocada / arte de arrastodegezogenes Gerät
- fisheriesarte seletiva / arte de pesca seletivadeselektives Fanggerät
- fisheriesarte de pescadeFanggeschirr, Fanggerät, Fischfanggerät
- medical sciencearte dentáriadeDienstleistungen eines Zahnarzt
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHestado da artedeStand der Technik
- preparation for market / cultural policy / artsobjeto de artedeKunstgegenstand
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH / technology and technical regulationsestado da técnica / estado da artedeStand der Technik
- documentation / information technology and data processingestado da artedeÜberblicksbericht, Übersichtsbericht
- cultural policyeditor de artedeKunstverleger
- cultural policy / LAWarte diferentedeandere Kunst
- fisheriesarte derivantedetreibendes Fanggerät
- fisheriesarte autorizadadezulässiges Fanggerät
- cultural policyarte estatuáriadeBildhauerkunst, Bildhauerei
- cultural policymercado da artedeKunstmarkt
- cultural policycrítica de artedeKunstkritik
- medical sciencecuidados para com os pés / arte do pedicurodeFußpflege
- preparation for market / cultural policycomércio de artedeKunsthandel
- communications / information technology and data processingprogramas de artedeKunst-Sendungen
- artsarte participativadepartizipative Kunst
- cultural policyobra de arte originaldeoriginales Kunstwerk
- cultural policyobra de arte plásticadeWerk der bildenden Kunst
- fisheriesarte de pesca rebocadadeSchleppgerät
- gravuras / objetos de arte gravadosdeGravierungen
- fisheriestrem de pesca de arrasto / arte de pesca de arrastodeSchleppnetzgeschirr
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSferreiro-objetos de artedeKunstschmied
- fisheriesarte de malha losangulardeNetze mit Rautenmaschen
- preparation for market / cultural policycomerciante de obras de artedeKunsthändler
- fisheriesarte de pesca ativa ou passivadeaktives oder passives Fischfanggerät
- fisheriesarte de arremesso tipo campânuladeStülpgerät
- cultural policymercado interno das obras de artedeBinnenmarkt der Kunstwerke
- criminal law / culture and religion / European Uniontráfico de obras de arte roubadasdeillegaler Handel mit Kunstgegenständen
- cultural policylivre circulação das obras de artedefreier Verkehr von Kunstwerken
- EU institution / building and public worksComité de Seleção das Obras de ArtedeJury für die Auswahl der Kunstwerke für das neue Ratsgebäude
- culture and religion / educationLiga Europeia dos Institutos de Arte / ELIAdeELIA, Europäische Liga der Institutionen der Künste
- accountingantiguidades e outros objetos de artedeAntiquitäten und Kunstgegenstände
- European Union / criminal lawtráfico de bens culturais, incluindo antiguidades e obras de artedeillegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenständen
- ECONOMICSobras de arte realizadas durante o ano e adquiridas por unidades de produçãodeim Laufe des Jahres erstellte und von produzierenden Einheiten erworbene Kunstwerke
- taxationregime especial aplicável aos bens em segunda mão, aos objetos de arte e de coleção e às antiguidadesdeSonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten
- EUROPEAN UNIONComité de Contacto para o direito de sequência em benefício do autor de uma obra de arte original que seja objeto de alienações sucessivasdeKontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks
- statisticsartesdeKünste
- fisheries / TRANSPORTartesdeStellnetz
- fisheriesartes fixasdestille Fischerei
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
arte – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/arte [visualizado em 2026-06-11 03:45:31].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: