hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

Será que quis dizer As?

favoritosfavoritos
artigo definido feminino plural
die
as mulheres
die Frauen
pronome pessoal feminino plural
sie
eu vi-as
ich habe sie gesehen
pronome demonstrativo feminino plural
die, diejenigen
aslocução
nome masculino plural de a
pronome feminino plural de o
pronome pessoal feminino plural de o

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Asia and Oceania
    Território da Samoa Americana / Samoa Americana
    de
    AS, das Territorium Amerikanisch-Samoa, Amerikanisch-Samoa
  • European Economic and Social Committee / ESC opinion
    AS / parecer da secção
    de
    Stellungnahme der Fachgruppe, AS
  • chemical element
    arsénio
    de
    Arsen
  • social sciences / humanities
    assamês
    de
    Assamesisch
  • LAW / competition law
    as partes intervenientes na concentração / as partes
    de
    an einem Zusammenschluß Beteiligte, die Beteiligten
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparar as asas
    de
    Flügelstutzen
  • industrial structures
    tirar as rugas
    de
    den Schnitt ausputzen
  • iron, steel and other metal industries / ECONOMICS
    ambas as faces
    de
    beidseitig
  • land transport / TRANSPORT
    calçar as rodas
    de
    Blockieren der Räder
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    cortar as margens / cortar as bordas
    de
    säumen
  • LAW
    apurar as custas
    de
    die Kosten glaubhaft machen
  • means of communication
    tirar as manchas
    de
    ein Buch reinigen
  • means of communication
    acertar as cores
    de
    diese Auflage hat ein gutes Register
  • mechanical engineering / air transport
    limar as arestas
    de
    die Kanten brechen
  • communications
    majorar as taxas
    de
    Gebühren erhöhen, Taxen erhöhen
  • data processing / information technology and data processing
    curvar as letras
    de
    Buchstaben krümmen
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    queimar as folhas
    de
    Abflämmen des Laubes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    esvaziar as bilhas / esvaziar os cântaros
    de
    Auskippen von Milchkannen, Kannenauskippen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    liquidar as contas / regularizar as contas
    de
    einen Rechnungsabschluß vornehmen
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    carga sobre as pás
    de
    Blattbelastung
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    cobrir as despesas
    de
    die Ausgaben decken
  • FINANCE
    reforçar as verbas
    de
    die Darlehenstätigkeit verstärken
  • industrial structures
    rentear os bordos / rentear as costuras
    de
    den Schnitt fräsen
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing / technology and technical regulations
    as decisões tomadas
    de
    die gefaßten Beschlüsse
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    alimentar as contas
    de
    den Konten Mittel zuweisen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    revogar as decisões
    de
    eine Entscheidung aufheben
  • Procedural law
    repartir as despesas
    de
    die Kosten teilen
  • deepening of the European Union / rights and freedoms / European organisation
    as quatro liberdades fundamentais / as quatro liberdades
    de
    vier Grundfreiheiten, vier Freiheiten
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    repartir as despesas
    de
    die Kosten teilen
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    afiar as ferramentas / retificar as ferramentas
    de
    die Schale korrigieren
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    atualizar as pensões
    de
    Anhebung der Renten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    as intenções de voto
    de
    die Wählermeinung, der Wählerwille
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    liquidar as despesas
    de
    die Ausgaben feststellen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    alterar as previsões
    de
    die Mittelansätze ändern
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    colocar as travessas
    de
    die Schwellen verlegen
  • LAW / European Union
    as quatro liberdades
    de
    die vier Freiheiten
  • Community budget / budget
    autorizar as dotações
    de
    Mittel bewilligen
  • ENVIRONMENT
    luta contra as cheias / controlo de cheias
    de
    Hochwasserbekämpfung
  • electronics and electrical engineering / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    proteção para as mãos
    de
    Handschutz
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cuidados com as patas
    de
    Pfotenpflege
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    autorizar as despesas
    de
    Ausgaben bewilligen
  • FINANCE
    iludir as disposições
    de
    die Bestimmungen umgehen
  • pharmaceutical industry
    viés devido as saídas
    de
    Verzerrung aufgrund von Abbrechern, Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust
  • health / chemistry
    tóxico para as abelhas / R57
    de
    giftig für Bienen, R57
  • EUROPEAN UNION / LAW
    as manobras eleitorais
    de
    die Wahlmanipulationen, das Wahlmanöver
  • small and medium-sized enterprises / EU policy
    Estratégia para as PME
    de
    KMU-Strategie für ein nachhaltiges und digitales Europa, KMU-Strategie
  • health
    Aliança Global para Vacinas e Imunização / GAVI, a Aliança da Vacina / Aliança GAVI / Aliança para as Vacinas
    de
    Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung, GAVI-Allianz, GAVI
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    veneno contra as lesmas
    de
    Schneckentod, Schneckengift
  • FINANCE
    orientar as exportações
    de
    die Ausfuhren lenken
  • means of communication
    diminuir as existências
    de
    unvollständig machen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
as – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/as [visualizado em 2026-06-07 14:55:26].
anagramas de as

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Asia and Oceania
    Território da Samoa Americana / Samoa Americana
    de
    AS, das Territorium Amerikanisch-Samoa, Amerikanisch-Samoa
  • European Economic and Social Committee / ESC opinion
    AS / parecer da secção
    de
    Stellungnahme der Fachgruppe, AS
  • chemical element
    arsénio
    de
    Arsen
  • social sciences / humanities
    assamês
    de
    Assamesisch
  • LAW / competition law
    as partes intervenientes na concentração / as partes
    de
    an einem Zusammenschluß Beteiligte, die Beteiligten
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparar as asas
    de
    Flügelstutzen
  • industrial structures
    tirar as rugas
    de
    den Schnitt ausputzen
  • iron, steel and other metal industries / ECONOMICS
    ambas as faces
    de
    beidseitig
  • land transport / TRANSPORT
    calçar as rodas
    de
    Blockieren der Räder
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    cortar as margens / cortar as bordas
    de
    säumen
  • LAW
    apurar as custas
    de
    die Kosten glaubhaft machen
  • means of communication
    tirar as manchas
    de
    ein Buch reinigen
  • means of communication
    acertar as cores
    de
    diese Auflage hat ein gutes Register
  • mechanical engineering / air transport
    limar as arestas
    de
    die Kanten brechen
  • communications
    majorar as taxas
    de
    Gebühren erhöhen, Taxen erhöhen
  • data processing / information technology and data processing
    curvar as letras
    de
    Buchstaben krümmen
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    queimar as folhas
    de
    Abflämmen des Laubes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    esvaziar as bilhas / esvaziar os cântaros
    de
    Auskippen von Milchkannen, Kannenauskippen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    liquidar as contas / regularizar as contas
    de
    einen Rechnungsabschluß vornehmen
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    carga sobre as pás
    de
    Blattbelastung
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    cobrir as despesas
    de
    die Ausgaben decken
  • FINANCE
    reforçar as verbas
    de
    die Darlehenstätigkeit verstärken
  • industrial structures
    rentear os bordos / rentear as costuras
    de
    den Schnitt fräsen
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing / technology and technical regulations
    as decisões tomadas
    de
    die gefaßten Beschlüsse
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    alimentar as contas
    de
    den Konten Mittel zuweisen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    revogar as decisões
    de
    eine Entscheidung aufheben
  • Procedural law
    repartir as despesas
    de
    die Kosten teilen
  • deepening of the European Union / rights and freedoms / European organisation
    as quatro liberdades fundamentais / as quatro liberdades
    de
    vier Grundfreiheiten, vier Freiheiten
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    repartir as despesas
    de
    die Kosten teilen
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    afiar as ferramentas / retificar as ferramentas
    de
    die Schale korrigieren
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    atualizar as pensões
    de
    Anhebung der Renten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    as intenções de voto
    de
    die Wählermeinung, der Wählerwille
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    liquidar as despesas
    de
    die Ausgaben feststellen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    alterar as previsões
    de
    die Mittelansätze ändern
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    colocar as travessas
    de
    die Schwellen verlegen
  • LAW / European Union
    as quatro liberdades
    de
    die vier Freiheiten
  • Community budget / budget
    autorizar as dotações
    de
    Mittel bewilligen
  • ENVIRONMENT
    luta contra as cheias / controlo de cheias
    de
    Hochwasserbekämpfung
  • electronics and electrical engineering / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    proteção para as mãos
    de
    Handschutz
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cuidados com as patas
    de
    Pfotenpflege
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    autorizar as despesas
    de
    Ausgaben bewilligen
  • FINANCE
    iludir as disposições
    de
    die Bestimmungen umgehen
  • pharmaceutical industry
    viés devido as saídas
    de
    Verzerrung aufgrund von Abbrechern, Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust
  • health / chemistry
    tóxico para as abelhas / R57
    de
    giftig für Bienen, R57
  • EUROPEAN UNION / LAW
    as manobras eleitorais
    de
    die Wahlmanipulationen, das Wahlmanöver
  • small and medium-sized enterprises / EU policy
    Estratégia para as PME
    de
    KMU-Strategie für ein nachhaltiges und digitales Europa, KMU-Strategie
  • health
    Aliança Global para Vacinas e Imunização / GAVI, a Aliança da Vacina / Aliança GAVI / Aliança para as Vacinas
    de
    Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung, GAVI-Allianz, GAVI
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    veneno contra as lesmas
    de
    Schneckentod, Schneckengift
  • FINANCE
    orientar as exportações
    de
    die Ausfuhren lenken
  • means of communication
    diminuir as existências
    de
    unvollständig machen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
as – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/as [visualizado em 2026-06-07 14:55:26].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre