- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
au.to.ri.za.ção
awturizɐˈsɐ̃w̃
awturizɐˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(consentimento) Erlaubnis feminino [para, für + acusativo], Autorisation feminino [para, zu + dativo] jemandem etwas erlauben
dar autorização a alguém para fazer alguma coisa
jemandem die Erlaubnis geben, etwas zu tun
pedir autorização a alguém
jemanden um Erlaubnis bitten
sem autorização
unerlaubt
2.
(de entidade oficial) Genehmigung feminino [para, für + acusativo], Ermächtigung feminino [para, zu]
autorização de residência
Aufenthaltsgenehmigung feminino
autorização legislativa
POLÍTICA Ermächtigungsgesetz neutro
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Community budget / implementation of the budgetautorização das despesas / autorizaçãodeMittelbindung, Ausgabenbindung
- plant health productautorização de um produto fitofarmacêutico / autorizaçãodeZulassung eines Pflanzenschutzmittels, Zulassung
- plant health productautorizaçãodeGenehmigung
- ENVIRONMENTautorização / permissãodeErlaubnis
- ENVIRONMENTautorizações / autorizaçãodeErmächtigung
- chemistryautorizaçãodeZulassung
- communications / data processing / information technology and data processingautorizaçãodeBerechtigungszuweisung, Autorisierung, Habilitierung
- accounting / budgetautorizaçãodeGenehmigung
- LAW / FINANCEautorizaçãodeZulassung
- FINANCEnova autorizaçãodeneu gebundener Betrag
- migration / employmentautorização únicadekombinierte Erlaubnis
- communications / LAWautorização legalderechtmäßige Genehmigung
- LAWautorização legaldeRechtmäßige Genehmigung
- air transport / traffic regulationsautorização do CTA / autorização do controlo de tráfego aéreodeFlugverkehrskontrollfreigabe
- research / pharmaceutical industryautorização tácitadestillschweigende Genehmigung
- LAWconsentimento prévio / autorização préviadevorherige Genehmigung
- EUROPEAN UNION / FINANCEautorização formaldefoermliche Verpflichtung
- land transport / TRANSPORTautorização de voodeFluggenehmigung
- EUROPEAN UNION / Community budget / budgetautorização passiva / autorização latente / autorização pendentedeschlummernde Verpflichtung, ruhende Verpflichtung
- land transport / LAWautorização de táxideTaxi-Zulassung
- criminal law / legal systemautorização judicialderichterliche Genehmigung
- common fisheries policyautorização de pescadeFangerlaubnis
- fisheriesautorização de pescadeFangerlaubnis
- LAW / communications policy / European UnionDiretiva relativa à autorização de redes e serviços de comunicações eletrónicas / Diretiva autorizaçãodeRichtlinie über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste, Genehmigungsrichtlinie
- ENVIRONMENTautorização especial / autorizações especiaisdeAusnahmegenehmigung
- land transport / TRANSPORTautorização oceânicadeFluggenehmigung für den ozeanischen Luftraum
- information technology and data processingnível de autorizaçãodeBerechtigungsstufe, Berechtigungsgrad, Zuständigkeitsebene
- EUROPEAN UNION / FINANCEvisto de autorizaçãodeSichtvermerk für die Mittelbindungen
- communicationsautorização nacionaldeeinzelstaatliche Genehmigung
- LAWautorização revogadadeentzogene Lizenz
- FINANCEautorização de saídadeFreigabe
- information technology and data processing / technology and technical regulationssinal de autorizaçãodeFreigabesignal
- LAW / civil lawautorização judicialdegerichtliche Genehmigung
- communications / information technology and data processingautorização de saídadeausgabekontrollierendes Signal
- FINANCEautorização pendentederuhende Verpflichtung
- FINANCEautorização primáriadeprimäre Mittelbindung
- migrationautorização de viagemdeReisegenehmigung
- chemistrypedido de autorizaçãodeZulassungsantrag
- information technology and data processingcódigo de autorizaçãodeZuweisungsberechtigung
- information technology and data processingautorização de acessodeZugriffsberechtigung
- data processing / information technology and data processingtabela de autorizaçãodeBefugnisliste
- communications policy / information technology and data processingclasse de autorizaçãodeGenehmigungsklasse
- communicationscódigo de autorizaçãodeAuthorization-Code
- FINANCEautorização de câmbiodeDevisengenehmigung
- FINANCEobter uma autorizaçãodeeine Bewilligung erhalten, eine Genehmigung erhalten
- accounting / FINANCE / budgetautorização concedidadevorgenommene Mittelbindung
- EU budgetDA / dotação de autorização / d/adeVE, Mittel für Verpflichtungen, Verpflichtungsermächtigung, MfV
- Community budgetautorização orçamentaldeMittelbindung
- accounting / EU budgetautorização fracionadadeMittelbindung in Jahrestranchen
- pharmaceutical industryautorização de fabricodeHerstellungserlaubnis
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
autorização – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/autorização [visualizado em 2026-06-22 06:48:33].
antónimos de autorização
palavras parecidas com autorização
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Community budget / implementation of the budgetautorização das despesas / autorizaçãodeMittelbindung, Ausgabenbindung
- plant health productautorização de um produto fitofarmacêutico / autorizaçãodeZulassung eines Pflanzenschutzmittels, Zulassung
- plant health productautorizaçãodeGenehmigung
- ENVIRONMENTautorização / permissãodeErlaubnis
- ENVIRONMENTautorizações / autorizaçãodeErmächtigung
- chemistryautorizaçãodeZulassung
- communications / data processing / information technology and data processingautorizaçãodeBerechtigungszuweisung, Autorisierung, Habilitierung
- accounting / budgetautorizaçãodeGenehmigung
- LAW / FINANCEautorizaçãodeZulassung
- FINANCEnova autorizaçãodeneu gebundener Betrag
- migration / employmentautorização únicadekombinierte Erlaubnis
- communications / LAWautorização legalderechtmäßige Genehmigung
- LAWautorização legaldeRechtmäßige Genehmigung
- air transport / traffic regulationsautorização do CTA / autorização do controlo de tráfego aéreodeFlugverkehrskontrollfreigabe
- research / pharmaceutical industryautorização tácitadestillschweigende Genehmigung
- LAWconsentimento prévio / autorização préviadevorherige Genehmigung
- EUROPEAN UNION / FINANCEautorização formaldefoermliche Verpflichtung
- land transport / TRANSPORTautorização de voodeFluggenehmigung
- EUROPEAN UNION / Community budget / budgetautorização passiva / autorização latente / autorização pendentedeschlummernde Verpflichtung, ruhende Verpflichtung
- land transport / LAWautorização de táxideTaxi-Zulassung
- criminal law / legal systemautorização judicialderichterliche Genehmigung
- common fisheries policyautorização de pescadeFangerlaubnis
- fisheriesautorização de pescadeFangerlaubnis
- LAW / communications policy / European UnionDiretiva relativa à autorização de redes e serviços de comunicações eletrónicas / Diretiva autorizaçãodeRichtlinie über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste, Genehmigungsrichtlinie
- ENVIRONMENTautorização especial / autorizações especiaisdeAusnahmegenehmigung
- land transport / TRANSPORTautorização oceânicadeFluggenehmigung für den ozeanischen Luftraum
- information technology and data processingnível de autorizaçãodeBerechtigungsstufe, Berechtigungsgrad, Zuständigkeitsebene
- EUROPEAN UNION / FINANCEvisto de autorizaçãodeSichtvermerk für die Mittelbindungen
- communicationsautorização nacionaldeeinzelstaatliche Genehmigung
- LAWautorização revogadadeentzogene Lizenz
- FINANCEautorização de saídadeFreigabe
- information technology and data processing / technology and technical regulationssinal de autorizaçãodeFreigabesignal
- LAW / civil lawautorização judicialdegerichtliche Genehmigung
- communications / information technology and data processingautorização de saídadeausgabekontrollierendes Signal
- FINANCEautorização pendentederuhende Verpflichtung
- FINANCEautorização primáriadeprimäre Mittelbindung
- migrationautorização de viagemdeReisegenehmigung
- chemistrypedido de autorizaçãodeZulassungsantrag
- information technology and data processingcódigo de autorizaçãodeZuweisungsberechtigung
- information technology and data processingautorização de acessodeZugriffsberechtigung
- data processing / information technology and data processingtabela de autorizaçãodeBefugnisliste
- communications policy / information technology and data processingclasse de autorizaçãodeGenehmigungsklasse
- communicationscódigo de autorizaçãodeAuthorization-Code
- FINANCEautorização de câmbiodeDevisengenehmigung
- FINANCEobter uma autorizaçãodeeine Bewilligung erhalten, eine Genehmigung erhalten
- accounting / FINANCE / budgetautorização concedidadevorgenommene Mittelbindung
- EU budgetDA / dotação de autorização / d/adeVE, Mittel für Verpflichtungen, Verpflichtungsermächtigung, MfV
- Community budgetautorização orçamentaldeMittelbindung
- accounting / EU budgetautorização fracionadadeMittelbindung in Jahrestranchen
- pharmaceutical industryautorização de fabricodeHerstellungserlaubnis
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
autorização – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/autorização [visualizado em 2026-06-22 06:48:33].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: